English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ A ] / Alisa

Alisa traduction Espagnol

90 traduction parallèle
Пригладь большие и поверни маленькие.
Alisa la más grande y tuerce un poco la pequeña.
Алиса!
¡ Alisa!
Все сходится. - А я - Алиса.
- Y yo soy Alisa.
- Я пойду с Алисой.
- Iré con Alisa.
- Алиса?
- ¿ Alisa?
Ох, Алиса!
Alisa!
Ну что, Алиса, будет о чем рассказать в школе?
Alisa. ¿ Vas a contar esta historia en la escuela?
Спасибо, Алиса.
Alisa. Tú sí que eres una amiga.
Мягче, Алиса. Успокойся.
Tranquila, Alisa.
- Компьютер, поиск : "Белдон, Алиса".
- Ordenador, acceso : "Beldon, Alisa".
Алиса верни, пожалуйста, мое переговорное устройство.
Alisa ¿ me das mi localizador, por favor?
Я делаю предложение Алисе, не вам.
Estoy haciéndole una oferta a Alisa, no a usted.
Хорошо, Алиса. Чего же ты хочешь?
Está bien, Alisa, ¿ qué quieres?
Итак, Алиса, ты хочешь узнать о Минбари - телепатах?
Alisa, ¿ quieres que te hable de los telépatas minbari?
Алису Белдон.
Alisa Beldon.
Алиса Белдон обладает необычайно сильным телепатическим даром.
Alisa Beldon tiene cualidades mentales inusuales en un humano.
Алиса сможет стать инструментом взаимопонимания между людьми и Минбари.
Alisa podría ayudar en la comunicación entre humanos y minbari.
Это очевидно : чёрный парень отбеливает кожу, выпрямляет волосы. А знаешь, почему?
Está claro que un hombre negro se blanquea la cara y se alisa el pelo. ¿ Sabes por qué?
- И проводит по его волосам...
- Se alisa el cabello.
* Прилижи свои волосы *
* Alisa tu cabello *
Знаешь, Алис, он так на меня посмотрел, что мне страшно стало.
- Sabes como me ha mirado, Alisa! Me entro tanto miedo..
Алиса?
- Alisa?
Ну, отдай его Алисе.
- Pues dejala para Alisa.
Найди Алису, забери у нее ел.
- Encuentra a Alisa, coge la Tiza.
Где Алиса?
- Donde esta Alisa?
Алиса! Стой!
- Alisa Espera
Ну что, покажешь, где Алиса?
- Que, me llevas hasta Alisa?
Спонсор программы "Начес для непослушных волос".
Patrocinado por Alisa el Rizo, para pelo poco manejable.
О, неплохие кроссовки, Алиса.
¡ Bonitas zapatillas, Alisa!
Алиса.
Alisa.
Алиса выросла с этим, и это было тяжелейшее время.
Fueron tiempos duros para Alisa, mientras crecía.
Все эти вещи принадлежат Алисе.
Todos esos objetos le pertenecen a Alisa.
Алиса одна из них?
¿ Es Alisa una de ellas?
Ее имя Алиса Сантьяго.
Su nombre era Alisa Santiago.
Они сказали, что Алиса была весьма популярна и вам это не нравилось.
Dijeron que Alisa era una chica muy popular y que a usted eso no le gustaba.
Тот мобильник Алисы что вы мне дали - отключен уже 4 месяца.
El número de celular que me diste como el de Alisa... el servicio ha estado desconectado desde hace cuatro meses.
Если Алиса была убита в этой комнате То мы найдем этому доказательство.
Si Alisa fue asesinada en esta habitación, tiene que haber evidencia de ello.
По словам доктора Прескотт, она собрала все вещи Алисы и вынесла их отсюда в коридор, в те временные коробки.
Según la Dra. Prescott, ella tomó todas las pertenencias de Alisa, y las puso aquí afuera en el pasillo en estas cápsulas de tiempo.
Воспоминания об учебе Алисы в колледже.
Recuerdos de la graduación de Alisa de la universidad.
Алиса?
¿ Alisa?
Алиса и мальчики....
Alisa y los chicos...
Как долго Алису держали здесь?
¿ Cuánto tiempo estuvo Alisa confinada?
То, что я смог восстановить серийный номер с наручников которыми сковали Алису.
Entonces fui capaz de recuperar el serial de las esposas usadas para dominar a Alisa.
Были отпечатки Алисы и ее матери
Estaban las huellas de Alisa y las de su madre.
Мы точно знаем, что миссис Сантьяго путем обмана лишила Алису свободы.
Lo que sí sabemos es que la Sra. Santiago encerró falsamente a Alisa.
Болезнь вашей матери была скрыта за стенами дома. Но ваша похоронена значительно глубже, так Алиса?
La enfermedad de tu madre estaba oculta detrás de cuatro paredes, pero la tuya estaba enterrada in un lugar mucho más profundo, ¿ No es así, Alisa?
Алисе не так повезло.
Alisa no fue tan afortunada.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери.
ya que el zoo de Moscú necesita animales inusuales. el profesor Seleznev y su hija Alisa partieron en busca de animales extraños.
Алиса Белдон.
Se llama Alisa Beldon.
Алиса, ты скоро?
- Alisa, vas a tardar mucho?
Алиса!
- Alisa

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]