Anywhere traduction Espagnol
30 traduction parallèle
Нет никаких следов Барбары вокруг.
There's no sign of Barbara anywhere.
# Я могу идти куда угодно... #
I can go anywhere...
Чикаго, 2035 год - Наше предложение "Пункт назначения : Вселенная"
Nuestro paquete turístico Destination Anywhere es la mejor oferta.
Breakdown come anywhere near him, he'd twat it in the face.
Si una crisis se le acerca, la golpearía en la cara.
Wasn't supposed to be anywhere near combat.
No se supone que estuviera siquiera cerca de combate.
I'm not going anywhere.
No voy a ir a ningún sitio.
I'd say she was anywhere from 154 to 161 centimeters tall.
154 y 161 centímetros.
You're not going anywhere, Mr. Abernathy.
No va a ir a ninguna parte, Sr. Abernathy.
You pretend you don't expect it's going to lead anywhere.
Tienes que fingir que no va a ir más allá.
You pretend it's not going to lead anywhere and it always does.
Finges que no va a ir más allá y siempre va.
Groundwork's been set, Julian won't have anywhere to hide.
Ya está preparado Julian no tendrá dónde esconderse.
I believe he'd still rather be near them than anywhere else.
Creo que preferirá estar cerca de ellos antes que de otras personas.
( Recording blips )... mushrooms, these- - not seeing any anywhere.
Solo busco esas setas... rojas, no se las ve por ninguna parte.
Nah, I'm not going anywhere.
No, no voy a ir a ningún sitio.
I'm not going anywhere with you.
No voy a ir a ningún sitio con usted.
I didn't... well, we didn't travel anywhere.
Yo no... bien, nosotros no viajamos a cualquier lugar.
Если бы это была моя вечеринка, я бы не хотел, чтобы моя госпожа была где-то рядом.
If it was my party, I wouldn't want the missus anywhere near it.
Look, I'm charging you way less than you'd pay anywhere else.
Mira, te estoy cobrando menos que si tuvieras que pagar otro sitio.
I'm not going anywhere.
No me voy a ir a ningun lado.
No one's going anywhere.
Nadie va a ninguna parte.
Now, these two don't live anywhere near each other.
Esos dos no vivían cerca.
Is there a real bathroom anywhere?
¿ No hay un verdadero baño, en alguna parte?
You're not going anywhere.
No os vais a ninguna parte.
Talented enough to play pretty much anywhere.
El talento suficiente para jugar casi en cualquier lugar.
Look anywhere but the camera.
Mira a cualquier lugar, pero no a la cámara.
"Anywhere But Here" тоже была написана компьютером?
¿ "Anywhere but Here" fue escrita por una computadora?
Does it say anywhere that she's an organ donor?
Ok, esto es importante. ¿ Dice en cualquier lugar que ella es un donante de órganos?
♪ With each explosion in my ear ♪ ♪ This heart of mine might break and tear ♪ ♪ But, honey, you're not going anywhere... ♪
â ™ ª Con cada explosíon en mi oído â ™ ª â ™ ª Este corazón mío debe romperse y llorar â ™ ª â ™ ª Pero, amor, no vas a ir a ningún sitio... â ™ ª
Да. ♪ Let me take you anywhere... ♪
Sí.
Well, he didn't own a car, so I'll check the activity on his Metro and credit cards, see if he went anywhere.
Bueno, no tenía coche, así que revisaré la actividad de sus tarjetas de metro y de crédito, a ver dónde fue.