Applause traduction Espagnol
26 traduction parallèle
Присаживайся.
Have a seat. APPLAUSE CONTINUES
Там еще куча других сцен которые остались лежать на полу в комнате монтажа.
LAUGHTER AND APPLAUSE There's many other scenes that ended up on the editing room floor!
Передачаголовые. Передачагаловые.Это то что нужно.
APPLAUSE
У тебя есть яйца, стоя там!
' APPLAUSE
С тех пор как у нас эта машина, люди, большую часть которых ты не знаешь.
.. 48.7. So he's under the 1 : 50, give him a round of applause.
Леди и джентльмены, Гарри Энфилд!
Ladies and gentlemen, Harry Enfield! CHEERING AND APPLAUSE
Я слышал несколько аплодисментов из того угла!
There was a ripple of applause from the corner!
Оглушительные аплодисменты
LOUD APPLAUSE
и девять.
APPLAUSE
— ћ ≈', јѕЋќƒ "— ћ ≈ Ќ" џ ќн..
LAUGHTER AND APPLAUSE He...
јѕЋќƒ "— ћ ≈ Ќ" џ
APPLAUSE
Ќемного широко, но хорошо удержалс €. "вот, через финишную линию јѕЋќƒ" — ћ ≈ Ќ "џ" ј ¬ ј ÷ " "
A bit wide but well held. There we are, across the line. CHEERING AND APPLAUSE
отора € ставит теб €... ѕоаплодируйте ему... я почти в самом низу. ƒа, теперь € вижу, что это ужасный результат.
Which puts you... And give him a round of applause... I'm off the bottom.
CHEERING AND APPLAUSE
.
APPLAUSE
.
Дурацкий быстрый набор постоянно меняет "аплодисменты" на "яблочное пюре" ( "applause" to "applesauce." )
El estúpido corrector sigue cambiando aplauso por aplazo.
Jared : Whoa. [Applause]
Whoa.
Возьмите ноты "Applause", ладно?
Coge las partituras para "Applause", ¿ vale?
Горлодёры написали в твиттере, что будут исполнять "Applause" на Национальных!
¡ Throat Explosion acaba de twittear que van a hacer "Applause" como uno de sus números de las Nacionales!
You deserve the laurels and the applause и крики "На бис".
Te mereces los honores y el aplauso y los gritos de "otra".
Нам надо поговорить. ( groans ) ( cheering and applause )
Tenemos que hablar.
Здесь нет никакого заговора. ( cheering and applause ) ♪ one hand washes the other
No hay ninguna conspiración aquí. ¡ Increíble!
Follow my lead. [Clears throat ] [ Applause ] [ Tango music plays]
Sígueme el rollo.
*
( applause )
Я и правда никого из них не знаю.
APPLAUSE
Вот так ты должен.
APPLAUSE