English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ A ] / Archer

Archer traduction Espagnol

1,453 traduction parallèle
Какие твои три самых больших страха, Арчер?
Cuales son tus tres mayores miedos? Archer?
- Арчер...
- Archer...
- О нет, это квартира мистера Арчера, он мой...
No, el apartamento pertenece al señor Archer.
Мистер Арчер рассказал, что Вудхауз может за свою миллион баксов получить.
El señor Archer dijo que Woodhouse podría sacar un millón de esto.
Эй, Арчер, чего это твоя мамаша так завелась с утра?
¿ Por Dios, Archer, qué es lo que tiene a tu madre maldiciendo tan enfurecida?
Посторонись. Ты что де... Арчер, нет!
¿ Qué estás- - ¡ Archer, no!
Арчер, сделай что-нибудь!
- ¡ Mierda! - ¿ Yo estoy en esa lista? - ¡ Archer, haz algo!
- Арчер!
- ¡ Archer!
! Не-не-не, погоди, не смей... ай! - Сфокусируй свой гнев!
- No, no, no, aguarda, no- ¡ Canalízala, Archer, canalízala!
Этот раунд ты выйграл, Арчер.
Está bien, Archer, ganaste esta vez.
Ну, технически это я его выйграл, но... Ёлки-палки, Арчер!
Bueno, en teoría, la gané yo, pero- - ¡ Por Dios, Archer!
Арчер, а ты куда?
- De acuerdo... - ¿ Adónde... Archer, adónde vas?
Мы с Капитаном и Арчером ломали стены между нами.
Sí, he golpeado una pared con el Capitán y Archer.
- Эддисон, если хочешь обсудить Арчера, то...
No puedo controlarlo. Addison, si quieres... hablar sobre Archer...
Или ты всё ещё мечтаешь об Арчере?
¿ O todavía sigues pensando en Archer?
Знаюзнаюзнаю, а ещё меня ждёт Мэлори Арчер?
- ¡ Lo sé! Lo sé, lo sé, lo sé, y también se supone que me reúna con Malory Archer.
Потому что лично для себя я в этом ничего дурного не вижу.
Porque en verdad no veo nada malo en eso, sabiduría de Archer.
Не особенно.
En realidad como que debería haber dejado que Archer tomara esta- -
Доброе утро, мисс Арчер.
¡ Buen día, Srta. Archer!
Доктор, вот результаты мисс Арчер...
Doctor, tengo los resultados de la Srta. Archer.
Стерлинг Мэлори Арчер, операция пройдёт как надо. И ты, смотри на меня, ты справишься с раком.
Sterling Malory Archer, esta cirugía va a salir bien y tú, mírame, tú vas a derrotar al cáncer.
Благодаря мне операция прошла успешно и мистер Арчер...
Gracias a mí la cirugía fue un éxito total, y ahora el Sr. Archer está...
Резиценция Арчера.
- Residencia del Sr. Archer.
Мистер Арчер?
- ¿ Sr. Archer? - Sí.
Резиденция Арчера.
Residencia del Sr. Archer.
- Мистер Арчер?
- ¿ Sr. Archer?
шесть выступлений по местному телевидению, три по кабельному, твои выступлени € в — еверо - "ападном районе, в компании" јƒћ " и на ужине у Ћуи ћитчелла.
seis apariciones en la televisión local tres en cable, y discursos en Northwestern, Archer Daniels Midlan y Lou Mitchell Diner.
Ему нравится кафе на углу Пятой и Арчер. Он там девушек кадрит.
A él le gusta ir a la cafetería de la Quinta con Archer a recoger chicas.
Здравствуйте, Стерлинг Арчер, главный переговорщик.
Hola, Sterling Archer, principal negociador.
Нет, Арчер, прекрати.
No, Archer, detente.
Это всё Арчер.
Es culpa de Archer.
Я зову это фирменным приёмом класса "А" Стерлинга Арчера, и, да -
La llamo la Jugada de Poder Triple-A de Sterling Archer, y sí...
- Стерлинг Меэлори Арчер!
- ¡ Sterling Malory Archer!
- И откуда у неё взялось чёртовых два с половиной миллиона долларов не пенсионном счету?
- ¡ Todas excepto la de la Srta. Archer! - ¿ Y cómo es que tiene dos coma tres malditos millones de dólares en su fondo de retiro?
- Думаете, это просто совпадение, что мистер Арчер увёз четыре миллиона долларов в Монте Карло? - Что?
- ¿ Creen que es simple coincidencia que el Sr. Archer llevara cuatro millones de dólares a Montecarlo?
Арчер, когда твоя мать это узнает...
Archer, cuando tu madre descubra- -
Вау, за все эти годы, я ни разу не видела Арчера таким, пьяным до усрачки.
Vaya, en tantos años, nunca había visto a Archer tan ebrio.
Рад, что ты можешь сохранять надменность, пока Арчер проигрывает твой пенсионный фонд!
¡ Me alegra que aún seas presumida, mientras Archer se juega nuestros... -... 401K!
Арчер не играл, он просто нажрал... ся...
Archer no estaba apostando, solo estaba ebr- -
Арчер!
¡ Archer!
Арчер, смотри!
¡ Archer, mira!
- Я, эм, меня зовут Арчер.
- Me llamo Archer.
- Боже, Арчер!
- ¡ Por Dios, Archer!
- Да он совсем мальчик, Арчер, так что...
- Es un chaval, Archer, así que...
Погоди, Арчер, что ты делаешь?
Espera, Archer, ¿ qué estás haciendo?
Я переживаю за Арчера, поэтому делаю для него открыточку на португальском.
Me da pena Archer así que le estoy haciendo algunas tarjetas en portugués.
Да, Арчер, я видела твой платок.
Sí, Archer, he visto tu pañuelo.
Ну что, посмотрим, что миссис Арчер скажет насчёт этого говнюка-фашиста.
Bueno, ya veremos lo que el Sr. Archer tiene que decir sobre esto de los nazis.
Именно затем ты мне и нужен.
Usted... no, por favor, Srta. Archer...
- Одно другому не мешает.
- Archer...
Арчер и Рэй ведь выходили через гараж!
¡ Archer y Ray tuvieron que salir por la cochera!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]