English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ A ] / Are you sure

Are you sure traduction Espagnol

35 traduction parallèle
Are you sure this is where...
¿ Estás seguro que es aquí donde...
You seem in such a hurry to lead this kind of life and you caused so many pain and misery but look around you take a good look just between you and me are you sure that this is where you want to be?
Parece que tienes prisa por llevar esta clase de vida y causaste tanto dolor y miseria pero mira a tu alrededor echa un buen vistazo justo entre tú y yo ¿ estás seguro que es aquí donde quieres estar?
Are you sure?
¿ Estás seguro?
Are you sure?
¿ Seguro? Créeme.
Are you sure about this?
¿ Estás segura de lo que hace?
Are you sure?
¿ Segura?
Are you sure it's such a good idea, cutting him out?
¿ Estás segura que es una buena idea dejarlo fuera?
Are you sure?
¿ Están seguros?
Are you sure?
- ¿ Estás seguro?
I slept with someone else. Are you sure this wasn't a dream you had?
- Me he acostado con alguien.
Are you sure that's a good idea?
¿ Seguro que es una buena idea?
- Вы уверены, 3 %?
- Are you sure 3 %?
Are you sure this is how you want to play this?
¿ Estás seguro de que es así como quieres hacerlo?
- Virginia : Are you sure?
- ¿ Estás seguro?
Are you sure? Take it.
- ¿ Estás segura?
So she's in the libraryand she's on her own. Are you sure?
Entonces ella está en la librería y está sola. ¿ Está seguro?
Oh! Well... are you sure?
- Bueno... ¿ estás seguro?
Are you sure it's not him?
¿ Estás segura de que no es él?
- Are you sure?
- ¿ Estás seguro?
Are you sure it's all right that I keep this?
¿ Seguro que no hay problema en que me quede con esto?
Are you sure it comes from here?
¿ Seguro que es de aquí?
Are you sure that this is contact information for Margot Al-Harazi?
¿ Estás seguro de que esta es la información de contacto de Margot Al-Harazi?
Are you sure you're not just having really vivid dreams?
¿ Estás segura que no son sólo sueños realmente vívidos?
Извините, я никогда не видела его раньше. - Are you sure?
Ya sabes, probablemente deberia besar me despidio, por si alguien esta mirando.
- Ты уверен, что это хорошая идея?
Yeah. Are you sure that's a good idea?
Are you sure? Absolutely.
Claro.
Is this... are you sure?
Es esto... ¿ estás seguro?
Are you sure?
¿ Estás segura?
- Номер второй - песня "Are You Sure?" в исполнении Willie Nelson - - look around you look down the bar from you at the faces that you see
Mira a tu alrededor mira a tus amigos a las caras que ves ¿ estás seguro que es aquí donde quieres estar?
Итак, здесь люди, которых ты встретишь, я уверен, и проинтервьюируешь.
So here we are, here are the people, all of whom you will have met, I'm sure and interviewed.
You know what, fine, if you don't think the Jerky Boys are funny, then I'm not sure that I can raise a child with you, liver lips.
¿ Sabes qué? Bien, si no crees que los Jerky Boys son divertidos, entonces no estoy seguro de que pueda criar a un niño contigo, Labios de Hígado.
Tell me where they are and I will make sure the court knows you cooperated.
Dime dónde están y me aseguraré de que el tribunal sepa que cooperaste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]