English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ A ] / Arrest

Arrest traduction Espagnol

30 traduction parallèle
Кто поймал последнего?
� Qui � n arrest � al � ltimo?
Копы повязали меня за продажу наркотиков.
La polic � a me arrest �, dijeron que estaba vendiendo.
- Нет, прости, никаких звонков. Это самая противная часть. Они звонят только если ты получила роль.
* Arrest me, tie me up then throw me over you shoulder *
We've got an arrest to make.
Tenemos un arresto que hacer.
Peter won't arrest the Vulture if he isn't guilty.
Peter no arrestará al Buitre si no es culpable.
So, I organized your arrest warrants alphabetically and by court date so you can access them more easily.
He organizado vuestras órdenes de arresto alfabéticamente y por fecha que van a juicio así podréis acceder a ellas mucho más fácilmente.
Fine, we'll just do this the hard way ; you're under arrest for impeding a federal investigation.
Bien, lo haré del modo difícil ; estás bajo arresto por impedir una investigación federal.
You're under arrest.
Está arrestado.
If you're going to arrest me, just do it.
Si usted va a detenerme, sólo hazlo.
Лена Олсон, " You're under arrest за убийство Гена Fierstein.
Lena Olson, está detenida por el asesinato de Gene Fierstein.
And it is in that spirit that I am pleased to announce that the Major Crimes section of the NYPD is about to make an arrest in this case.
Ella esta comprando tiempo. No puedo, no te das cuenta? El ha estado engañando a usted, madre.
Some of you will recognize Shaun Manning, but his is not the arrest we are here to announce.
No pretendas. Lo sabias, verdad? Cuando que toco en la noche, que lo sabias.
Well, at least you were able to arrest him on possession with intent.
Bueno, al menos has podido detenerle por posesión y venta.
Agent Booth has a suspect, but... so far, we don't have enough physical evidence to arrest her.
El agente Booth sospecha, pero hasta ahora no tenemos suficientes pruebas físicas como para detenerla.
You don't have enough proof to arrest him, Booth.
No tienes suficientes pruebas para detenerle, Booth.
I don't have to arrest him, I just have to bring him in and ask him a few questions.
No tengo que detenerle, solo tengo que traerle para hacerle unas preguntas.
You're under arrest for murder.
- Queda detenido por asesinato.
That's a sweet invitation, but here's the thing... you're smart, you're witty, you're extremely attractive, but you are also a criminal, which is why I have to arrest you for trafficking illegal firearms.
Es una dulce invitación, pero sucede lo siguiente eres lista, ingeniosa, extremadamente apuesta, pero también eres un criminal, por lo cual debo arrestarte por traficar armas ilegales.
- Arrest you.
- Arrestarlo.
You want to arrest them or you just want me to shoot them?
¿ Quieres que los arrestemos o solo quieres que les dispare?
Shh. I had to arrest him.
Tuve que detenerlo.
Mei Wu, you're under arrest for the murder of Henry Graham.
Mei Wu, queda arrestada por el asesinato de Henry Graham.
You're under arrest for drug trafficking and murder.
Está detenida por tráfico de drogas y asesinato.
Jane Doe... you're under arrest.
- Jane Doe quedas bajo arresto.
Виктор Акинтола, вы арестованы.
Victor Akintola, you're under arrest.
If it's any good, when we make an arrest, we'll let you film the perp walk. Deal?
Si nos sirve, te dejaremos filmar el arresto cuando ocurra, ¿ sí?
[The whole course of search and arrest will be recorded.]
Toda la investigación y la detención serán grabados.
Rather, I would like to announce, that Assistant District Attorney Gordon Frost is under arrest for the murders of Christopher Jenkins and Robert Cordero.
Cuando te pusiste la ropa que el has comprado y te fuiste a sus fiestas... Admitelo. Siempre supiste.
uh? You know, I should arrest the both of you.
Dos horas, a solas en una habitacion, con una prostituta de pregrado...
You're under arrest.
Estás bajo arresto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]