Betas traduction Espagnol
40 traduction parallèle
Ты долбишь камни, а потом натыкаешься на слои глины.
Primero hay rocas y después betas de pizarra.
Я ненавижу Betas.
- Aquella puta! - Odio los Betas.
Betas
BETAS SON LOS MEJORES!
Вы хотите вступить в братство Betas?
Ustedes quieren entrar en los Betas?
Что заставило вас думать, что вы подходите для братства?
Bien, entonces... que hace que ustedes piensen.. que son material para los Betas?
Ага ну конечно.. Betas...
Ah, los Betas.
Ну это всё проясняет.
Los Betas...
Это они приказали нам найти и притащить тело к дверям другого братсва.
Bien, eso explica todo! Los Betas nos mandaron hallar un cuerpo y dejarlo en la puerta de otra fraternidad.
Наверное, придурки из общества "Вета".
Probablemente fueron esos malditos Betas.
Я могу подогнать вам горячих девчонок из Zeta Betas на сегодняшнюю вечеринку
Llevaré chicas sexys a la fiesta Vesubio de esta noche.
Они Беты?
¿ Son Betas?
Поэтому теперь попробуем восстановить сердечный ритм бета-блокираторами.
Pues voy a tratar sus palpitaciones con betas-bloqueadores
Но если это сделало братство Бета, я отберу их разрешение.
Pero si los Betas hicieron esto, Retiraré su licencia.
Члены Беты не придерживаются школьного духа - они отвергают его.
um, los Betas no construyen el espíritu de la escuela, ellos lo echan por tierra
Ты и я, мы бета.
Tú y yo somos Betas.
Когда той ночью ты наткнулся на двух бета, один из них был меньше, так?
Esa noche que te encontraste con esos dos betas uno era más pequeño, ¿ cierto?
Бета может стать альфой, но альфа также может стать бетой или даже омегой.
Betas pueden volverse Alfas, pero Alfas también caen a Betas o incluso a Omegas.
"Бэты" были умными, привлекательными.
Las betas eran listas, sexys.
Когда я потерял свое зрение, одна бета сказала, что я больше не могу выполнять свою роль.
Cuando perdí la vista uno de mis Betas supuso que ya no era apto para el puesto.
Бета!
¡ Betas!
Да, если за это дело возьмётся Бета!
Sí, no si los Betas hacemos algo al respecto.
Я вас догоню. Бета!
Os veré allí. ¡ Betas!
И сейчас, Бета засела под трибуной с кегой в ожидании когда декан Диксон, представит своего прихвостня из Альфа.
Ahora mismo, todos los Betas están debajo del escenario con el barril esperando a que el Decano Dixon introduzca a su perrito faldero.
Бета! С чем мы имеем дело на этот раз?
¡ Betas! ¿ Con quién estamos trabajando?
Мы уже не проста Бета.
Ya no somos solo betas.
Одна из первых бета-версий.
Uno de los betas originales.
А что это за Альфы и Беты?
¿ Qué es esto de los Alfas y Betas?
Но... в случае с Бета, тригером становиться встреча с Альфа.
Pero los Betas se activan sólo si encuentran un Alfa.
Мы использовали его, чтобы учить бет как контролировать превращение в полнолуние.
Lo usamos para enseñarle a los Betas como controlar el cambio en luna llena.
Мы используем его, чтобы научить Бета контролировать себя во время полнолуния.
Lo usamos para enseñarle a los Betas cómo controlarse en luna llena.
Бета может стать Альфой.
Los Betas pueden convertirse en Alfas.
Альфа может стать Бетой.
Alfas pueden convertirse en Betas.
Может, бета-самцы.
Podríamos ser betas.
Такими командуют и альфы, и беты.
Ellos son mangoneados por los alfas y los betas.
Он сказал, что Альфа, который меня укусил, был убит двумя Бетами.
Me contó que el Alfa que me mordió había sido asesinado por sus propios Betas.
Так, может твой высокий стервозный тон и действовал на школьников, с которыми ты встречалась в Нью-Йорке, но здесь ты на территории Бульдогов.
Bien, esa actitud de zorra elegante quizá funcionase con los betas con los que salías en Nueva York, pero estás en territorio Bulldog.
Она пошла в дом братства Betas...
Mierda.
Betas!
Los Betas!
Они учились быть Бетами.
Tenían una práctica para la formación de los Betas.