English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ B ] / Blower

Blower traduction Espagnol

22 traduction parallèle
Да, превысили, Мистер Бловер.
Así es, señor Blower...
Мистер Бловер оставил вам билеты на вечерний спектакль Ромео и Джульетта.
Un Sr. Blower les dejó dos boletos para la función de Romeo y Julieta de hoy.
Мои поздравления вам и миссис Бловер.
Felicitaciones para usted y para la Sra. Blower.
Че, на Мартина Бловера? Нет!
¿ Qué, Martin Blower?
Принято, мистер Бловер.
No se preocupe, señor Blower.
Хорошо, но может быть вы проверите клиентов Мартина Бловера?
Mientras, ¿ por qué no investigan a los clientes de Martin Blower?
Мартин Бловер представлял интересы всех жителей.
Martin Blower representa a la mayoría de la gente del pueblo.
Мартин Бловер ухаживал за Ив Дрэпер.
Obviamente, Blower tenía una aventura con Eve Draper.
Это говорит о том, что, когда Мартин Бловер потерял управление, он даже не пытался затормозить?
¿ No es extraño que Blower perdiera el control del auto y no usara los frenos?
Доктор Хэтчер подтвердил несчастный случай и у Миссис Бловер 4 свидетеля.
El Dr. Hatcher no reportó percance y la Sra. Blower tiene cuatro coartadas.
- Мартина Бловера.
- Martin Blower.
- Его звезда. С резким смехом.
- La protagonista de Blower.
Да, Джордж Мерчант, земля ему пухом, хотел купить эти земли, и поручил это, Мартину Бловеру, земля ему пухом, и я подумала, почему бы нет.
Merchant, que en paz descanse, quería comprar esta propiedad así que envió a su abogado, Martin Blower, que en paz descanse y pensé que tal vez podría aceptar.
Ну, оказалось, что Мартин Бловер, земля ему пухом, узнал о новой объездной дороге ведь он трахал Ив Дрэпер, из совета, земля ей пухом, и тот репортер, земля ему пухом, узнал про дорогу и сказал мне, что здесь дорогая земля.
Bueno, resulta que Martin Blower, que en paz descanse sabía dónde se construiría la nueva carretera porque se acostaba con Eve Draper, que en paz descanse y entonces ese periodista, que en paz descanse, investigó y me dijo que esta propiedad era muy valiosa.
В 10 раз больше, чем Джордж Мерчент и Мартин Бловер земля им пухом, предлагали мне.
Merchant y Blower, que en paz descansen, me hicieron la oferta diez veces.
- И Мартина Бловера?
- ¡ Sí! - ¿ Y qué Martin Blower?
Также я арестовываю вас по подозрению в убийстве Тима Мессенджера, первого мая Джорджа Мерчента 29 апреля и Ив Драпер и Мартина Бловера 28 апреля.
También por el homicidio de Tim Messenger el primero de mayo George Merchant el 29 de abril y por el de Eve Draper y Martin Blower el 28 de abril.
Впервые у меня появились подозрения когда вы появились на месте гибели Бловера и Драпер, на окраине сэндтфорда, хотя живете в центре деревни.
Despertó mis sospechas cuando apareció donde murieron Blower y Draper, a las afueras de Sandford cuando usted vive y trabaja en el centro del pueblo.
При помощи эвакуатора вы инсценировали смерть Бловера И Драпер и смерть старика в его доме
Usó un vehículo de carga para armar la muerte Blower-Draper e incineró a un hombre en su propia casa.
Судьба Бловера была предопределена его ужасной игрой.
El destino de Blower fue simplemente el resultado de ser un mal actor.
Это масляный радиатор выглядит как нагнетатель так это он выглядит, как Blower Bentley.
Es un refrigerador de aceite hecho para parecer el supercompresor, así parece un Bentley Blower.
I own a leaf blower now.
Tengo mi propio soplador de hojas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]