English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ B ] / Blunt

Blunt traduction Espagnol

339 traduction parallèle
Итак, к примеру, можно взять, типа... ранние группы типа the Blunt Objects... и можно вспомнить очень много отростков...
y asi podias llegar por ejemplo a una... banda antigua como los Blunt Objects... y eso responde cuántas generaciones hubieron...
Ты считаешь, что я дибил, да?
Me tomas por un James Blunt, ¿ no?
И Джеймса Бланта?
And James Blunt?
Блант, Дэнмэн и Кискер
Blunt, Denman and Kisker.
И у нас есть все доказательства для того, чтобы верить, что мистер Блант, Мистер Денман и мистер Кискер живы
Y nosotros tenemos cada razón para creer que el Sr. Blunt, el Sr. Denman y el Sr. Kisker están vivos.
Блант!
¡ Blunt!
Это Блант, Денман и Кискер.
Son Blunt, Denman y Kisker.
ЭЙ, хм, мистер Блант?
Hey, umm, Sr. Blunt?
Мистер Блант, Вы слышите меня?
Sr. Blunt, ¿ puede oirme?
Мистер Блант не хочет, чтобы его спасали.
El Sr. Blunt no quiere ser rescatado.
Думаете, мистер Блант может быть непостредственно причастен к обрушению?
¿ Piensas que Blunt podría haber causado el colapso intencionadamente?
Зачем Бланту саботировать строительство, находясь внутри здания?
¿ Por qué querría Blunt sabotear el edificio mientras estaba todavía dentro?
Блант мог использовать взрывчатку, чтобы попытаться поднять здание на воздух.
Blunt podría haber utilizado explosivos para intentar volar el edificio
Доктор Лайтман, вы сможете узнать у Бланта, сделал ли он все это, чтобы мы знали безопасно ли туда спускать наших людей?
Dr Lightman, ¿ puede enterarse de Blunt si él hizo esto para saber si es seguro mandar a estos hombres ahi abajo?
Мы не вытащим из Бланта ничего таким путем.
No obtendremos nada de Blunt de esta manera.
Извините меня. Можно мне Валери Блант?
Disculpe, ¿ está Valerie Blunt aquí?
У Валери Блант было отвращение ( на лице ), когда ты ударил меня, но она не боялась.
Valerie Blunt se disgustó cuando me abofeteaste, pero no tenía miedo.
С миссис Блант?
¿ Con la Sra. Blunt?
Ты знаешь, Валери Блант что-то скрывала, когда ты спросил были ли у ее мужа проблемы, у нее дрожали веки.
¿ sabes? Valerie Blunt escondía algo cuando le preguntaste si ella y su marido tenían problemas, los párpados aletearon.
Итак, Уоррен спит с женой Бланта, а затем хоронит его заживо?
Así que Warren se acuesta con la mujer de Blunt, y luego lo entierra vivo?
Но у вас была интрижка с миссис Блант, я прав?
¿ pero usted y la Sra Blunt tuvieron un amorio, verdad?
Однажды мы ужинали вместе, ей позвонил Блант ; она поговорила с ним буквально пять минут и убежала из ресторана, что сказать.
Fuimos a cenar una noche, ella recibió una llamada telefónica de Blunt ; habló con él como cinco minutos y se fue del restaurante corriendo, no sé por qué
И он использовал сравнения и метафоры, когда говорил о Валери Блант.
Y él usaba similes y metáforas cuando hablaba de Valerie Blunt.
Как ты думаешь, что такого ей сказал Блант, что она побежала обратно?
¿ Qué crees que le dijo Blunt a ella para que volviera corriendo?
Вот сокращение надбровной мыщцы, а также века, ( NB возможно, речь идет и о околоротовой мышце, т.к. orbicularis может относиться как к orbicularis oris - мышца вокруг рта, и orbicularis oculi - надбровная мышца. ) и лобной мышцы на лице Бланта.
Blunt tiene una contraccion del musculo dominante de, corrugador y del musculo frontal
Мистер Блант очень больной человек.
El Sr. Blunt es un hombre muy enfermo.
Мистер Блант, я хочу, чтобы вы рассказали нам кое-что.
Sr. Blunt, necesito que nos diga algo.
М-р Блант, все нормально.
Sr. Blunt. está bien.
М-р Блант, Ваш друг может истечь кровью досмерти.
Sr. Blunt, su amigo podría desangrarse.
Взрыв цистерны с ацетилом от паяльной лампы в основании здания произошел из-за Бланта.
La detonación de un soplete de tanque de acetileno que dejó caer el Sr. Blunt a través de la subestructura.
Особенности взрыва подходят под описание Бланта.
Las especificaciones del patrón del colapso son consistentes con la descripción de Blunt.
Пять минут назад ты говорил, что именно Блант вызвал разрушение.
Hace cinco minutos me dijo que Blunt causó el colapso.
- Да, Миссис Блант, я обещаю.
- Lo haremos, Sra Blunt, lo prometo.
Если там внизу метан, то паяльная лампа Бланта могла бы поджечь его, вызвав взрыв.
Si hubiese metano ahí habajo, el soplete de Blunt habría prendido, causando la explosión.
Давай, Блант!
Vamos, Blunt!
Блант пропустил нас вперед.
Blunt nos dejó ir primero.
Если бы мэр сказала правду, или Блант... признался в том, что он болен... хм, ничего бы не случилось.
Si la alcaldesa hubiese dicho la verdad, o Blunt... hubiese sido sincero sobre su enfermedad... hmmm, nada de esto habría pasado.
Похож на Джеймса Бланта.
Parecía James Blunt.
У нас уже есть один Джеймс Блант.
Ya tenemos a James Blunt.
Например, вот что случилось, когда мы оплодотворили клетку Шелли Дювалл спермой Джеймса Бланта.
Por ejemplo, esto es lo que pasa cuando fertilizamos un ovulo de Shelly Duvall con esperma de James Blunt.
Ладно. Это называется "косяк".
A esos se les llama "blunt"
- Грубое, асоциальное поведение, возросший аппетит, сильное желание прикасаться ко всему подряд, что еще?
Blunt, conducta antisocial, aumento del apetito, fuertes deseos de tocar, ¿ Qué más?
- Собственный DJ.
Un DJ en la empresa, DJ Blunt.
- DJ Blunt. И главное, бывшая суперзвезда NBA, Детлеф Шримпф, к вашим услугам.
Y lo mejor de todo, contratamos al ex jugador de la NBA, Detlef Schrempf.
Тут дорогой, рачительный наш друг Сэр Уолтер Блент ; Он вести нам отрадные привез.
He aquí un amigo querido y experto, sir Walter Blunt, nos ha traído agradables y bienvenidas noticias, el conde de Douglas ha sido derrotado.
Сэр Уолтер Блент, мы вам сердечно рады.
Bienvenido, sir Walter Blunt.
Сэр Уолтер Блент!
Sir Walter Blunt.
You know, for a minute, I thought my blunt was laced.
Por un minuto, pensé que en mi porro había algo más que maría.
Блент, Спенсер, Солсбери и Кент — мертвы.
Las cabezas de los señores de Oxford, Salisbury, Blunt y Kent.
Сэр Уолтер Блент ; Он вести нам отрадные привез.
Sir Walter Blunt, nos ha traído bienvenidas noticias.
Сэр Уолтер Блент, мы вам сердечно рады.
¡ Sir Walter Blunt, bienvenido!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]