English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ B ] / Braid

Braid traduction Espagnol

30 traduction parallèle
Прямо посреди совещания по организации детского праздника. Она бросила лампу в отца Брейда.
En medio de una reunión para organizar un carnaval para niños, lanzó una lámpara contra el padre Braid.
Отец Брейд помог ей пережить смерть мужа в прошлом году.
El padre Braid la ha ayudado desde que perdió a su esposo el año pasado.
- Я к нему сейчас пойду. И я собираюсь встретиться с отцом Брейдом.
Y yo voy a ir a ver al Padre Braid.
- Это не так просто. - Почему?
El padre Braid no ha sido contagiado.
Святой отец, как звали первоначального владельца - вашего пра-пра-пра-пра...
El propietario original, su tátara, tátara- - James Braid. Era médico.
Он был врачом. Он сказал... погодите.
¿ Dijo "James Braid"?
Арти, это оно.
El Padre Braid tiene su silla.
Прямо посреди совещания по организации детского праздника. Она бросила лампу в отца Брейда.
En medio de una reunión para un carnaval para los niños le arrojó una lámpara al Padre Braid.
Отец Брейд помог ей пережить смерть мужа в прошлом году.
El Padre Braid la ayudó a superar la pérdida de su esposo.
И я собираюсь встретиться с отцом Брейдом.
Voy a ver al padre Braid.
Отец, где вы с ними разговаривали?
El Padre Braid no se ve afectado.
Он был врачом.
- James Braid.
Он сказал "Джеймс Брейд"? Да.
- Espera- ¿ Dijo "James Braid"?
Это должно быть оно, так?
El Padre Braid tiene su silla.
Затем Castle Crashers и Braid, и World of Goo.
Luego Castle Crashers y Braid y World of Goo.
В 2008 "Castle Crashers" и "Braid" были играми, которые всех заставили взглянуть на вещи иначе :
En 2008, Castle Crashers y Braid fueron los dos juegos que hicieron a la gente darse mirar y decir :
Так и появилась "Braid"
Y eso se convirtió en Braid.
Braid должна была стать одной из хитовых игр.
Uno de los mayores sucesos inesperados en los juegos tendría que ser Braid.
Braid - интересное явление, потому что я был удивлен, насколько успешной она оказалась.
Braid es un juego interesante me sorprendió que fuera tan exitoso como lo fue.
Никто раньше не играл в подобные игры, которые творили со временем то, что вытворяла Braid.
Nadie había jugado un juego que fuera como Braid.
Прославившая Braid механика "Перемотки" времени конечно, со стороны геймплея, была невероятно веселой.
Lo que hizo funcionar a Braid fue esa mecánica de cambiar el tiempo, de retroceder obviamente, desde un punto de vista del sistema de juego, fue algo muy divertido.
Braid появился из совокупности нескольких идей.
Entonces, Braid resultó de la confluencia de un par de ideas distintas.
[Braid - видеоигра с одним из самых высоких рейтингов всех времён]
Braid es uno de los videojuegos mejor calificados de todos los tiempos.
Эта хрень называется "Braid" ]
Esta cosa llamada Braid.
[Braid вышел в августе 2008.]
Braid fue lanzado en agosto del 2008. ¡ Mira esto!
Я был всерьёз подавлен в течение... Трёх или четырёх месяцев после релиза.
Estuve, de hecho, seriamente deprimido durante tres o cuatro meses luego de que Braid saliera.
В день релиза было продано 10 тысяч копий Braid.
Braid vendió diez mil copias en su primer día.
Эй, Томми, помнишь ту игру, Braid?
Oye, Tommy, ¿ recuerdas aquel juego, Braid?
Это анаграмма, образованная от Джеймс Брэйд.
Es un anagrama, de James Braid.
Твоей матери всегда нравился Брейд и я просто подумал... может... немного развлечемся.
A tu madre siempre le gustaba Braid y simplemente pensé, bueno... podría ser... un poco de diversión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]