Bray traduction Espagnol
168 traduction parallèle
Увидимся в Брэ, 28 декабря, в Ля Фужэре.
Lo veré en Bray, 8 de Diciembre, La Fougeraie
СВИДАНИЕ В БРЭ
RENDEZVOUS A BRAY
Может, нужно было написать Кэтлин Брэй,.. ... или фамилия Бри пишется по-другому.
Tal vez debería decir, "Caitlin Bray" o "Caitlin Bre" con una "E."
Вроде твоего предыдущего видения Братака и Райка в опасности.
Como tu primera visión de Bray'tac y Ry'ak en peligro
Эрик, ты должен увидеться с мистером Брэйем.
Eric, deberias ir a ver al Sr. Bray.
Мистер Брей, мой приход сюда это не приглашение снова кататься возле моего дома.
Bray, mi venida no fue una invitacion a manejar a mi casa.
Потому что... Робби Тернер умер от сепсиса в местечке Брэй, первого июня 1940-го года, в последний день эвакуации.
Y, de hecho, nunca podría haber ocurrido porque Robbie Turner murió de septicemia en Bray-Dunes el 1º de junio de 1940 el último día de la evacuación.
"Чувак" это сексуально неокрашенное жаргонное выражение или намек на его половую принадлежность, обычно ассоциирующуюся с наличием пениса, мистер Брей?
¿ "Tipo" como en el sexualmente no específico coloquialismo urbano o en referencia al género normalmente asociado al pene, Sr. Bray?
Отлично, мистер Брей.
Muy bien, Sr. Bray.
Похоже, мистер Брей потерял свою стипендию.
Parece que el Sr. Bray perdió su beca.
Очень жаль, что мистер Брей потерял стипендию.
Es una pena que el Sr. Bray esté perdiendo su beca.
Замечательно, мистер Брэй. Будет жаль, когда вы уйдете.
Excelente trabajo, Sr. Bray, lamento que se tenga que ir.
Но, возможно, мистер Брэй нашел что-то еще в останках.
Pero tal vez el Sr. Bray ha encontrado algo más en los restos.
Все благодарны вам за вашу исключительную работу, мистер Брей.
Estamos todos agradecidos por su excepcional trabajo, Sr. Bray.
Нам все еще нужно сфотографировать и занести в католог доказательства до того как мы отправим все в офис Федерального прокурора, мистер Брей.
Todavía necesitamos que fotografíe y catalogue la evidencia antes de enviarla a la oficina del Fiscal Federal, Sr. Bray.
Вау, мистер Брэй
Guau, señor Bray.
Бросьте, мистер Брэй.
Ahórreselo, Sr. Bray.
Деметриус Брэй, брат Сильвии...
Demetrius Bray, el hermano de Sylvie, - De más allá de...
Причина смерти, мистер Брей?
¿ Causa de la muerte, Sr. Bray?
Венделл Брэй?
¿ Wendell Bray?
Чтож, каждый может выучить термины, Мистер Брей, но не каждый заметит симптомы.
Bueno, cualquiera podría aprenderse el nombre, Sr. Bray pero no todos se percatan de esta condición.
Под "похоже на то" мистер Брей имеет в виду вероятность больше 85 %.
Por "claramente" el Sr. Bray quiere decir una probabilidad de más de 85 %.
- О, нет, мистер Брэй.
- No, Sr. Bray.
На вершине Брэй Хилл, перед стартом... В голове роятся странные мысли... Ты переживаешь, нервничаешь, но, как только маршал дает старт, и флаг летит вниз, и ты сам летишь вниз, вниз....... вниз по склону Брэй Хилл - и все тревоги, как рукой снимает...
Quiero decir, sobre Bray Hill, antes de salir, ya sabes, tienes un montón de pensamientos extraños pasándote por la cabeza estás nervioso y preocupado, pero en cuanto arrancas ;
.. перекресток Сент-Ниньан, вниз по склону Брэй Хилл...
llendo por el cruce St Ninian bajando Bray Hill.
Он так быстр на спуске с Брэй Хилл отличная скорость в повороте....
Es rápido bajando Bray Hill. Buen cambio de velocidad.
Я Уэнделл Брэй.
Hola, Dra. Banno, soy Wendell Bray.
Вы сомневаетесь в моей компетенции, мистер Брей?
¿ Está cuestionando mi capacidad, Sr. Bray?
Я закончила, мистер Брей.
He terminado, Sr. Bray.
Разве ты не хочешь, чтобы мистер Брей помог тебе?
¿ No quieres que te ayude el Sr. Bray?
Вы что-то нашли, мистер Брэй?
¿ Ha encontrado algo, Sr. Bray?
Нам не нужна ДНК, не так ли, мистер Брэй?
No necesitamos ADN, ¿ no, Sr. Bray?
Почему вы так на нас смотрите, мистер Брей? Выкладывай.
¿ Por qué nos mira así, Sr. Bray?
Всё возможно, мистер Брей, кроме того, чтобы найти доступное жильё в округе Колумбия
Todo es posible, Sr. Bray, excepto encontrar una casa adecuada en el distrito de Columbia.
Нам совместно принадлежала компания Брэй Хэд Констракшн.
Somos propietarios de una compañía, Construcciones Bray Head.
У меня есть кое что особенное для всех вас, и его зовут Донни Брэй.
Tengo algo especial para ustedes y su nombre es Donny Bray.
Получи все, что можно для меня не смотря на боль в заднице, Донни Брэй.
Consigue todo lo que pueda por mí en un verdadero dolor en el culo, Donny Bray.
Брей, да ты счастливчик братан
Bray! Tienes suerte.
Мистер Брей.
Sr. Bray.
Мистер Брей сказал, что останки полностью очищены.
El Sr. Bray dice que los restos están limpios.
Теперь если вы позволите, я должна взглянуть кости, очищенные мистером Бреем.
Ahora, si me disculpa, debo ir a ver los huesos del Sr. Bray.
Вы нашли что-нибудь, мистер Брэй?
¿ Encontró algo, Sr. Bray?
Отличная работа, мистер Брэй.
Buen trabajo, Sr. Bray.
Брэй покажет вам конюшни.
Bray les enseñará los establos.
Брей, в графстве Уиклоу.
Bray, en Country Wicklow.
Отличная работа, мистер Брэй.
Bien hecho, Sr. Bray.
Пожалуйста, проверьте среднее ухо на повреждения, Мистер Брэй.
Por favor, compruebe la cadena osicular en busca de daños, Sr. Bray.
Не знаю насчет мистера Брея.
No se acerca del Sr. Bray.
Ты попадаешь в другое измерение...
y el comisario te da la salida para bajar por Bray Hill, eso desaparece.
Но опять же - это только одна сторона медали...
Como cuando largas por Bray Hill, es una sonrisa gigante.
Ух, мистер Брэй. Хмм..
- Sr. Bray.