Bull traduction Espagnol
473 traduction parallèle
"Великий Бык Уид сводит очередной баланс"
"El gran Bull Weed, eligiendo otra cuenta bancaria."
Да почиет с миром Бык Уид
DESCANSE EN PAZ... BULL WEED
"Кем ты был, до того как Бык Уид тебя подобрал?"
"¿ Qué eras antes de que te recogiera Bull Weed?"
"А вы кем были, когда Бык Уид... ээ... нашёл вас?"
"¿ Qué hacías antes de que Bull Weed... te encontrara?"
"Бык Уид наш лучший друг, правда?"
"Bull Weed es nuestro mejor amigo, ¿ verdad?"
"Ты же подружка Быка Уида, не так ли?"
"Eres la chica de Bull Weed, ¿ verdad?"
ни писем, ни посетителей завтра, на рассвете, повесить упомянутого Быка Уида за шею, пока не наступит смерть.
No podía recibir visitas, ni siquiera mensajes. "Que antes del amanecer, Bull Weed sea ejecutado en la horca."
"Единственный кто увидит Быка - это Палома, когда принесёт ему последний ужин"
"La única persona que verá a Bull será Paloma cuando le lleve su última comida."
" Вот наш план - катафалк подъедет к тюрьме за час до повешения а ты будешь ждать в своей машине на Три Корнер Роуд и подберёшь там Быка.
"El plan : El coche fúnebre entrará en el recinto una hora antes de la ejecución." "Y esperarás a Bull en el coche, en el camino de las'3 Esquinas'."
Пусть Палома передаст Быку, что я сам займусь катафалком. "
"Que Paloma le diga a Bull que yo me ocupo del coche fúnebre."
Тогда они будут уверены, что Бык собирается уехать вместе со мной. "
"Tendrán que asegurarse de si es Bull quien se va de la ciudad conmigo."
Сейчас мы можем начать жизнь заново, а если освободим Быка всё начнётся снова! "
"Podemos llevar una vida decente. Si sacamos a Bull volveremos a pertenecerle."
БЫКА УИДА ЗАВТРА ПОВЕСЯТ! Бандит заплатит за преступление!
BULL WEED SERÁ AHORCADO MAÑANA ES EL CASTIGO IMPUESTO POR SU CRIMEN
Бык Уид сбежал!
¡ Bull Weed se ha fugado! "
" Бык послушай... мы честно...
" Bull, escucha... Somos honestos.
"Наши загнали Быка в угол, в его старом притоне"
"Tenemos a Bull sitiado en su viejo escondite."
"Если ты ждёшь Быка Уида, то тебе придётся долго ждать"
"Si está esperando a Bull Weed, hágalo sentado."
Старый бык.
Es el viejo Bull.
Поищи ее мужа, Булл.
Fíjate en su marido, Bull.
Как бы он тебя не пристрелил, Булл.
Podría dispararte, Bull.
Поцелуй ее и за меня, Булл.
Dale un beso de parte mía, Bull.
Давай ка выходи, Булл!
Vamos, Bull.
Знаете бар Барни? [Barney's bull - вдребезги ( разбитый )] Я знаю быка Барни.
- ¿ Conoce el bar de Barney?
[Barney's bull - вдребезги ( разбитый )] Ах да, бар Барни, местное заведение.
- Conozco al toro de Barney.
[Barney's bull - вдребезги ( разбитый )]
Ah, el local.
После того, как сбежал Балл, мы ничего о нём не слышали- -
No sabemos nada desde Bull Run...
Алло, алло, алло.
Hola, hola, hola. Hola, Bull Star.
Алло, береговая охрана.
Hola, Bull Star.
Старая карга стоит, вынюхивает.
Ahí está la vieja Bull con su medio penique.
Слушай, это старуха Болл. Я знал, что она придет.
Es la vieja Bull, me imaginé que volvería.
- Это были Боллы?
- Esos eran los Bull, ¿ no?
Они сказали, что я стрелял в нее из духовика. Они как всегда врут.
Dicen que le disparé a la Sra. Bull con un rifle, mienten como siempre.
- Как дела, Булл?
- ¿ Cómo estás, Bull?
Победитель, Булл Хёрли.
Ganador, Bull Hurley.
- Булл Хёрли.
- Bull Hurley.
И наконец, пятикратный чемпион мира по армрестлингу, Булл Хёрли.
Y finalmente, el quíntuple campeón mundial, Bull Hurley.
Булл Хёрли.
Bull Hurley.
Давайте послушаем Булла Хёрли!
¡ Un aplauso para Bull Hurley!
Булл Хёрли, дамы и господа, стремится к беспрецедентному результату и хочет завоевать шестой титул чемпиона мира.
Bull Hurley, damas y caballeros, intentando un sexto título sin precedentes.
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско.
Bull Hurley venció a Harry Bosco.
И Булл Хёрли выходит в финал.
Y Bull Hurley pasa a la final.
Дамы и господа, перед вами Булл Хёрли и Карл Адамс.
Bull Hurley y Carl Adams, en medio de la pulseada.
Побеждает Булл Хёрли! Он выходит в финальный матч этого состязания.
¡ Y Bull Hurley gana y pasa a la final de esta competencia!
А этот парень против меня, Булл Хёрли, он не проигрывал уже пять лет.
Y Bull Hurley, mi oponente, hace cinco años que no pierde.
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
¡ Los finalistas, invicto por cinco años, quíntuple campeón, Bull Hurley!
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Bull Hurley y Lincoln Hawk, o, quizá, David y Goliat.
Представляете? Линк Хоук уступает Буллу Хёрли в весе на целых 46 килограмм.
Linc Hawk le regala casi 45 kilos a Bull Hurley.
Может Булл Хёрли слишком силён, а может Линк Хоук.
Quizá Bull Hurley sea demasiado fuerte. Quizá lo sea.
Похоже, что у Линка Хоука опять неприятности.
Linc Hawk parece tener problemas. Bull Hurley parece...
Булл Хёрли повержен!
¡ Bull Hurley fue vencido!
Бык Уид был надежно изолирован :
Bull Weed fue aislado del mundo.