Cade traduction Espagnol
243 traduction parallèle
Командир Кейд, сэр Я приказал усилить безопасность
El Comandante Cade, Señor... nos ordeno que reforzaremos la seguridad.
- Тэрин, это Кейд.
Taryn, éste es Cade.
Не имеет значения, что тебе и Кейду понадобится, чтобы доставить холокрон Тэрин.
No importa lo que Cade y tú necesitéis para llevarle el holocron a Taryn.
Тебе и Кейду это не понравится, но я хочу во что бы то ни стало обеспечить выживание джедаев.
A Cade y a ti no os gustará pero haré lo que haga falta para asegurar la supervivencia de los Jedi.
Кейду понадобится подъемник.
Cade necesitará un ascensor.
Кейд вернет её.
Cade la recogerá.
Двигайся, Кейд.
Vamos, Cade.
Это был Кейд.
Era Cade.
Я позволил тебе заниматься смертью сына МакКоннелла. Так, Кейд?
Te encargaste de todo cuando murió el niño McConnell, ¿ no, Cade?
Три дня назад, во время похорон, он еще был в прекрасном состоянии.
La funeraria apoya a Cade. Hace tres días estaba en perfecta condición.
Ты куда, Кейд?
¿ Adónde vas, Cade?
- Кейд, Кейд, Кейд...
- Cade, Cade, Cade...
- Тебя там не было, со мной и Саймоном Кейдом!
- ¡ Tú no estabas allí conmigo y Simon Cade!
Кок Хейс был, пару дней назад
Cole Cade fue, hace dos días.
Агенты Кейд и Левин скоро будут.
Los agentes Cade y Levin vienen de camino.
Кейд.
Cade.
Ты и специальный агент Кейд.
Con el agente Cade.
У специального агента Кейда фотографическая память.
El Agente Especial Cade tiene memoria fotográfica.
Кейд, спасибо.
Cade, gracias.
Эбби говорила тебе что-нибудь о специальном агенте Кейде?
¿ Te dijo Abby algo sobre el Agente Especial Cade?
Есть новости о Кейде?
¿ Saben algo sobre Cade?
Кейд возможно не выживет.
Cade puede que no lo logre.
Жду тебя. Как Кейд?
Esperándote. ¿ Cómo está Cade?
Мне правда нравится Кейд, и я могу понять, насколько привлекательным может быть мужчина его роста для женщин...
Realmente me gusta Cade, y puedo entender cómo un hombre de su estatura podría ser interesante para una mujer...
Ты обнаружила ещё что-нибудь на одежде Кобба? Есть бетонная пыль с этажа, где стреляли в Кейда и Левина... это не большой сюрприз.
¿ Encontraste algo en la ropa de Cobb? Hay polvo de concreto del piso donde cayeron Cade y Levin... eso no es una gran sorpresa.
Где напали на Кейда и Левина.
Donde fueron heridos Cade y Lewin.
Кейда переводят обратно в Штаты
Cade ha sido reasignado a los Estados Unidos.
- О Кейде? - Да.
¿ Cade?
Кейд и Левин были близки.
Cade y Levin estaban unidos.
Это Кейд.
Es Cade.
Кейд?
¿ Cade?
Полиция обнаружила тело Кейда в зоне реки Потомак.
Metro encontró el cuerpo de Cade por el Potomac.
ДиНоззо, на фото всегда был именно Кейд.
DiNozzo, la foto siempre fue de Cade.
Да, я знал, что И. Джей не была замешана, но мне нужна была её помощь, чтобы выйти на Кейда.
Si, yo sabia que EJ no lo hizo, pero necesito de su ayuda para traer a Cade.
Заданием всегда был Кейд.
La misión fue siempre Cade
После того, как они убили Кейда, да.
Desde que mataron a Cade, sí.
И пыталась выяснить, кто убил Кейда, прежде чем они убьют меня.
E intentando averiguar quién mató a Cade antes de que matasen a mí. ¡ Te estabas protegiendo a ti misma!
Он - тот парень, что убил Кейда.
Es el hombre que mató a Cade.
Я имею в виду, сначала Левин, затем Кейд, теперь...
Es decir, primero Levin, luego Cade, luego...
Я знаю, что Симон Кейд лежал, а ты стоял над ним и ты спустил курок.
Sé que Simon Cade cayó, y se alzó sobre él, y apretaste el gatillo.
Кэйд.
Cade.
Её зовут... Дороти Кэйд.
Su nombre es Dorothy Cade.
- Мисс Доротея Кэйд. 82.
- La señorita Dorothy Cade. De 82 años.
Это всё, что осталось от Дороти Кэйд.
Esto es todo lo que queda de Dorothy Cade.
Мисс Кэйд...
Señorita Cade...
Он дал нам связь между Алексом Зукановым и Дороти Кэйд, у нас два мёртвых колдуна, которые знали друг друга.
Nos ha dado una conexión entre Alex Zukanov y Dorothy Cade, dos brujos muertos que se conocían.
Так он привязывает Дороти к бревну и у него отваливается палец?
Entonces, ¿ ató a Dorothy Cade a una estaca, y provocó la caída de su dedo?
Я держу Кейд.
Hombre... Lo tengo, Cade.
Кейд.
Cade
Стрэттон убил Кейда, сэр.
Stratton mató a Cade, señor.
- Дороти Кэйд...
Cade.