English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ C ] / Candy

Candy traduction Espagnol

557 traduction parallèle
Кэнди, я мистер Уилсон из британского консульства.
Soy el Sr. Wilson, Candy, del Consulado Británico.
Вряд ли это так, Кэнди.
Eso no está bien, Candy.
Кэнди!
¡ Candy!
Кэнди, моя дорогая, зачем ты поднялась сюда?
Candy, pequeña, ¿ por qué has entrado aquí?
Я приехала вместе с Кэнди из Англии.
He venido de Inglaterra con Candy.
Кэнди?
¿ Candy?
Кэнди была с ними.
Candy también iba.
Я только схожу за Кэнди.
Iré a decírselo a Candy.
И мы договорились, что я буду забирать у них Кэнди ненадолго, во время школьных каникул.
Llegamos a un acuerdo. Me encargaría de Candy algún tiempo durante las vacaciones escolares.
Кэнди, я оставлю тебя ненадолго?
Candy, ¿ estarás bien si te dejo por unas horas?
Как мы поступим с Кэнди?
¿ Qué va a ser de Candy?
Бедная Кэнди.
Pobre Candy.
Мне нужно увидеть Кэнди.
Tengo que ir a ver a Candy.
Кэнди, я понимаю, в каком ты состоянии, но нельзя позволять себе...
Candy, has sufrido una terrible impresión pero no debemos dejar que...
Кэнди, не говори так больше.
Candy, tienes que dejar de hablar así.
Конечно, нет, Кэнди.
Claro que no, Candy.
Здравствуй, Кэнди.
Hola, Candy.
Кэнди!
- ¡ Candy!
Кэнди, я понимаю, что случилось ужасное несчастье.
Candy, sé que ha ocurrido algo terrible.
Послушай меня, Кэнди.
Escúchame, Candy.
Джина отвезет Кэнди к ее тете в Штаты.
Jean llevará a Candy con su tía a los Estados Unidos.
Как себя чувствует Кэнди?
¿ Cómo está Candy?
Я посмотрю, как там Кэнди, и приду.
- Voy a ver cómo está Candy.
Да, Кэнди.
Ah, sí. Candy.
Послушай, Кэнди, иногда в жизни происходят странные вещи.
Mira, Candy, a veces la vida es algo extraño.
Кэнди, у тебя большое горе.
Candy, has sufrido una fuerte impresión.
Но он же человек, Кэнди.
Pero es un hombre, Candy.
Если ты покажешь мне, как человек может находиться в комнате и быть невидимым, в комнате, полной газа, не имея воздуха, чтобы дышать, то я арестую его. А пока, Кэнди...
Si puedes decirme cómo un hombre puede estar en una habitación, invisible, llena de gas pero respirando aire, le arrestaré, pero hasta entonces, Candy...
До свидания, Кэнди.
- Adiós, Candy.
Кэнди!
¡ Candy.
Кэнди!
Candy!
К чему эти вопросы, Кэнди?
¿ A qué viene esto, Candy?
Кэнди, где же ты была?
Candy, ¿ dónde has estado?
Иди за Кэнди.
Vamos, busca a Candy.
А теперь ищи Кэнди.
Ahora ve a buscar a Candy.
Кэнди, что случилось?
Candy, ¿ qué le ha pasado a...?
Кэнди, прекрати! Я не делал ничего такого.
Candy, no pienses que he tenido algo que ver con esto.
Мистер Декер, Кэнди сказала, что ее мама боялась газа.
Sr. Decker, Candy dice que a su madre le daba miedo el gas.
Кэнди сказала, что это вы не позволили миссис Декер провести электричество на вилле.
Candy me dijo que usted no quiso que la Sra. Decker pusiera luz eléctrica en la villa.
А как же Кэнди?
Está Candy.
Кэнди уже спит давно.
Candy ya estará durmiendo.
С тех пор как вы начали присматривать за Кэнди, все изменилось.
Desde que llegó para cuidar de Candy las cosas han sido muy distintas.
Я стал понимать, что жду школьных каникул, когда приедете вы с Кэнди.
Me di cuenta de que deseaba que llegasen las vacaciones y que viniese a casa con Candy.
Но мы делаем это для Кэнди, вы же понимаете.
Es por el bien de Candy, ya lo sabe.
Если Кэнди еще не спит, то мы скажем ей.
Si Candy sigue levantada cuando volvamos, puedes decírselo.
Я знал, что найду тебя здесь, Кэнди.
Sabía que te encontraría aquí, Candy.
Кэнди, все хорошо, дорогая.
Candy, todo va bien, cariño.
Кэнди, ты точно не хочешь фруктов?
Candy, ¿ no quieres algo de fruta?
Мою маску?
¿ Una qué, Candy?
Нет, Кэнди, ты что-то путаешь.
No, Candy, te habrás confundido.
Кэнди, возвращайся!
¡ Candy, vuelve!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]