Charleston traduction Espagnol
463 traduction parallèle
Автобус следует до Саванны, Чарльстона, Колумбии,.. .. Гринсборо, Ричмонда, Вашингтона, Балтимора,.. .. Филадельфии, Нью-Йорка.
Autobús para Savannah, Charleston, Columbia, Greensboro, Richmond, Washington, Baltimore, Philadelphia, Nueva York...
- Это от Чарльстона, Мистер Эндрюс.
Viene de Charleston, señor Andrews.
Из Чарльстона.
Es de Charleston.
И вас не принимают ни в одной семье в Чарльстоне.
Y que nadie le recibe en Charleston.
Это никто иной, как наш друг из Чарльстона капитан Ретт Батлер!
A nuestro amigo de Charleston ¡ el capitán Rhett Butler!
Её прислала одна дама из Чарльстона.
La envió una Sra. de Charleston.
Я отправлю её в лучшую школу Чарльстона.
Y la enviaré a los mejores colegios de Charleston.
Я еду в Чарльстон, откуда я родом.
Vuelvo a Charleston, donde pertenezco.
Чарлстон, Саванна, Джексонвиль и Майами.
Charleston, Savannah, Jacksonville y Miami.
Решила переждать немного и отправиться в Чарльстаун.
Los vi bajando por el canal, hacia Charleston.
И вообще, дорога в Чарльстаун - не твоя собственность.
¿ Sabes? El atajo a Charleston es vía libre.
Фендер плывет вдоль побережья к Чарльстауну.
Fender está navegando por el canal intercostero hacia Charleston.
Надо возвращаться в Чарльстаун, мы заблудились.
Un atajo a Charleston, un cuerno. Estamos perdidos.
За уезд из Чарльстона, Вы понимаете.
Me castigó así por irme de Charleston.
Представляете зарево от Нью-Йорка до Чарльстона?
Imaginen un incendio de Nueva York a Charleston.
Сначала Вы попробуете войти в Чарльстон Харбор.
Primero usted intenta invadir el puerto de Charleston.
Ваша задача - защитить Чарльстон от неизвестной подводной лодки, которая попытается проникнуть в бухту.
El objetivo es que el Orlando para proteger Charleston contra un submarino desconocido que va a tratar de invadir el puerto.
Мистер Пэскал, давайте отправимся в Чарльстон и взорвем там что-нибудь!
Bien hecho Sr. Pascal, vamos a ir a Charleston puerto y volar algo.
За этим вы пригласили меня сюда, в Чарльстон? Сказать, что его не слышно, не видно?
Es por eso que me invitaste a Charleston, para regodearse de que él no se presentó?
Она взорвала Чарльстон!
Se puso de Charleston.
Наблюдая себя в зеркале в клубе потом танцуя улучшенный чарльстон и ловя своё отражение в витрине аптеки как я в спандексе еду мимо неё на роликах я чувствую себя каким-то жалким вампирюгой средних лет.
Entre verme en el espejo del club bailando mi Charleston modificado. y ver mi reflejo en la ventana de la tienda esta mañana como una pasta patinando en expandex Sentí como si fuera acechado por algún patético, espíritu de mediana edad.
Обитают в лесах на горе Чарльстон.
De una zona forestal, Mount Charleston.
А мы разместим открытые банки в 6 разных регионах горы Чарльстон, так чтобы охватить весь лес.
Colocamos los frascos abiertos en seis zonas diferentes de Mount Charleston, y así cubriremos todo el bosque.
Точно на север, гора Чарльстон.
Justo al norte, en el mismo Mount Charleston.
На дворе стояла эпоха джаза курсы акций ползли вверх, нелегальная выпивка лилась рекой а молодежь танцевала новый танец известный как чарльстон.
Era una época conocida como la era del Jazz. Wall Street estaba en alza, corría el alcohol de contrabando, y los jóvenes tenían un nuevo baile llamado el Charleston.
- Я хочу отправится в Чарльстон.
- Preferiría Charleston.
Эдгар Драмм из Charleston Citizen.
Soy Edgar Drumm.
- который пишет для газеты под названием The Charleston Citizen.
- Escribe para The Charleston Citizen.
Он профессионально преследует Бартлета, и The Charleston Citizen не газета, это бюллетень по сбору средств для правых радикалов. О чем он ее спрашивал?
Es de un pasquín que reúne fondos para la ultraderecha. ¿ Qué le preguntó?
Губернатор МакКаллам направляется в Чарлстон.
El gobernador McCallum va a Charleston.
Хорошо. Я еду в Чарлстон.
Voy a Charleston.
Я пыталась заказать до Чарлстона, но туда свободных мест нет.
Trate de ubicarte en el que va a Charleston, pero esta todo reservado. Si sales ahora, llegaras a tiempo.
Двухмачтовая бригантина вышла из Чарлестоуна в время Гражданской войны.
Era un bergantín que estaba afuera de Charleston en la Guerra Civil.
Жвачек Чарльстона!
¡ El gran sabor de Charleston Chew!
К этому часу ураган в Чарльстоне угрожает городскому пляжу, где вчера вечером,.. прямо во время секса, была жестоко убита супружеская пара.
Mientras tanto, un tornado en Charleston amenaza a una playa nudista donde ayer fue asesinada una pareja.
Мне передали, что меня хочет видеть директор Чарлстон.
Tengo una nota que tengo que ver al Director Charleston.
Простите, директор Чарлстон, что касается инцидента с "Франклином", мисс Гилмор дала недостаточно проработанный материал.
Perdóneme, Director Charleston, en referencia al incidente en Franklin, la Srta. Gilmore presentó un texto bastante mal investigado.
Не знаю, за что мне больше стыдно - что директор Чарлстон кричал на нас, или что мы затеяли разборку "заткнись - сама заткнись" у него в кабинете.
No estoy segura que sea más embarazoso - tener a Charleston gritándonos o el saber el que nosotras teníamos una pelea "cállate tu / no, te callas tú" delante de él.
Ну, Чарлстон всего в двух часах отсюда.
Charleston está a dos horas de aquí.
А когда Ной поехал в Чарлстон, чтобы утвердить проект,... судьба подыграла ему, сдав козырную карту.
Noa fue a Charleston para conseguir los permisos. Y el destino intervino a su favor.
А мне-то что делать когда ты будешь играть в Underpants-Charleston'a с этой слепой шлюхой-психопаткой? !
¿ Y qué se supone que tengo que hacer cuando bailes el Charlestón de los calzones bajados con esa fulana loca y ciega?
Я сделал это в Чарльстоне.
Lo dejé en Charleston.
Эй, я тут думал по поводу Чарльстона.
Asi que... estube pensando en Charleston, no?
Люк, я знаю, как много значил для тебя Чарльстон.
Luke, sabia lo mucho que significaba para ti Charleston.
Многие из вас помнят этот энергичный ритмичный танец, включающий элементы Западного побережья и Чарльзтона
La mayoría recuerda este baile energético... que incorpora elementos del West Coast Swing y del Charleston.
- О, так ты любитель 30х и чарльстона!
Estás lindo, Pippo! Años 30, Charleston.
Ты спятил?
'Pantano, Charleston, Tentación'¿ Estás loco?
О, чарльстон!
¡ Ah, un Charleston!
- Жвачку Чарльстона?
- ¿ Charleston Chew?
Видел бы ты как я раньше Чарльстон отплясывала.
Deberías haberme visto haciendo el Charleston.
Из Чарлстона, верно?
Deben ser de Charleston, estresados.