English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ C ] / Clare

Clare traduction Espagnol

382 traduction parallèle
Вы будете кем-то вроде посла, как Клэр Бут Люс.
Sería una especie de embajadora... como Clare Boothe Luce.
Кстати, знаете, одним из тех кто выступал в прошлом сезоне по моему приглашению был Клэр Квилти.
Por cierto, sabe que uno de los oradores que tuve la temporada pasada fue Clare Quilty.
Клэр Квилти?
¿ Clare Quilty?
Клэр Квилти.
Es Clare Quilty.
Тебе понравилось танцевать с Клэром Квилти?
¿ Lo pasaste bien bailando con Clare Quilty?
Ну, Эдюса Голд, учительница, Клэр Квилти и Вивиан Даркблум.
Pues, Edusa Gold, la profesora de teatro, Clare Quilty y Vivian Darkbloom.
Это был Клэр Квилти.
Era Clare Quilty.
Кто был Клэр Квилти?
¿ Quién es Clare Quilty?
Доктор Земф, то есть Клэр Квилти?
¿ Quieres decir, el Dr. Zemph, era Clare Quilty?
Гумберт Гумберт умер от коронарного тромбоза в тюрьме ожидая суда за убийство Клэра Квилти.
Humbert Humbert murió de una trombosis coronaria en prisión mientras esperaba ser juzgado por el asesinato de Clare Quilty.
Сэр, во имя нашего правительства, я прошу Вас поручить это дело Бобу Сан Кляру.
Señor, en el nombre de nuestro gobierno, Le quiero preguntar si podemos poner a Bob St. Clare en este caso.
Бобу Сан Кляру?
Bob St. Clare?
Боб Сан Кляр — единственный секретный агент, способный разрешить такую серьёзную проблему.
Bob St. Clare es el único agente secreto quien puede resolver una situación tan compleja.
Говорит Боб Сан Кляр.
Bob St. Clare habla.
Вы говорите по-албански, Сан Кляр?
Usted habla Albanes, St. Clare?
Мы имеем дело с опасным врагом, Сан Кляр.
Estamos tratando con un peligroso adversario, St. Clare.
Как дела у Боба Сан Кляра?
Como anda Bob St. Clare?
Твоя коллега весьма привлекательна, дорогой Сан Кляр.
Su compañera es muy atractiva, querido St. Clare.
Весьма польщён, Сан Кляр.
Oh, Me siento adulado, St. Clare.
Сан Кляр, мы же среди джентльменов.
St. Clare, estamos entre caballeros aquí.
Дорогой Сан Кляр, видишь этот механизм?
Estimado St. Clare, ves esta maquinita?
"Так Боб Сан Кляр, хитрый, как дикий кот, выскользнул из лап Карпова."
"Entonces Bob St. Clare, ágil como un gato salvaje, escapó de las garras de Karpof."
Но на меня произвёл впечатление не Боб Сан Кляр.
Pero no era Bob St. Clare el que me sedujo.
"Так Боб Сан Кляр, хитрый, как дикий кот, выскользнул из лап Карпова."
Clare, astuto como un gato salvaje, escapó de las garras de Karpof. "
А как Боб Сан Кляр?
Y Bob St. Clare?
Мне нужно встретиться с тобой как можно быстрее, Сан Кляр.
Necesito verlo enseguida, St. Clare.
Нет, Сан Кляр, для меня всё кончено.
No, St. Clare, ya se acabó para mí.
Прощайте, Сан Кляр, возвращайтесь к своему заданию!
Srta. Farewell, St. Clare, Continúe con la misión!
Боб Сан Кляр вновь спасёт свободный мир.
Bob St. Clare va a salvar el mundo libre, una vez más.
Вы знаете его репутацию, поэтому Вы настроены скептически.
Clare está tratando de seducirte. Vos conocés su reputación, y entonces te mostrás escéptica.
А Вы — не Боб Сан Кляр.
Ni eres Bob St. Clare.
Это — интерпретация, с психологической и психоаналитической точки зрения отношения Боба Сан Кляра к Карпову.
Esa es la interpretación desde un punto de vista psicológico y psicoanalítico. de la actitud Bob St. Clare hacia Karpof.
Про Боба Сан Кляра?
Bob St. Clare, un descubrimiento?
Про Боба Сан Кляра, разумеется!
Bob St. Clare, por supuesto!
Боб Сан Кляр — полная противоположность сентиментального мужчины!
Bob St. Clare es exactamente lo opuesto a un hombre sentimental!
Боб Сан Кляр — такой, и ни какой другой!
Eso es lo que St. Clare es, y no otro!
А, Боб Сан Кляр!
Ah, Bob St. Clare!
Боб Сан Кляр — дикарь!
Bob St. Clare es un gato salvaje!
Слышать больше не могу всю эту чепуху про Боба Сан Кляра!
No puedo soportar todas las cosas sin sentido de Bob St. Clare!
Алло, Сан Кляр!
Hola, St. Clare!
У меня к тебе предложение, дорогой Сан Кляр.
Me gustaría hacerle una proposición, mi querido St. Clare.
Боб Сан Кляр!
Bob St. Clare!
Постойте, вот здесь Сан Кляр в больнице, у него гангрена, ему ампутируют ногу, но не успевают.
Espere, aquí, en el hospital, Bob St. Clare tiene gangrena, le amputan su pierna izquierda, pero ya es muy tarde.
Боб Сан Кляр!
Oh, este Bob St. Clare!
Да, это всё ты со своей теорией про Боба Сан Кляра, твоего идеального мужчину!
Si, vos y tu teoría de Bob Saint Clare, tu hombre ideal!
На встрече Боба Сан Кляра с Карповым.
Bob St. Clare tiene una reunión con Karpof.
лэр, ƒевид, к вам можно?
Clare, David, ¿ están vestidos?
Ќе знаю, лэр. 'орошо
- No podría saberlo, Clare.
лэр, € проиграл выборы, но не сошел с ума ак всегда, отлична € еда, мистер Ѕусиччио
Clare, perdí la elección, no la cabeza. Excelente comida como siempre, Sr. Bussichio.
Мой отец, Лорд Клэр.
Mi padre, lord Clare.
Это мой отец, Лорд Клер.
Él es mi padre, lord Clare.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]