English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ C ] / Claypool

Claypool traduction Espagnol

84 traduction parallèle
- Клейпул получил копию твоих записей из клиники.
- Claypool tiene copias de tu rehabilitación.
Снова Клэйпул?
¿ Claypool otra vez?
- Меня вызывают в суд.
- Debo declarar. - ¿ Con Claypool?
Значит Клэйпул предъявило тебе иск за бумажную работу?
¿ Y Claypool te demanda por la información?
У Клэйпула есть копия твоих записей из лечебницы.
Claypool tiene lo de tu rehabilitación.
Следующий шаг Клэйпула - звонок журналистам, я почти уверен, что ты сможешь прочесть об этом всем скоро,
Claypool llamará a un reportero. Leerás pronto al respecto.
- Клейпол прислал повестку, чтобы получить документы следствия?
- Claypool pidió esos registros.
У меня здесь Ваши показания Клейполу.
Tengo aquí el informe de Claypool.
Вы были очень близки к лжесвидейтельству в показаниях Клейполу.
Estuvieron a punto de cometer perjurio en la declaración de Claypool.
Это ты передала личное дело Лео МакГерри Лилленфилду и Клейпулу?
¿ Fuiste tú quien dio el archivo de Leo McGarry a Lillienfield y Claypool?
- Мистер Клейпол - друг семьи- -
- Claypool es amigo de la familia. - ¡ Cathy!
Мистер Клейпул, меня зовут Уилк Хобсон, юрист компании "Страхование Уолф и Бланд".
Sr. Claypool, soy Wilk Hobson, abogado de Seguros Wolf Bland.
- Мистер Клейпул, можно задать вопрос?
- Sr. Claypool, ¿ puedo preguntar algo?
Спасибо, мистер Клейпул.
Gracias, Sr. Claypool.
Мистер Клейпул, я не понимаю, какое отношения показания моей клиентки имеют к этому делу.
Sr. Claypool, no veo cómo el testimonio de mi cliente es relevante... -... en relación a esto.
Как уже объяснил коронер Клейпул, это не судебное заседание, но вы тем не менее, под присягой.
Ahora, como el forense Claypool explicó esto no es una corte, pero usted está bajo juramento.
Мистер Клейпул, я советую моей клиентке прибегнуть к ее праву не давать показания, согласно Пятой поправке.
Sr. Claypool, aconsejo a mi cliente invocar su derecho a no testificar de la Quinta Enmienda.
Мистер Клейпул, мы бы хотели приобщить к делу РП с внедорожника мистера Бойса.
Sr. Claypool, nos gustaría agregar el GDE de la camioneta del Sr. Boyce.
Артур Клейпул.
Arthur Claypool.
Нет, думаю, что лучше будет, если я останусь здесь и выясню как можно больше о Клейпуле.
No, creo que es mejor si me quedo aquí y averiguar lo más posible sobre Claypool.
Как вы себя чувствуете сегодня, Мистер Клейпул?
¿ Y cómo vas a hacer hoy, Sr. Claypool?
Мистер Клейпул?
Sr. Claypool?
Финч, у Клэйпула есть подробности о безопасности правительства.
Finch, Claypool tiene un destacamento de seguridad del gobierno.
охрана не хотят его оставлять
Destacamento de seguridad de Claypool no saldrá de su lado.
Мисс Шо, я уверен, есть способы подобраться к Клейпулу, которые не влекут за собой никаких беспорядков
Sra. Shaw, Estoy seguro de que hay formas para llegar a Claypool que no impliquen cualquier tipo de combustión.
У Клейпула посетитель
Uh, Claypool tiene un visitante.
Диана Клейпул
( Shaw ) Diane Claypool.
Нет-нет
( Claypool ) No -. no
Успокойтесь, м-р Клейпул
Tómalo con calma, Sr. Claypool.
Кажется это ответ на наш вопрос работал ли Клейпул на правительство.
Esa parece responder la cuestión de si Claypool trabajó para el gobierno.
Ну, мне кажется что я не смогу подобраться близко к Клейпулу в ближайшее время.
Bueno, no creo que Que voy a recibir cerca de Claypool en cualquier momento pronto.
Миссис Клайпул, вы кого-нибудь знаете кто хотел бы вреда вашему мужу
Sra. Claypool, Qué sabes de alguien ¿ quién querría hacerle daño tu marido?
( Finch ) And Claypool?
( Finch ) Claypool?
Финч, супруга Клайпул, сообщила, что он из NSA.
Finch, la esposa de Claypool dijo que estaba NSA.
Congress de-funded and then shut it down in 2005, which is clearly the time Claypool is living in.
Congreso de - financiado y luego apagarlo en 2005, que es claramente el tiempo Claypool está viviendo pulg
Well, if Claypool was career NSA, then he'd be read in on all sorts of top-secret information.
Bueno, si Claypool Fue carrera NSA, entonces él leerse en todos los tipo de información de alto secreto.
- Relax, Mr. Claypool.
- Tranquilo, Sr. Claypool.
Claypool would have been injected with a radio tracer prior to his scan.
Claypool habría sido inyectado con un trazador de radio antes de su exploración.
Whoever the threat against Claypool is, they're already here.
El que la amenaza contra Claypool es, que ya están aquí.
While I figure out a way out of this, you can keep an eye on Claypool.
Mientras que descubra una manera de salir de esto, usted puede mantener un ojo en Claypool.
We need to find out what she was interrogating Claypool about.
Tenemos que averiguar lo que estaba interrogar Claypool acerca.
Who are you, and what do you want with Arthur Claypool?
¿ Quién es usted, y lo que haces querer de Arthur Claypool?
Вы должны были защитить Клейпула.
Usted debe ser proteger Claypool.
Кто бы ни приходил за Клейпулом, они не получили то, чего хотели.
Mira, quien vino después de Claypool no consiguen lo que quieren.
Я думал, что идентифицировал угрозу Клейпулу.
Creo que me he identificado la amenaza a Claypool.
Мистер Клейпул.
Sr. Claypool.
Завтра Артур и Диана Клейпул станут Генри и Элайн МакКарти
Mañana a esta hora, Arthur y Diane Claypool será Henry y Elaine McCarthy.
Клэйпул расхаживал в пижаме месяцами.
Claypool lleva meses vistiendo solo pijamas.
Сокращенно Руди... которое бормотал Клэйпул, когда люди из "Бдительности" вкололи ему пентотал натрия.
Alias "Rudy", del que Claypool habló a Vigilance cuando estaba alterado por el pentotal sódico.
Отдай нам Клэйпула и его диски.
Danos a Claypool y los discos duros.
Мы могли бы помочь Клейпулу вместе.
Debíamos ayudar a Claypool juntos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]