Coke traduction Espagnol
66 traduction parallèle
Из субсидий восточного угля и кокса...
- Es una sucursal de Eastern Coal and Coke.
А! Восточный уголь и кокс.
- ¿ Eastern Coal and Coke?
Не ты ли был на съезде "Коки" тогда, в 65-ом?
Weren't you at the Coke convention back in nineteen sixty-five?
Принесите мне 4 курицы и кока-колу.
Tráigame cuatro pollos fritos y una Coke.
4 жареных курицы и колу.
Cuatro pollos fritos y una Coke.
- Колу.
- Una Coke.
Колу и вермишель...
Una Coke y tallarines mixtos.
Жареный банан и вишнёвая кола.
Banana frita y una Cherry Coke.
Жареный банан и вишнёвая кола?
¿ Banana frita y una Cherry Coke?
Диетическую Колу.
Diet Coke.
Привет, дайте, э... два горяченьких Хот-Дога, три особенно говяжьих Бургера, э... две больших картошки-фри, добавьте курицы "пальчики-оближешь", ещё большую вишневую Колу, и шоколадный коктейль.
Quiero... dos perritos jodidamente calientes tres impresionantes hamburguesas de ternera, dos grandes de patatas fritas, algo de pollo frito, y una Cherry Coke grande, y un batido de chocolate.
Diet Coke.
Diet Coke.
Это не Coke и не Pepsi, они мне тоже не перезвонили.
No es Coca-Cola ni Pepsi Ellos tampoco me llamarían.
There's no coke.
No hay cocaína.
They do coke.
Le dan a la coca.
# Jumpers, coke, sweet Mary Jane
# Jumpers, coke, sweet Mary Jane
"Твои волшебные товары : джамперы, кокс, сладкая Мэри Джейн"
"Silver magic ships, you carry Jumpers, coke, sweet Mary Jane."
Бифштекс, чипсы и диетическую колу.
Quiero una carne, papas y una Diet Coke.
He got into her when she was so down, took her money, got her into coke, knocked her up and just bailed.
Se metió en su cuando estaba tan triste, tomó el dinero, consiguió su en coque, la tiró hacia arriba y apenas rescató.
Тема эссе совпала со старшим курсом Бэйдли Колледжа, на котором преподаёт Профессор Кок Норрис.
Los nombres en los trabajos coinciden con los de estudiantes... bajo la tutela de un Profesor Coke Norris.
Миссис Кок Норрис.
La Sra Coke Norris.
- Миссис Кок Норрис...
- Sra Coke Norris...
Миссис Кок Норрис, ам...
Sra Coke Norris. Yo...
Миссис Кок Норрис сказала, что он должен был быть здесь на совещании
La Sra Coke Norris me dijo que él tenía una reunión aquí
Я бы хотел взглянуть на кабинет Профессора Кок Норрис.
Quisiera visitar la oficina del Profesor Coke Norris.
А что насчёт Миссис Кок Норрис?
¿ Qué hay de la Sra Coke Norris?
Есть идеи, какое отношение к этому мог иметь Профессор Кок Норрис?
¿ Alguna idea de qué tenía que ver el Profesor Coke Norris con esto?
У вас есть идеи, почему Профессор Кок Норрис мог записать ваши инициалы и телефонный номер на коробке спичек, Мисс Валленс?
¿ Alguna idea de por qué el Profesor Coke Norris... tenía su nombre y número de teléfono... escrito en un sobre de fósforos, Srta Vallens?
Ваш муж, когда-нибудь упоминал Буф Хилл, Миссис Кок Норрис?
¿ Su esposo alguna vez mencionó Booth Hill, Sra Coke Norris?
Продажа земли формально одобрена, насколько я понимаю, на совещание в вечер смерти Профессора Кок Норриса.
Entiendo que la venta fue aprobada en una reunión... la noche que el Profesor Coke Norris murió.
Кок Норрис должен был выступить против продажи Буф Хилл. На дебатах в колледже.
Coke Norris debía hablar contra la venta de Booth Hill.
Ничего не указывает, что произошедшее с Профессором Кок Норрис, было нечто большее, чем обычный несчастный случай на дороге.
Nada sugiere que lo que le sucedió al Profesor Coke Norris... sea otra cosa que un trágico accidente.
Ты имел отношение к делу Кок Норриса, Вик?
¿ Estás metido en ésto de Coke Norris, Vic?
Кок Норрис?
¿ Coke Norris?
У неё были профессиональные отношения с Профессором Кок Норрис?
¿ Veía al Profesor Coke Norris en dicho carácter?
- Профессор Кок Норрис.
El Profesor Coke Norris.
Понимаете, мы были в квартире Кок Норриса.
Yo no entendía porque... estábamos en el departamento de Coke Norris.
Вы попытались предупредить Кок Норриса?
Ud intentó advertirle a Coke Norris.
Эта ваша квартира в Лондоне, Миссис Норрис. Если у вас не будет возражений, я бы хотел отправить туда Констебля Морса, осмотреть квартиру.
Ese departamento que tiene en Londres, Sra Coke Norris... a menos que tenga objeciones, quisiera que el Oficial Morse lo viera.
Конверт который ты привёз из Лондона, криминалисты подтвердили, что подчерк на конверте Кок Норриса.
El sobre de Londres : el forense confirmó que es la letra de Coke Norris.
Я думал, у нас уже есть содержимое кейса Профессора Кок Норриса.
Pensé que teníamos el maletín de Coke Norris.
Кок Норрис был готов раскрыть мошенничество между Бэйдли Колледжем и Советом.
En especial cada soborno que Coke Norris descubrió... entre la Facultad Baidley y el Concejo.
Возможно, Кок Норрис нашел что-то между Советом и Бэйдли Колледжем, но ничего здесь не указывает на сделку с Каспером.
Coke Norris debe haber descubierto algo entre el Concejo y la facultad... pero no hay nada aquí que lo conecte con Kasper.
У вас есть идеи, откуда у Магистра мог быть ключ от квартиры Профессора Кок Норрис в Лондоне?
¿ Tiene idea de cómo el Director se hizo con la llave... del departamento del Profesor Coke Norris en Londres?
Это хороший способ убедить всех нерешительных людей, сочувствующих Кок Норрису. Вам так не кажется?
Es una forma de persuadir a quienes simpatizaran con Coke Norris.
У нас кейс Кок Норриса, Вик.
Tenemos el maletín de Coke Norris, Vic.
- А как насчёт Кок Норриса? Нет?
¿ Qué tal Coke Norris?
Так если это был не Вик или Винс, кто убил Кок Норриса и девушку, мы вернулись к тому, с чего начали.
Si no fueron Vince o Vic los que mataron a Coke Norris y la chica... estamos donde empezamos
Миссис Кок Норрис?
¿ Sra Coke Norris?
Профессор Кок Норрис рассказал вам о каждой детали, своей компании, не так ли?
El Profesor Coke Norris le confió cada detalle de su campaña, ¿ verdad?
Да, классная штука!
Soy "Blue Coke"...