English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ C ] / Colby

Colby traduction Espagnol

253 traduction parallèle
С ним двое, вроде Пирс и Колби.
También me pareció ver a Pierce y Colby.
Как вы, мистер Миллер, мистер Пирс, мистер Колби?
¿ Sr. Pierce? ¿ Sr. Colby?
Бен Миллер возле склада с Пирсом и Колби.
Ben Miller está en la estación con Pierce y Colby.
Ты и твой друг не нравитесь мне, Колби.
Me han hecho un favor, Colby. Ahora me toca devolvérselo.
Это все золото. Оно сделало Вестона вором, Колби свиньей, а тебя дурой.
Convirtió a Weston en un ladrón, a Colby, en un cerdo y a ti, en una ingenua.
С Колби у тебя было бы больше шансов добраться до Каунсил-сити.
Habrías estado más segura marchándote con Colby.
- Какого человека?
- Colby.
Колби, доктор Фенделман ждет исправленные координаты.
Colby, el Dr. Fendelman está a la espera de la corrección de coordenadas.
Я думаю результаты поразят даже Колби.
Creo que los resultados sorprenderán incluso a Colby.
Но методика Колби не может ошибаться.
Sin embargo, la metodología de Colby no tiene la culpa.
Рассуждайте логично, Колби. Зачем мне отключать телефон?
Sé razonable, Colby. ¿ Por qué habría de desconectar mi teléfono?
Сядьте, Колби.
Siéntate, Colby.
Не рассуждайте как идиот, Колби, вы же не дурак на самом деле!
No hables como un tonto, Colby, no eres un idiota!
На этом экране, Колби, вы увидите истинное происхождение хомо сапиенс.
En esta pantalla, Colby, vas a ver... la verdadera génesis del homo sapiens.
Вот, Колби, вы видите это?
Ahí, Colby, lo ves?
Заткнись, Колби, или я убью тебя.
Cállate, Colby, o te mato ahora mismo!
Я тебя больше предупреждать не стану, Колби.
No te advertiré más, Colby.
Я не какая-то неотесанная деревенщина, в отличие от тебя, Колби.
A diferencia de ti, yo no soy un patán, Colby.
Я с удовольствием погляжу на твои мучения, Колби.
Veo más allá de tu terror, Colby.
Колби, кажется, я понял.
Colby, creo que sé.
Капитан Ричард Колби.
Capitán Richard Colby.
Отлично.
Colby.
И была война. Это безумное время для всех.
Dile eso a Bobby Colby.
Ну, что - еще два на очереди. Едем в Колби.
Faltan dos, la que sigue es Colby.
Поворот на Колби!
Colby, Gira.
Налево поворот!
Colby. Gira a la izquierda. Es a la izquierda.
Ну, по этой дороге тоже доедем до Колби.
Esto igual nos lleva hacia Colby.
- Они уже учатся в Колби.
- Van a Colby. - ¿ Sí?
Пристройтесь за ней с территории колледжа Колби и держитесь следом.
Los verán en el campus de Colby. Síganlos.
А где на территории колледжа?
¿ Dónde en el campus de Colby?
Колби Дженерал.
Del hospital general de Colby.
И нет не только доктора МакКлура в Колби Дженерал, нет и Колби Дженерал.
No solo no hay ningún Dr. McClure en el Colby General ni siquiera hay un Colby General.
Привет, Колби.
Hola, Colby.
Колби.
Colby.
У Карен был сын, Колби Бакнер, родился в больнице Джонсон Мемориал, в Бристоле, штат Вирджиния.
Karen tenía un hijo, Colby Bachner, nacido en el Johnson Memorial de Bristol, Virginia.
Итак, Карен родила Колби за 2 года до свадьбы с Ли.
Karen tuvo a Colby dos años antes de casarse con Lee.
На заднем дворе свежая могила, а сын Колби оставил записку со словами, что он собирается найти приз.
Hay hierba fresca en el patio trasero, y el hijo Colby ha dejado una nota diciendo que se ha ido a encontrar otro premio.
Пожалуйста, Колби, остановись.
Por favor, Colby, para.
Куда вы? Колби.
¿ A dónde vais? Colby.
Колби, ты не виноват.
No es culpa tuya, Colby.
Мы знаем, что ты теряешь его, Колби.
Sabemos que lo estás perdiendo, Colby.
И это была твоя мать, Колби.
Y esa era tu madre, Colby.
Ты не виноват, Колби.
No ha sido culpa tuya, Colby.
- это не освобождает господина Колби.
Eso no disculpa al Sr. Colby.
господин Колби пришёл по собственной воле.
El Sr. Colby vino por voluntad propia.
Вербальная деконструкция подросткового ангста давно устарела, Колби.
Tu desconstrucción verbal de la angustia vital adolescente está anticuada, Colby.
Я хочу сказать, кто так разговаривает, как этот парень Колби?
Bueno, pues funciona. Veamos, ¿ quién habla como ese chico Colby?
Окажутся ли Сэм и Колби когда-нибудь вместе?
¿ Sam y Colby se enrrollarán?
Меня зовут Бенсон.
Éste es Dave Colby.
Ты имеешь в виду Колби?
¿ Lo dices por Colby?
Это примерно в десяти километрах от места, где были брошены жертвы.
Lee Mullens y Colby Bachner viven en 1844 Shadow Wood lane, que está a 6 millas desde donde las vítimas fueron arrojadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]