English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ C ] / Coleman

Coleman traduction Espagnol

487 traduction parallèle
Здесь майор Колман. Пусть заходит.
El Mayor Coleman ha llegado.
Я подобрал Майора Колмана десять минут назад в аэропорту.
El Mayor Coleman ha llegado al aeropuerto.
Я майор Колман.
Soy el Mayor Coleman. ¿ Es usted Johnson?
- Майор Колман..
- Mayor Coleman. - ¿ Sí?
- Как тебе то, что этот Колман выдумал?
¿ Qué dices de ese Coleman?
Ты и Колман одурачили его увезли его на 49-ю улицу. Если бы он ни был курьером Дойла Лоннегана, то все было бы великолепно.
Coleman y tú le timaron el dinero y lo enviaron a un taxi en la calle 49.
- Лютер Колман послал меня.
Me envió Luther Coleman.
Ты слыхал о Лютере Колмане, не так ли?
¿ Te enteraste lo de Luther Coleman? Sí.
... Лютер Колман был моим другом, поэтому я подумал, может я чем-нибудь могу быть полезен.
Luther Coleman era amigo mío y pensé que tal vez... podría hacer algo.
Жена Лютера Колмана- - как там ее зовут?
La esposa de Luther Coleman.
Алва Колман.
Alva Coleman.
Мистер Холтен на проводе.
Me lo dijo Coleman.
- Не говорите так, у вас нет выбора.
No creo que estaremos muy contentos, Sr. Coleman.
А если я не буду на вас работать, мистер Кольман, меня что... посадят?
Después de eso, estarás libre. ¿ Y si no quiero servirlos, Sr. Coleman?
- Коулман!
- Coleman.
- Уильям, это Коулман.
William, este es Coleman.
- Коулман будет заботиться о Вас.
Coleman está aquí para cuidarte. Es tu sirviente.
Коулман, здесь было точно больше народу, куда все делись?
Coleman, antes había más gente, ¿ dónde están?
- Спокойной ночи, Коулман.
Buenas noches, Coleman.
- О, Коулман, впусти меня.
¿ Coleman, me dejas pasar?
- Что значит Коулман? Здесь таких нет.
Aquí no vive ningún Coleman.
Коулман, это мой авто!
¡ Coleman, ese es mi coche!
- Какая-то разувесистая хрень тут творится, Коулман.
Algo raro está pasando, Coleman.
Нет, а Коулман! После стольких лет службы - меня предал.
Y Coleman, tras años de servicio, esta deslealtad.
И Вас С Рождеством. Не провожайте меня, Коулман.
No hace falta que me acompañe Coleman, gracias.
С Рождеством. Коулман, мне приснился самый нелепый ночный кошмар.
- Coleman, tuve una pesadilla absurda.
Коулман, не мог бы ты...
Coleman, le importa.
- Эй, Коулман.
- Hola, Coleman.
- Аж душа поёт, мистер Коулман, сэр!
- Marchando Sr. Coleman, señor.
Колеман Хокинс, самый великий саксофонист всех времен.
Coleman Hawkins... El más grande saxofonista de todos los tiempos.
Саманта Коулмэн, WNTW, для вечернего выпуска новостей.
Samantha Coleman, WNTW, para las noticias de la noche.
- Сэм Коулмэн.
- Sam Coleman.
Это уже не лезет ни в какие ворота, Коулмэн.
Esta es una zona restringida, Coleman.
А сейчас Сэм Коулмэн в прямой трансляции с места катастрофы.
Aquí Sam Coleman informando en directo desde el lugar del siniestro...
Я Саманта Коулмэн из международного аэропорта Даллеса.
Les ha informado Samantha Coleman desde el aeropuerto de Dulles.
Эй, Коулмэн.
Filma eso. ¡ Eh, Coleman!
Сэм! Сэм Коулмэн!
¡ Sam Coleman!
Эй, Коулмэн!
¡ Eh, Coleman!
Коулмэн!
¡ Coleman!
Винс Коулман - на 1-й, прыгает взад - вперед, пытаясь отвлечь Хёршайзера, которому и так трудно сконцентрироваться на подачах.
Vince Coleman en la cercara, yendo y viniendo tratando de distraer a Hershiser que tiene problemas para concentrarse en sus lanzamientos.
Теперь мяч скачет в углу, в то время, как Коулман ринулся вокруг 3-й базы.
La bola rebota por la esquina y Coleman va a la tercera.
Лейтенант Дэн, Колеман мертв.
Teniente Dan, ¡ Coleman esta muerto!
Как насчет того с Гарри Колманом, где он... того...
Y ése en el que sale Gary Coleman y hace del tipo... actuando de...
А эти свиньи из "Coleman", продают их втридорога.
Estos cerdos de Collman " s los venden al triple.
Колмен.
Coleman.
- Си-Эн-Эй.
Información, Coleman.
Впусти меня.
¿ Coleman?
- Коулман!
¡ Coleman!
Коулман!
¡ Coleman!
Сэм Коулмэн. Новости WNTW.
Sam Coleman.
Рональд Колеман.
- Con Ronald Coleman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]