Colonel traduction Espagnol
19 traduction parallèle
Благодаря посредничеству полковника Рибауда пять дней спустя Тритони приехал к генералу Басси Лега.
Gracias a la mediación del Colonel Ribaud, cinco días después... Tritoni estuvo en casa del viejo General Bassi Lega.
Оно мне помогло, когда я исполнял партию полковника Ферфакса в "Йоменах гвардии".
Me sirvió de mucho cuando cantaba como el Colonel Fairfax en "Yeoman of the Guard".
One of the commanders was Curtis LeMay. Полковник командовавший группой самолётов Б-24. Colonel in command of a B-24 group.
Un comandante era el coronel Curtis LeMay que tenía un grupo de B-24s.
Товарищ полковник, классные очочки.
Doctor Colonel, me encantan esos marcos nuevos.
Доктор Полковник, этот парень просто пальчики оближешь!
Dr. Colonel, esa corbata es genial.
Значит, вы были готовы к такому повороту событий, нет?
Et maintenant, mon colonel, por fin llega. Este es un evento que ya se esperaba. ¿ Non?
На минутку, полковник, будьте любезны. Извините.
Un momento, s'il vous plait, mon colonel.
Полковник, Пуаро очень благодарен вам за сведения о том доме и за иммиграционные данные, согласно которым уже через три недели после рождения ребёнка...
Mon Colonel, Poirot le está muy agradecido por los documentos del servicio de la casa y del registro de inmigración que muestra que tres semanas después del nacimiento del bebé...
Включая Тома Петти и полковника Сандерса.
Y eso incluye a Tom Petty y Colonel Sanders.
Но это наверняка должен быть полковник Кэмпбелл.
Desde luego que debe ser el Colonel Campbell, ¿ umm?
- Я подал вам об этом рапорт. - А я подам об этом рапорт майору, майор полковнику, полковник генералу, генерал Верховному командованию,
- Y yo al Mayor, el Mayor al Coronel, el Colonel al General, el General informa al Comando...
Алло, полковник Кейси?
HOMBRE Hola, Colonel Casey.
Colonel Sanders.
Coronel Sanders.
Колонел Том Паркер, менеджер Элвиса, тоже пришёл нас посмотреть. Он подарил каждому из нас по кожаному ремню с кобурой
Colonel Tom Parker, el mánager de Elvis, vino a vernos y nos regaló cinturones y pistoleras.
Tьı в порядке там, полковник?
¿ Estás bien allí abajo, Colonel?
Из Colonel's?
¿ De Colonel's?
- А как же рука полковника Уивера?
What about Colonel Weaver's hand?
Я ещё знаю 11 трав и специй полковника.
También me sé la receta de las 11 especias y plantas de Colonel.
Он думает о том, как вы встретились в средней школе в Колонеле.
Piensa en cómo se conocieron en la Secundaria Colonel White.