English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ C ] / Community

Community traduction Espagnol

86 traduction parallèle
Ротари Клуб, Лоси, Совы, Общественная Казна,
Rotary, Owls, Community Chest, Elks,
- Это счет Общественного Фонда.
- Es la cuenta del Community Chest.
Педагогический центр, в Трентоне.
Trenton Community College.
Изучаю журналистику в Бербэнк Комьюнити Колледже.
Pero comunicaciones en Burbank Community College.
Community Savings Trust в Саусалито.
The Community Savings Trust en Sausalito.
Я занимаюсь Женскими Исследованиями в Колледже Графф Каммьюнити.
Me especializo en Estudios de la Mujer en Groff Community College.
Мой фильм стал самым большим хитом в Groff Community College history.
Mi filme fue el mayor éxito en la historia de la Universidad Groff.
Чери Джо Бейтс, училась в Риверсайдском Университете.
Cheri Jo Bates iba al Riverside Community College.
Я был на третьем месте по подборам в Общественном колледже Аллегейни.
Bueno, yo fui el tercer mejor reboteador del Allegheny Community College.
Нет, я был занят, пытаясь вспомнить как зовут черного парня в сериале "Сообщество".
No, estuve muy ocupado tratando de recordar el nombre del chico negro de Community.
2 сезон 4 серия
Community 2x04 "Basic rocket science"
Трэв, наше последнее свидание прошло в просмотре первого сезона "Сообщества" на ДВД и дальше мы не спали всю ночь... просматривая 9 фильмов Эмилио Эстивеза.
Trav, nuestra última cita fue ver el DVD de la primera temporada de "Community" y quedarnos toda la noche - viendo 9 películas de Emilio Estevez.
Добро пожаловать на президентские дебаты Общественного колледжа Гриндейл.
Bienvenidos al debate presidencial de la Universidad de Greendale Community.
Obviously this is a very sensitive issue within the community.
Obviamente, eso es un tema muy delicado dentro de la comunidad.
He may work in a government aid office or a community center.
Trabajaría en una oficina de ayuda gubernamental o un centro comunitario.
Do you remember at the community center, he said he would come with me?
¿ Te acuerdas de que en el centro comunitario dijo que vendría conmigo?
And he did his research in the community.
E hizo su investigación en la comunidad.
Ah, well, like you said, there's nothing more fun than community service.
Bueno, como dijiste, no hay nada mas divertido que el servicio a la comunidad
Ты мог бы позволить себе уйти на отдых... после того, как хорошенько нагрел "Пэрриш комьюнити", не так ли?
¿ Podrías retirarte con todo ese dinero que sacastes del Parrish community?
В банке "Пэрриш комьюнити" сработала пожарная тревога.
Acaba de sonar la alarma del banco Parrish community
Вообще-то я надеялся сходить с тобой в Сад культуры, это рядом.
Esperaba que pudiéramos ir aquí al lado al Community Garden.
You mean young and free, listening to great music, surrounded by a community that's looking out for each other?
¿ Quieres decir joven y libre, escuchando música genial rodeados de una comunidad que miran los unos por los otros?
По другому когда ты против Генри Форда из Community College.. ... благодарность лучшему защитнику ассоциации, а?
Es diferente cuando juegas contra un escolta premiado de la Universidad Comunitaria Henry Ford, ¿ verdad?
I would like to help you feel like you are a part of this community, so later on, some volunteers from church are gonna be wrapping gifts at Santa's Workshop.
Me gustaría ayudarte a sentirte parte de esta comunidad, así que después algunos voluntarios de la iglesia vamos a envolver regalos en el Taller de Santa.
Hey, you got any community service hours left?
¿ Te quedan horas de servicio comunitario?
Она студентка в Thurman Community.
Es una estudiante de la Comunidad Thurman.
А вот, что вы увидете в Сообществе на следующей неделе.
He aquí un anticipo del Community de la semana que viene.
.
Community S05E01 "Re-pilotaje"
Сообщество : Лавовый мир.
Community S05E05 "Escapismo Geotérmico"
Just so you understand, there is a big stigma against psychiatric care in the Latino community.
Para que lo entiendas, hay un gran estigma en contra de la atención psiquiátrica en la comunidad latina.
" Она не ходила в общественный колледж.
" No fue a un Community College.
Сообщество Сезон 6 Эпизод 13 "Эмоциональные последствия телевизионного вещания"
Community S06E13 Consecuencias Emocionales de la Difusión Televisiva
Сообщество!
¡ Community!
Я провела 3 часа в доме престарелых в Квинсе.
Me he pasado las últimas tres horas en la Hasty Hills Retirement Community de Queens.
Сообщество Сезон 6 эпизод 3 "Поведение в кризисных ситуациях для начинающих"
Community S06E03 Decoración Básica de Sala de Crisis
Раффлс была студентом Общественного Колледжа Гриндэйл. она почти получила учёную степень, а это значит две вещи.
Ruffles fué un estudiante en Greendale Community College, estubo a punto de conseguir un título, lo que significa dos cosas.
Общественный колледж Гриндейла.
Greendale Community College.
Сообщество Сезон 6 эпизод 7 "Расширенные функции безопасности"
Community S06E07 "Caracteristicas de Seguridad Avanzada"
Сообщество Сезон 6 Эпизод 8 "Введение во второсортное кино"
Community S06E08 "Introducción al cine reciclado"
Вау, ну что за эпизод Сообщества.
Vaya, menudo episodio de Community.
За прошедшие два года, когда я не выступал в качестве помощника сценариста в сериале "Сообщество", я исследовал инцест в интернете.
Durante los últimos dos años, cuando no servía como asistente del escritor en Community, he estado investigando el incesto en Internet.
Я сказал сценаристам "Сообщества", что внимательность должна вознаграждаться.
Le dije a los guionistas de Community que se debía prestar atención.
Geoffrey just had to do a little bit of community service, and nothing will even go on his record.
Geoffrey solo tiene que hacer algo de servicios a la comunidad y nada quedará reflejado en su historial.
I'll see if I can cut the community service in half, how's that?
Veré si puedo reducir los servicios comunitarios a la mitad. - ¿ Qué tal así?
Нам надо разбить сообщество на несколько форумов.
Necesitamos dividir Community en varios foros.
Как и сообщество.
Community, también.
Те, которые подписываются только ради Community?
¿ No tenemos sólo gente que se inscribe para Community?
Лев нужен мне для Community.
No. Necesito a Lev para Community.
- Это цепляет!
Community 3x06 Homosexualidad avanzada
Original by CAFE for the x-ite.me community
Palomar Productions )
5x04.
Community S05E04 "Poligrafía cooperativa"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]