English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ C ] / Crowd

Crowd traduction Espagnol

45 traduction parallèle
Все подходим сюда
All the crowd. Come on, everybody.
Эй.
- [TV : Cheer Deportes Crowd / ng] - Hola.
Крис о'Дауд Ричард Айоади
THE IT CROWD The Last Byte
АйТи тусовка скоро вернется!
The IT Crowd continua en un momento!
- Thousand words are spoken loud - Reach the dumb to fool the crowd
Mil palabras se dicen a toda voz, alcanzan al tonto para engañar a la multitud.
* Walking against the stony crowd *
* Caminando contra la multitud *
* Отвечают Др. Коксу *
* Crowd answers Dr. Cox *
Эту в массовку не брать.
Don't use her even in the crowd scene.
В предыдущих сериях IT Crowd :
Anteriormente, en IT Crowd :
Сезон 3, эпизод 6, Календарные психи.
The IT Crowd - S03E06'Calendar Geeks' - ¿ Estás terminando, Roy?
Переводчики : Yokky, natashka, slonovodopoi, rubzn, AAS, aringetic, barzum, Necros, lenchik134, TWIT, Sheffdon.
The IT Crowd S03E01 From Hell
Неодобрительное шиканье из толпы.
Eco. CROWD BOOS
5...
5... CROWD DRAWS BREATH
√ "ƒ ≈ Ќ" ≈ ј "ƒ" "ќ –" "
MUTTERING IN CROWD
¬ ќ "√ Ћј — џ" ƒ "¬ Ћ ≈ Ќ" я ¬ ј "ƒ" "ќ –" "
CROWD GROANS
Еще есть "Четыре - толпа", с Эррол Флин и...
- También Four's a Crowd con Errol Flynn y...
Почему я должен выбрать именно вас?
Why should I pick you among the crowd?
CROWD : Да!
¡ Sí!
Например, в нашу студию попал, я думаю, самый первый LinnDrum, появившийся в Англии, так что вместо барабанов в "Sound of the Crowd" мы уже использовали LinnDrum.
Por ejemplo, el primer "Lynn Drum"... que llegó a Inglaterra, llegó a nuestro estudio... y le quitamos la percusión a "Sound of the Crowd"... y pusimos la del Lynn.
¶ The love, we got it The crowd, we own it ¶
Tenemos el amor El público es nuestro
* the cable and ursaline * * you can join on any corner * * enjoy it as it pass * * it's the second line on Monday * * and boy, the crowd is fast * * oh, over in the * * Glory land *
# El centro de negocios, la calle Bourbon, # # el Cable y Ursaline, # # puedes unirte en cualquier esquina, # # y disfrutarla cuando pase. # # Es la Segunda Línea en lunes, # # y amigo, el público es rápido. #
В баре полно мужчин # Старик, сидящий рядом со мной, # Обнимает свой тоник и джин.
* the regular crowd shuffles in * llega el público de siempre * there's an old man sitting next to me * hay un hombre viejo sentado cerca de mi * making love * haciéndole el amor * to his tonic and gin * a su gintonic
Его сценический псевдоним Г-стринги, известный также как Ублажатель-Толпы.
Su nombre artístico es el original tanga de hilo dental. A.K.A. Crowd-Pleazah.
"Dowd," "crowd."
"Dowd," "crowd." ( crowd = gente )
Joseph Dowd runs with a bad crowd.
Joseph Dowd cuenta con mala gente.
Runs with a bad crowd.
Anda con un mal grupo.
The crowd wasn't at all what I thought.
El público no era para nada lo que yo pensaba.
" Преступления всегда будут, но при столкновении с полным уничтожением нет нужды в растрате наших ресурсов на лишние тела здесь и там. CROWD MURMUR
"Siempre habrá crimen pero cuando nos enfrentamos a la aniquilación total no hay necesidad de desperdiciar nuestros recursos en un cadáver extraño aquí y allá".
Не толпитесь, вход по приглашениям!
Do not crowd, by invitation only!
Как видите, меня окружает толпа счастливых учеников.
As you can see, I am surrounded by crowd of happy students.
♪ Просыпайся
JOIN IN CROWD : # Despierta
Спасибо. Twisted 01x11 "Out With The In-Crowd" Дата выхода : 27 августа 2013 г.
Gracias.
Кровью одного, мы можем омыть грехи многих, и мы будем на один шаг ближе к пути домой. Crowd :? Ohh?
Con la sangre de uno, limpiaremos los pecados de muchos, y estaremos un paso más cerca de... llegar a casa. ¡ Déjame a mí, Micah1
Schlubby guy, practically is invisible in a crowd.
Un hombre poco atractivo, prácticamente invisible en una multitud.
Это как Студия 30 плюс Компьютерщики и плюс... я.
Es como "30 Rock" mezclado con "The IT Crowd" mezclado... conmigo.
И что это за Bluetooth crowd control locator?
¿ Qué diablos es un localizador Bluetooth control de multitud?
Не crowd control. Crowdsourcing. ( ред. - дословно, не контроль за толпой, а ресурсы толпы. простит
No control de multitud.
Полетели!
¡ Crowd-surf!
# Add your voice to the sound of the crowd... # И это также значило, что наша музыка теперь была обращена не только к мужчинам, но и к женщинам тоже.
También significaba que podíamos atraer a mujeres también.
The IT Crowd 4x01 Джен новый Фредо
- Jen The Fredo -
Great crowd tonight.
Mucha gente esta noche.
( Исполняет песню для команды Даймондбэкс )
* Take me out to the ballgame * * Take me out to the crowd * * Buy me some peanuts and cracker jacks *
Yeah, I bet you get a big super tight crowd in here.
Todo va bien. Gracias.
CSI : Киберпространство 1 сезон 5 серия Коллективное соучастие
CSI Cyber 1x05 Crowd Sourced

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]