Dbs traduction Espagnol
20 traduction parallèle
Я думаю, и я прав, Aston Martin DBS Volante.
Yo digo, y estoy en lo cierto, que es el Aston Martin DBS Volante.
В Aston Martin просто из кожи вон лезли, чтобы сделать DBS кабриолет максимально легким
Aston Martin se ha dejado la piel para hacer al DBS descapotable lo más ligero posible.
Проще говоря, Aston Martin DBS.
En resumen... me compraría un Aston Martin DBS.
Она не остра, как Vantage, DB9 или DBS, но, как 4-дверный седан, это впечатляет.
No es tan agresivo como un Vantage, un DB9 o un DBS, pero como berlina, es espectacular.
Это быстрее, чем Aston Martin DBS.
Eso es más rápido que el Aston Martin dbs.
Aston Martin DBS, Jaguar XKR,
Aston Martin DBS, Jaguar XKR,
Идея в том, чтобы втиснуть его между достаточно мягким и удобным DB9 и гораздо более дорогим DBS.
La idea es que se coloca entre el DB9 bastante suave y cómodo y el DBS mucho más caro.
Поэтому что мне нужно, это комфорт DB9 и немного мощи неистового DBS.
Así que lo que necesito es la comodidad del DB9 combinada con algo de la potencia del candente DBS.
Но заполняет ли он разрыв между DB9 и DBS?
Pero, ¿ llena el vacío entre el DB9 y el DBS?
Итак, у DBS 510 лошадиных сил, у вон того DB9 - 470, а у Virage - 490.
Bien, el DBS tiene 510 CV, el DB9 de allí tiene 470, y el Virage tiene 490.
В Virage используется тот же самый 6-литровый V12, что и в DB9 и в DBS, но, повторюсь, эта модель считается средней.
El Virage usa el mismo V12 de 6 litros del DB9 y del DBS, pero, otra vez, es una especie de versión intermedia.
Её двигатель настроен иначе, чем в DBS.
Está puesto a punto de modo distinto al motor del DBS.
Что до управляемости - вот ведь неожиданность - он острее чем DB9, но не такой агрессивный, как DBS.
En cuanto al manejo, sorpresa, sorpresa, es más preciso que el DB9, pero no tan agresivo como el DBS.
DBS стоит 170000 фунтов ( 7600000 рублей ).
El DBS cuesta 270.000? .
Слушай, дело в том, что Aston уже производит DBS и Vantage S для автоманьяков с Нюрбургринга, но возможно где-то есть тот, кому нужен Астон подинамичнее но кто при этом, возможно, страдает, ну не знаю, болями в спине, например!
Mira, la cuestión es que Aston ya tiene el DBS y el Vantage S para los entusiastas de Nurburgring, pero podría haber alguien que quisiera un Aston más rápido - pero tal vez tenga, no sé, ¡ dolor de espalda! - Sí, estoy de acuerdo.
Он проехал, он проехал за 1.24.4 итак он всего на пол секунды медленее чем DBS.
Lo ha hecho en 1 : 24,4, - sólo medio segundo más que el DBS. - Sí.
Спасибо... До этого, мы погоняли Ягуар и зафиксировали время 1.23.3, - ставим его сюда. И это не плохо - это быстрее, чем DBS, и быстрее, чем любой другой Aston.
Gracias, antes en el día, dimos una vuelta en el Jaguar y registrño un tiempo de 1.23.3, así que va ahí, y no es malo, es más rápido que el DBS y más rápido que cualquier otro Aston.
Или Aston Martin DBS или даже BMW.
O un Aston Martin DBS, o incluso un BMW
Это замена DBS, с лёгким намеком на несравненный One-77.
Es el sucesor del DBS, pero también un poquito inspirado en el 177, de un millón de libras.
Чарджер 69 года, турбонаддув, да?
Un Charger del 69, con extractor DBS,