English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ D ] / Dell

Dell traduction Espagnol

475 traduction parallèle
Виа Дель Омброне, дом 6.
Via Dell Lombrone, 6.
Ээ, в Виа Дель Омброне, пожалуйста.
Via Dell Lombrone, por favor.
Виа Дель'Омброне или Виа Дель Ломброне?
¿ Via Dell Lombrone o Via Dell'Ombrone?
Виа Дель'Омброне как раз тут рядом, а другая в километрах отсюда.
Via Dell'Ombrone es aquí. La otra está alejado de la ciudad.
в Виа Дель Ломброне.
Entonces, debe haber ido a Via Dell Lombrone.
Синьора Казаци в Виа Дель Ломброне.
La Sra. Casati. Via Dell Lombrone.
- Я редактор сельско-хозяйственной газеты, я из Бергамо
Soy redactor de "La Gazzetta dell'Agricoltore" de Bergamo. Bien.
- Я из сельско-хозяйственного журнала
- Soy de "La Gazzetta dell'Agricoltore".
Вы не могли бы подбросить меня до молодёжного лагеря Лоуэрделл? Или, если вдруг у вас поломка, то я мог бы помочь.
¿ Disculpe, puede dejarme en el albergue juvenil Lower Dell?
Спасибо, Делл.
Gracias, Dell.
Делл Мибблер, как видишь, я жив и здоров...
Dell Mibbler, por supuesto.
Да, у меня находятся Билли Майлз и Пэгги О'Делл.
Sí, estoy con Billy Miles y con Peggy O'Dell.
Звонила какая-то женщина... она сказала, что Пэгги О'Делл мертва.
Era una mujer. Dijo que Peggy O'Dell estaba muerta.
И сообщила, что Пэгги О'Делл погибла.
Tú me dijiste que Peggy O'Dell había muerto.
Пэгги О'Делл была прикована к инвалидному креслу, но тем не менее выбежала перед грузовиком.
Peggy O'Dell iba en silla de ruedas y salió corriendo delante de un camión.
Да. Пэгги О'Делл была убита около 9 вечера.
Peggy O'Dell murió cerca de las nueve.
Часы Пэгги О'Делл остановили в девять с минутами.
El reloj de Peggy O'Dell se paró un par de minutos después de las nueve.
Этот ребенок, возможно, убил Пэгги О'Делл. Поверить не могу.
¡ Ese chico podría haber matado a Peggy O'Dell!
Это дом 2224 на Дип Дэлл Плэйс.
Es 2224 Deep dell Place.
Dell Amo Мэл, фуд-корт.
En el área de comida de Del Amo.
Теперь, буду деньги будем в сумке Dell Amo, все в порядке?
El dinero estará en la bolsa de Del Amo, ¿ de acuerdo?
Dell Amo Fashion Center мешок.
Bolsa de la Galería Del Amo.
- Dell Amo Мал.
- A la Galería Del Amo.
Хорошо. Кто из вас Дуейн, а кто Делл?
¿ Cuál es Dwayne y cuál Dell?
Делл тот, кто с татуировками.
Dell es el de los tatuajes.
Рой Оделл рассказал мне про завещание дедушки.
Roy O'Dell me dijo del testamento de tu abuelo.
- Ливингстон Делл.
- Livingston Dell.
Рой Оделл рассказал мне про завещание дедушки.
Roy O'Dell me contó todo sobre el testamento de tu abuelo.
- Билл Рудольф, компания "Делл".
Bill Rudolph, Dell. Mucho gusto. ¿ Me presta su computadora?
Он работает в "Делл".
Es el director de lnvestigación y Desarrollo para Dell.
С тобой хочет встретиться мистер Медика, компания "Делл".
EL SR. MEDICA DE DELL QUIERE invitarte UNOS TRAGOS. LLAMALO.
Алло. Это Билл Рудольф, компания "Делл".
Hola, habla Bill Rudolph de Dell.
Ливингстон Дэлл, мужчинa, белый, 1,7 м, 80 кг.
Livingston Dell, hombre caucásico, 1.70, 68 kilos.
Изaбэль, Ливингcон Дэлл.
Isabel, Livingston Dell.
Лори, Эрни Делл пришёл.
Lori, acaba de llegar Ernie Dell.
Дэнни, не мне говорить тебе, что Эрни Делл один из наших важнейших клиентов.
No necesito decirte que Ernie Dell es uno de nuestros mejores clientes.
И? Мне нужно, чтобы ты пофлиртовала с Эрни Деллом.
- Necesito que coquetees con Ernie Dell.
Я не знаю вас, мистер Делл, но подозреваю, что есть причины, по которым все эти девушки хотят за вас замуж.
No lo conozco, Sr. Dell pero sospecho que habrá un motivo por el que las jóvenes se casan con Ud.
Заводить роман с женой одного из важнейших клиентов – неуважение и к Эрни Деллу, и к компании.
Tener un amorío con la esposa de uno de nuestros mejores clientes no sólo es faltarle al respeto a Ernie Dell, sino al despacho.
Эрни Делл один из наших важнейших клиентов.
- Ernie Dell es un cliente importante.
- Техник Сержант Дейл Джеймс, камера.
Sargento Técnico Dell James, cámara.
ДА, М-р Уай - на хуай - Делл.
Sí, Sr. Wy-puto-dell.
Офицер Хуяйделл поспешил на помощь.
El oficial Wy-puto-dell al rescate.
Делл, я не могу!
No, Dell, ¡ no puedo!
Мой животик пустой!
¡ Pero mi barriga está vacía, Dell!
Её зовут Делл, и она починила радио.
Se llama Dell. Y arregló la radio.
Я могу принести еды от Делл.
Quizá traiga comida de Dell.
Делл - моя подруга!
Dell es mi amiga.
Я - лучшая подруга Делл!
Soy la mejor amiga de Dell.
- Это не я!
¿ Dónde está Lou Dell?
У них большие глаза.
- No puedo matar conejos, Dell. Tienen ojos grandes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]