English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ D ] / Dogg

Dogg traduction Espagnol

89 traduction parallèle
Ты хренов Snoop Dogg?
Eres Snoop Diggety Dogg. Tontos, alineacion!
У них у всех имена типа Псиный Пес, Ледяной Куб.
Snoop Doggy Dogg, Ice Cube, Q-Tip, Method Man.
Папа, прошу тебя. Я же слышу, там играет Снупи Дог.
- Oigo la música de Snoopy Dogg.
Работа для Снуп Догга.
¡ Snoop Dogg se ha operado las putas tetas!
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
Ahora, cortesía de Speaker City, que estan bajando radicalmente los precios en todo desde los beepers hasta DVD players, den una calurosa bienvenida de Harrison University a mi amigo y su favorito, Mister Snoop Dogg.
Значит это наш капитан "Сильвер"
Así que este es "Snoop Dogg" de plata.
Мы представляем предвыборную кампанию Снуп-Дога.
Somos de la campaña de Snoop Dogg.
Каждый кто проголосует 23-го, получит халявный косяк, халявная бумага для сворачивания косяков и CD Snoop Dogg`а.
EI que vote el 23 se lleva un porro gratis, papelillos y un CD de Snoop Dogg gratis.
Леди и Джентльмены, я ДеМаркус Джиллеспай с предвыборной кампанией Snoop Dogg`a и я хочу чтобы вы проголосовали.
Señoras y señores, soy DeMarcus Gillespie dela campaña de Snoop Dogg y quiero que voten.
Потому что я голосую за Снуп Дога.
Porque voy a votar a Snoop Dogg. Es el mejor.
Хорошо. Итак прежде всего, надо пересадить Снуп Дога за мой стол.
Entonces antes que nada, hay que cambiar a Snoop Dogg a mi mesa.
Кстати, меня зовут Снуп Догг.
Mi nombre es Snoop Dogg, por cierto.
Без проблем, Снуппи.
No hay problema, Snoop Dogg.
- Никто же не хочет быть как интерн Снупи Дог?
- ¿ Quién quiere acabar como el interno Snoop Dogg?
- Прости, ординатор.
- Perdón, el residente Snoop Dogg.
- Неужто лечащий врач?
- ¿ El adjunto Snoop Dogg?
Я с тобой чувак, просто сделай это.
Estoy contigo Dogg, simplemente hazlo.
О, лечащий Снуп Дог!
¡ Médico de guardia Snoop Dogg!
Так, наш лечащий Снуп Дог.
De acuerdo, interno Snoop Dogg.
Снуп Дог резидент, когда мы уже повесилимся в клубе?
Residente Snoop Dogg, ¿ cuándo nos veremos en el club?
Правда, сейчас меня это уже не так волнует... Ведь еще есть Снуп Дог резидент, Леонард охранник... Знаешь, когда я думаю об этой беложопой больнице, понимаю,
No estaría preocupado de verdad, porque todavía está el residente Snoop Dogg, Leonard el guardia de seguridad y cuando uno lo piensa bien, este es un Hospital de blancos.
Окей, у меня кофе специально для Снуп Догга Резидента.
Bien, tengo un café para el Residente Snoop Dogg.
Др. Бородач, Др. Ирландец, Др.
El Dr. Bellabarba, Dr. Frentegrande, Dr. Colon y el interno Snoop Dogg.
Извиняюсь, Снуп Дог резидент.
Oiga, oiga. Mi error, residente Snoop Dogg.
Пожалуйста, судья Догг, Лила и ее подруги совершенно невиновны.
Por favor, Dogg de justicia, Leela y sus amigas son inocentes.
Пятьдесят лет строгого режима в колонии типа конура.
Cincuenta años en la casa de máxima seguridad de Dogg.
Здоров. Как оно, спортивный Пёсс?
Hey, ¿ cómo te va Sports Dogg?
Йоу, я отключаюсь, спортивный Пёсс.
Bien. Me voy, Sports Dogg.
Пёсс на радио "Спорт".
Aquí viene "The Dogg" en "Sports Radio"
Здоров, спортивный Пёсс!
¡ Hey, Sports Dogg!
Спасибо, спортивный Пёсс.
Gracias, Sports Dogg.
Здоров, спортивный Пёсс.
Hey, Sports Dogg.
Как делишки, Пёсс?
Hey, ¿ cómo te va, Dogg?
Эй, Пёсс, как делишки?
Hey, Dogg, ¿ cómo estás?
Ну, Пёсс, мне сообщили, что Куэнтрелу Бишопу запрещено участие в ключевой воскресной игре против Далласа.
Bueno, Dogg, la noticia que ha llegado es que Quantrell Bishop no será elegible para jugar este Domingo en el partido clave contra Dallas.
Спортивный Пёсс.
Sports Dogg.
Вы на "Зоне" со спортивным Пссом на 760 радио "Спорт", Нью-Йорк.
estás en la Zona con Sports Dogg, 760 Radio Deportes, Nueva York.
Как делишки, Пёсс?
¿ Cómo te va, Dogg?
Спасибо, спортивный Пёсс.
Muy bien. Gracias, Sports Dogg.
Спортивный Пёсс, как делишки?
Hey, hey, Sports Dogg, ¿ Cómo estás?
Ага, но ведь раскрываете на сайте спортивного Псса, так?
Lo sé, pero sí lo hacen en el sitio web de Sports Dogg ¿ de acuerdo?
Пресс-конференция будет иметь место завтра примерно в 11 : 30 вечера или примерно несколькими минутами позже на передаче спортивного Псса на "Зоне".
La conferencia de prensa tendrá lugar mañana por la noche alrededor de las 11 : 30pm es decir, aproximadamente unos minutos después de en el programa Sports Dogg en la Zona.
Че там, Пёсс?
¿ Qué pasó, Dogg?
Какие уж там яппи, Снуп Дог.
Lo estoy reconsiderando, Snoop Dogg.
Ты не можешь прийти в бейсболке, надетой наоборот и назвать себя Снуп Догом, как ты сделал в прошлом году.
No puedes aparecer con una gorra al revés y decir que eres Snoop Dogg, como el año pasado.
О и кстати, Снуп Догг хочет снять здесь клип на следующей неделе.
Por cierto Snoop Dogg quiere filmar aquí su video la semana próxima.
Разве не тут снимали клип Снуп Догга?
¿ Esta es la casa que se veía en el video de Snoop Dogg?
Ты имеешь в виду Снуп Дога или Снупи, собаку?
¿ Te refueres a Snoop Dogg o Snoopy, el perro?
Заткнись, Снуп Дог.
Cállate, Snoop Dogg.
Снуп-Дога в президенты!
¡ Snoop Dogg presidente!
- Снуп Дог!
- ¡ Snoop Dogg! ¡ Sí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]