English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ E ] / Eagles

Eagles traduction Espagnol

107 traduction parallèle
Ставлю сотню на то, что "Иглз" не наберет и 50-ти, а "Стилерз" выиграют с перевесом в 20 очков.
Tengo 100 pavos que dicen que los Eagles no pasarán de 50 en el siguiente tiempo. ¿ Y por cuánto ganarán los Steelers?
20 сверху на то, что защитник "Иглз" носит юбку!
Por 20. Tengo 20 más que dicen que el quarterback de los Eagles lleva un vestido!
Эта песня воздушных орлов.
- Es la canción de la unidad de aire de los Screaming Eagles.
— лышь, ну перестань. "мен € была т € жЄла € ночь и € ненавижу, бл € дь," глс.
Vamos, viejo. Tuve una pésima noche y detesto a los malditos Eagles.
Орёл прoтив двух. Гoтoвы?
Los Eagles cubren dos. ¿ Listos?
"Иглз" никогда не попасть в финал с Каннингзмом.
Con él, los Eagles no llegarán a la Superbowl.
Реймонд из The Eagles.
Raymond de los Eagles.
- Не упоминай меня или The Eagles.
- No me menciones, ni a los Eagles.
1975. "Иглз", конечно же.
1975. Los Eagles, por supuesto.
Обязательно нужно начать с этого ядра. Теперь, возможно будет необходимо добавить фанатов Bills и Eagles тоже.
¡ Puede que sea necesario además incluir a fans de los Bills y los Eagles!
Они оба полузащитники футбольной команды "Eagles".
Los dos son jugadores de las Águilas de Filadelfia.
The Eagles!
¡ Los Eagles!
Eagles Of Death Metal.
. "Eagles of Death Metal".
Орлы вернулись!
Eagles regresa!
Можно спросить тебя кое о чем, как истинного фаната Eagles?
¿ Puedes contestarme algo como un verdadero fan de los Eagles?
Это как в песне : "когда звёзды и полосы и летают орлы"?
Como esa canción, "When stars and stripes and eagles fly".
- Пачку голубых "Американ Игле", пожалуйста.
- American Eagles, azules, por favor.
- Есть Eagles?
- ¿ Consiguió algo de Eagles?
Дэрил Ханной в "Орлах юриспруденции".
Daryl Hannah en "Legal Eagles".
- јстральный футбол?
- Los Eagles?
17-дюймовые "GoodYear Eagles". Межколёсное расстояние — 175 сантиметров.
Son las Goodyear Eagles de 17 pulgadas con una anchura de rueda de aproximadamente 70 pulgadas.
Иглз делают линию мороженых в честь возвращения 60-х.
"The Eagles" está haciendo una línea de helados en honor a cumplir 60 años.
Это - сорта Иглз?
Esos son helados de "Eagles"?
Орлы.
Eagles.
Я уверена, что есть песни группы Eagles...
Estoy casi segura de que hay alguna canción de los Eagles.
И не только потому что сегодня играют "Eagles".
y no solo porque las aguilas estan jugando
Сегодня игра между "Eagles" из Филадельфии... и "49-ers" из Сан-Франциско!
Esta noche, los Eagles de Philadelphia... vs Fourtyniners de SF.
"Eagles" выиграли подбрасывание монетки и... и пора бы уже начинать, ведь это - "Воскресный футбол".
Los Eagles ganaron la jugada inicial... es hora de la patada inicial aqui en Football de Domingo.
Орлы лишились Майкла Вика, и зря!
Los Eagles perdieron a su mariscal Michael Vick
Знаете, откуда "Орлы" есть пошли?
¿ Sabían que los Eagles tienen una historia rica?
Giants против Eagles.
Los Giants más siete contra los Eagles.
У меня встреча в "Иглс".
Me voy a ver con unos amigos para ir a comer pescado en Eagles.
Нам нечего было сказать друг другу, так что Бендер заставил нас слушать альбомы Иглз на протяжении 27 часов!
No teníamos nada que decirnos el uno al otro, así que tuvimos que escuchar el disco de los Eagles de Bender durante 27 horas.
Они с окраины. Ты хочешь получить звучание, как у "Хранителей пламени", или как у "Креольского Дикого Запада", или "Золотых орлов"?
Son de arriba. ¿ Quieres que suene como Guardians of the Flame o como los Creole Wild West o los Golden Eagles?
- Там где парят орлы.
- "Where the eagles fly."
Кое-кто из Eagles, хотя все думали, что они из Калифорнии.
Los MC5, White Stripes. Parte de The Eagles, todos creen que son de California.
Он притворялся Донованом МакНаббом, когда я пробовалась в Орлов.
Definitivamente pretendió ser Donovan McNabb una vez... -... cuando me probé para los Eagles.
Донован МакНабб?
- ¿ Donovan McNabb? ¿ Eagles?
Осторожней на поворотах. Во-первых, я не считаю, что это поможет Eagles выиграть.
En primer lugar, no es que crea que eso les va a ayudar a las Águilas a ganar.
Его вышвырнули со стадиона, потому что он избил много людей во время игры Иглз. Теперь он у них в черном списке.
Lo echaron tantas veces de ese estadio por pelearse en los juegos de los Eagles, que está en la lista negra.
Даже не знаю, мама купила этот комплект из Гэп, она хочет, чтобы я его одел, а я хочу одеть футболку от команды Орлов, от моего брата, Джейка.
No lo sé, mi madre consiguió este traje Gap que quiere que lleve, pero yo quiero llevar la camiseta que me regaló mi hermano, de los Eagles.
У него здесь все игры Орлов и никаких признаков моего видео!
Tiene todos los videos de los Eagles y ni uno de mi boda!
Ты фанат Eagles или нет?
Eres fan de los Eagles o no eres fan de los Eagles?
Я фанат Eagles.
Soy fan de los Eagles.
Он хотел мне передать... всю эту информацию об Eagles.
Él quiere que tenga - toda su información de los Eagles.
Я думаю, будет правильным решением проводить нам больше времени, как отец и сын..... читая о the Eagles, обсуждая их, чтобы закрепить удачу,.. .. которую ты приносишь.
Quiero decir, creo que seria prudente si nosotros pasamos tiempo, padre-hijo, leyendo acerca de los "Eagles", hablar de ellos solo para ejercitar la buena suerte en la que estas.
В этом вся идея с the Eagles.
Quiero decir, de eso es de lo que todo esto de los "Eagles"
Можно завтра я проведу полдня с тобой и полдня на игре the Eagles?
¿ Mañana puedo pasar la mitad del día contigo y la otra mitad en el juego de las águilas?
Он волнуется, что..... удача отвернулась от Eagles, потому что.. .. я провожу время с тобой.
Él esta preocupado de que la buena suerte de las águilas se joda, y le preocupa que sea por que estoy pasando tiempo contigo.
The Eagles!
? Las Águilas!
Eagles Of Death Metal.
Águilas del Death Metal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]