English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ E ] / Elizabeth

Elizabeth traduction Espagnol

3,685 traduction parallèle
Я отследил телефоны Эндрю, Элизабет и Кубиака за последние полгода.
Localice a Andrew, Elizabeth, y los telefonos de Kubiak durante los pasados seis meses.
Она, наверное, была свидетелем встречи Элизабет Норт и вице-президента.
Debio haber visto la reunion secreta con Elizabeth North y el vicepresidente.
А вы ведь Элизабет Кэмпбелл?
¿ Eres Elizabeth Campbell? - No.
Надо же. Элизабет.
Elizabeth.
Я не твоя драгоценная Элизабет.
No soy tu preciosa Elizabeth.
Что является диминутивом от Элизабет.
Que se utiliza comúnmente como el diminutivo de Elizabeth.
Да, но не ты, Элизабет.
Sí, pero no tú, Elizabeth.
Элизабет.
Elizabeth.
Приятно познакомиться, Элизабет.
Es muy placer conocerte, Elizabeth.
Но когда Элизабет была со мной, было веселее.
Pero era más divertido cuando estaba Elizabeth - Todavía alrededor.
Элизабет Перкинс, Патрисия Ричардсон, Кэти Сагал...
Elizabeth Perkins, Patricia Richardson, Katey Sagal... ¡ Sí!
Это я, от имени президента, хочу узнать о чем вы разговаривали с Элизабет МакКорд.
Soy yo... preguntando en nombre del presidente de qué habló con Elizabeth McCord.
Элизабет не объявлялась?
¿ No has sabido de Elizabeth aún?
Я помню Элизабет сказала, что поэтому и влюбилась в тебя.
Recuerdo que Elizabeth me dijo que por eso se enamoró de ti.
Мы виделись с Элизабет.
Hemos visto a Elizabeth.
Принеси эту улыбку Элизабет. Слышишь?
Llévasela a Elizabeth. ¿ De acuerdo?
Я никому тогда не рассказывал, даже Элизабет.
No le dije a nadie, por supuesto. Ni siquiera a mi esposa Elizabeth, a nadie.
Привет, Элизабет.
Hola, Elizabeth.
В тридцатых годах женщина по имени Мэри Элизабет Вудс прочитала статью о магнате который создал кинотеатр под открытым небом В Кемпдане, штат Нью-Джерси.
En la década de los 30, una mujer llamada Mary Elizabeth Woods leyó sobre un magnate que creó un auto cinema en Camden, Nueva Jersey.
Привет, Элизабет.
Hola Elizabeth.
Это ее имя, да?
- Elizabeth. ¿ ese es su nombre, no?
Принцесса Елизавета пришла на примерку!
La Princesa Elizabeth está aquí para un ajuste.
Это наша новая дочь, ее зовут Элизабет.
Esta es nuestra nueva hija. Su nombre es Elizabeth.
Элизабет, поцелуй этого милого дядю, он мой друг
Elizabeth, dale un beso al amable señor. Es un amigo mío.
Не плачь, Элизабет, тебе следует сказать мне спасибо
No llores, Elizabeth, deberías agradecerme.
Должно быть, Элизабет Аддис.
Bueno, debe haber sido Elizabeth Addis.
Теперь я знаю, что вы разговаривали с Элизабет Аддис.
Me imagino que ya debe de haber hablado con Elizabeth Addis.
Вы были частью этого, Элизабет.
Fue parte de ello, Elizabeth.
Баррету и Элизабет Куин?
¿ Barrett y Elizabeth Quinn?
- Элизабет Куин.
- Elizabeth Quinn.
- Элизабет.
- Elizabeth.
Элизабет Куин, вам принадлежит сомнительная честь, стать первой женщиной, которую высекут в Новом Южном Уэльсе.
Elizabeth Quinn, tienes el dudoso honor de ser la primera mujer azotada en Nueva Gales del Sur.
Вы хотите просить меня аннулировать браки Томми Баррета и Элизабет Куин, и Я не стану, сэр.
Me va a pedir que anule los matrimonios de Tommy Barrett y Elizabeth Queen y... No lo haré señor.
Таков расчет. Ты пойдешь к Элизабет ночью?
Esa es la intención. ¿ Vas a ir a ver a Elizabeth esta noche?
Я хочу сказать : " Элизабет, я отказался от колпака, потому что хотел, чтобы твое лицо было последним, что я увижу.
Quiero decirle, " Elizabeth... no quise la capucha, porque quise que tu cara fuese lo último que viera.
- Как же Элизабет?
- ¿ Qué hay de Elizabeth?
Желаешь ли ты взять в жены Элизабет Куин?
¿ Deseas casarte con Elizabeth Quinn?
- А ты, Элизабет, желаешь взять в мужья этого мужчину?
- Y tú, Elizabeth, deseas casarte con este hombre?
Встань, пожалуйста здесь, Элизабет.
Sube aquí, por favor, Elizabeth.
Я, Элизабет Куин.
Yo, Elizabeth Quinn.
Беру тебя, Элизабет Куин.
Te tomo a ti, Elizabeth Quinn.
И ты, Элизабет? Ты будешь смотреть?
Y tú, Elizabeth ¿ Lo verás?
- Элизабет?
- ¿ Elizabeth?
- У меня иссякает терпение, Элизабет.
- Se me agota la paciencia, Elizabeth.
Не подходи ко мне, Элизабет, предупреждаю.
No te acerques a mí, Elizabeth, te lo advierto.
Элизабет Валентайн.
Elizabeth Valentine.
Элизабет?
¿ Elizabeth?
Элизабет?
Elizabeth.
Девочки, Елизабет Валентайн.
De la niña, Elizabeth Valentine.
Эви!
¡ Elizabeth!
Элизабет...
Elizabeth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]