Ell traduction Espagnol
71 traduction parallèle
И она никогда не была с мужчиной...
Y ell nunca estuvo con un hombre
Я вернулся в мой офис и выяснили, что у вас взял ружье, есть еще один пистолет и электрошокер, пошел в дом этого парня в Ell-Монте и ждал, чтобы он вернулся домой.
Volví a mi oficina y descubrí que te habías llevado mi pistola tomé otra y la pistola paralizante y fui a casa de este tipo en El Monte y esperé a que regresara a casa.
Я ни о чем не прошу...
- Ell @ s lo piden, no yo.
Я для них вещь.
Para ell @ s, soy un objeto.
Какая скорость.
Ell-Ella es muy rápida!
Она меня вдохновляет.
ell me inspira.
Какие туфли на ней бы...
Que tipo de zapatos vestía ell...
"Они могут быть где-то там".
"Ell podrian estar aqui".
Слова моей подр...
Eso dijo ell- -
Мы потеряли его, Элл.
- Lo perdimos, Ell.
Эй, эй, спокойнее, Эл.
Oye, oye. Tranquila, tranquila, Ell.
Это так мило с вашей стороны помочь нам в планировании свадьбы. Верно, Эл?
Qué amables son al ayudarnos a planear la boda, ¿ cierto, Ell?
Эл, ты уверена, что хочешь составить список свадебных подарков здесь, в "Бай Мор?"
Ell, ¿ estás segura que quieres hacer la lista de boda aquí, en Buy More?
Мне правда очень жаль, что я пропустил ужин, Эл.
Realmente siento haberme perdido la cena, Ell.
Она только что была в порядке.
Ell-ella estaba bien un minuto atras
Их патрон уехал в Индию со станками и зарплатами.
Ell patrón se fue a la India con las máquinas y con nuestros subsidios.
Она была террамилая!
Ell estaba terractactiva.
Слушай, Элли, я знаю, как ты любишь Сару И я знаю, как тебе нравятся наши отношения и наше движения как ты и Дэвон,
Escucha Ell, se cuanto quieres a Sarah y se cuánto te gustaría que también hiciéramos lo mismo que tu y Devon.
Она... она боится, что, если мы не закончим начатое, это будет продолжать преследовать ее.
Ell... tiene miedo de que si no termina lo que ha empezado, entonces esto la perseguirá.
Он-на... Они очень занятые, работают тут врачами
ell... estan muy ocupados, porque asi son los doctores aqui.
Она больше не была моей.
Ella no era mía nunca mas. Ell...
Элл, это папа. - Что...?
Ell, soy papá.
Она найдёт мне опытного мужчину, чтобы покончить с этим.
"Ell me encontrara un hombre experimentado para hacerlo"
Он-они использовали некоторых из нас чтобы вызвать команду медиков.
Ell-ellos usaron a algunos de nosotros para conectarse con un equipo de doctores.
Элли, если бы код был, ты его уже расшифровала бы.
Ell, si hubiera un código secreto ahí, ya lo hubieras encontrado.
Приехала его семья и они жили хорошо.
Su familia vino con ell les iba muy bien.
Да, я, Илай и я... Ладно.
Si, Entre ell y yo bueno, es que, eh...
ну, рад, ад-ад-ад, приветствовать вас!
¡ Pues bien, infierno, ell, ell, hola, niños!
Я точно знаю, что никто в департаменте парков не читает письма, кроме одного сотрудника, который просто замечательный, но она.. Он сейчас не на работе, потому что он был отстранен.
Pero en el departamento de parques nadie lee las cartas, excepto una persona, que es fantástica, pero ell - él no está trabajando actualmente, porque él fue suspendido.
Я поживу у Даллас, пока не пойму, чего я хочу.
¿ Fue Aliyah? Ell normalmente se queda con las cenizas de la familia.
Она была найдена в доках.
Ell fue encontrada en el muelle.
Давай, разомнемся, побросаем диск, ты со мной, Эл-ектрод?
Deberíamos hacer algunas atrapadas, - ¿ estoy en lo cierto, Ell-Duro?
Эл-егант, Эл-ектрон.
Ell-codazo. Ell-chupacabra.
Папа искал не на той стороне реки!
¡ Papá ha estado buscando en ell lado equivocado del río!
Все увидели медальон, и преступники захотели им завладеть.
Todos vieron ell medallón, y los malos lo querían.
Мы должны следовать за медальоном.
Tenemos que ir por ell medallón.
Или мы будем просто ждать, пока нас не скинут со скалы.
O simplemente podemos esperar a que nos tiren por ell acantilado.
Мой отец умирает. а ещё чеснок... и шалфей.
Mi padre está muriendo. Helga, agarra la corteza del árbol de la ceniza, ell ajo y la salvia.
- Сколько раз ты это делала, Эл?
- ¿ Cuántas veces has hecho esto, Ell?
Можно прикоснуться, Элл?
¿ Puedo tocarlo, Ell?
Почему он, Элл?
¿ Por qué él, Ell?
WikiLeaks сделали тоже, что и TPB.
Ell Partido Pirata hizo con WikiLeaks lo que había hecho con TPB.
- Я не могу это сделать, Элл.
- No puedo hacerlo, Ell.
Она бы всё равно не осталась с нами надолго, монахини забрали бы её, как только пришла бы пора идти в школу, чтобы подготовить её для монашества.
Ell-ella nunca se pretendió que se quedara por tanto tiempo. las monjas la recibirían de nuevo en cuanto fuera mayor para ir al colegio, la prepararían para ser monja.
ќн собиралс € выброситьс € из вон того окна, но так удачно сложилось, что в тот момент вы были в эфире. " остановили его словами о трусах.
Éll iba a saltar por esa ventana, pero tú estabas en la radio en ese momento. Y lo detuviste con unas pocas y bien escogidas palabras sobre desertores.
Я только с ним и не боюсь летать.
- Y sólo con éll.
- Я уже созвонился с Бобби
Ya llamé a Bobby. Éll no sabe nada.
Элли.
Pero, no en la forma en que tu esperabas, Ell.
Нет, постой, Эл, Эл...
- No, Ell.
То, что'ell ты хочешь?
- ¿ Qué demonios quieren?
Они рассказали тебе?
Ell... ¿ Ellos... ellos te lo dijeron?