English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ E ] / Eugene

Eugene traduction Espagnol

908 traduction parallèle
- Мой сын Эжен. Он имеет хорошую должность в Париже.
Mi hijo Eugene, que tiene un buen empleo en París.
"етвертое, эти свидетели, и плюс ещЄ – омуло артуччи, мисс √ рета Ќельсон и мистер ёджин эри узнали" олдрона в управлении полиции,... как человека, который бежал с места стрельбы.
Cuarto : esos testigos, más Romulo Cartucci... La Srta. Greta Neilson y el Sr. Eugene Cary... identificaron a Waldron en la central de policía... como el hombre que vieron huir del lugar de los hechos.
Бедняга Эжен совсем перепугался.
Eugene se escabulle aunque me porte bien con él.
Ну же, Эжен, карты на стол.
Venga, Eugene, empieza a cantar.
Зная Юджина, сложно представить, что он мог быть замешан в подобной истории, правда?
Eugene no era de los que se meten en cosas así, ¿ no? - Ya le he dicho que no le conocía.
- Купчая Джорджа Рейнольдса, выписанная на имя Юджина Филлипса из Лос-Анджелеса.
- Una compraventa de George Reynolds a Eugene Phillips, de Los Ángeles.
А если у них есть оружие?
¿ Y si van armados, Eugene?
Меня Юджин Гризард.
- Yo soy Eugene Grizzard. - Y yo, Velma Davis.
Но он обожает Техас, не правда ли, Юджин?
Pero le encanta Texas, ¿ verdad, Eugene?
Не налегай на картошку, Велма.
No comas muchas patatas, Velma. ¿ Verdad, Eugene?
Я собирался просить Юджина отложить медовый месяц.
Sólo deja que hable con Eugene para que posponga su luna de miel una semana.
А насчёт Юджина не беспокойся.
No te preocupes por Eugene
- Только не здесь, Мэйндриэн.
Eugene, Maindrian! Aquí no!
Я беспокоюсь за вас с Юджином. Вы всё время ссоритесь.
Mandrian, cómo es que estás así con Eugene?
Мистер Юджин Чейз.
Sr. Eugene Chase?
Пампкин позвонила и сказала, что Джилл больна.
Eugene, Pumpkin me llamó para decirme que Joe está enfermo.
- Привет, сержант.
Este es Eugene. Como está, Hawkins?
Подайте назад немного, чтобы Юджин мог пройти в офис.
Mueve el coche hacia atrás, así Eugene podrá entrar en la oficina, te parece? Claro.
Сержант уголовной полиции Юджин Моретти!
EI Agente Sgto. Eugene Moretti, ¡ imbécil!
Нет, мадам. " - Эй, Юджин.
Hola, Eugene.
Давайте поприветствуем аплодисментами... Пэтти Симкокс и Юджина Фелсника за эти прекрасные декорации.
Creo que les debemos un gran aplauso... a Patty Simcox y Eugene Felsnick y al comité... por el bello decorado.
Ой, как плохо, Юджин.
iQué lástima, Eugene! Bueno, bueno, vamos.
- Это Юджин.
- Soy Eugene.
Фотография Зелига с Юджином О'Ниллом... и еще одна с ним в образе Пальяччи.
Una es una foto de Zelig con Eugene O'Neill y otra de él como Pagliacci.
... ћинистерства " нформации, заместителем министра ёджином'елпманном. ƒобрый вечер, ƒэвид.
... del Ministerio de Información, el viceministro Eugene Helpmann.
Офицер Юджин Тэклбери прибыл для несения службы, сэр!
Oficial Eugene Tackleberry reportándose, señor.
Юджин, да ты влюбился!
¡ Eugene, estás enamorado!
- О, Юджин.
- Ay, Eugene.
Юджин.
Eugene.
О, Юджин!
¡ Ay, Eugene!
- Это Юджин.
- Este es Eugene.
- Юджин Мартоун.
- Eugene Martone.
Очень хорошо, Юджин.
Eso fue muy bueno, Eugene.
Юджин, вытащи меня отсюда.
Eugene, sácame de aquí.
Извини, что для тебя такие трудные времена настали, Юджин.
Siento que tu vida sea dura, Eugene.
Также известен как Юджин.
Conocido como Eugene.
Бей его, Юджин!
¡ Hazlo, Eugene!
Бей этого сукиного сына, Юджин!
Golpea a ese hijo de puta, Eugene.
Да я пошутила, Юджин.
Fue una broma, Eugene.
Юджин, ты действительно думаешь, что этот дом существует?
¿ De verdad crees que éste es su hogar, Eugene?
- Слушай, Юджин Мне тоже старик нравится.
- Mira, Eugene me encanta el viejo también.
Я должна добраться до Лос-Анджелеса. Я такая же как вы и Юджин, вы знаете.
Voy a L.A. soy como tú y Eugene, ya sabe.
Извини, Юджин.
Lo siento, Eugene.
- Ваш сын, Эжен Гупи, по прозвищу Господин, проживающий в Париже в настоящее время находится в вашем доме?
¿ Es verdad que su hijo, Eugéne Goupi, domiciliado en París, reside actualmente en su casa?
Разве это не так, Эжен?
¿ Es verdad, Eugéne?
Мистер Филлипс звонил вам?
¿ Te ha llamado un tal Eugene Phillips, de Los Angeles?
Я Стэнли Филлипс, брат Юджина.
Soy Stanley Phillips, hermano de Eugene.
Юджин был уверен, что Рейнольдс украл купчую.
Eugene estaba seguro de que Reynolds se la había robado.
- Никогда о нём не слышала.
- Y a Eugene Phillips tampoco, ¿ no?
Разве это не твоя машина, Юджин?
¿ No es ése tu coche, Eugene?
- Её нет, Юджин.
Ha desaparecido, Eugene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]