Exxon traduction Espagnol
65 traduction parallèle
Они контролируют АрамКо, а она открывает им доступ в Эксон, Тэксако и Мобил Ойл.
Controlan Aramco, eso les da acceso a Exxon, Texaco y Mobil Oil.
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
Sólo existe IBM e ITT... y ATT... y Du Pont, Dow, Union Carbide... y Exxon.
А теперь со всеми этими магнатами и взятками....
Con todos esos desechos de Exxon... - Eso es.
Знаете, как...
¿ Saben? Como... ¡ Exxon!
"Предъявите эту карточку на любой заправке Exxon в Орландо и получите бесплатный постер" Спасите тигра. "
"Muestre esta tarjeta en cualquier estación de servicio Exxon de Orlando para reclamar su afiche gratis de Salve al Tigre".
- Люди проезжали мимо Эскон Стейшн, после Вальдеса.
- Ya no se compra Exxon después del Valdez.
Эксон Вальдез в Эгейском море, Арго Мерчант.
El Exxon Valdez, el Aegean Sea, el Argo Merchant.
Он хотел, чтобы его нашли лежащим в постели с романом Айн Рэнд "Источник" и незаконченным письмом в корпорацию "Exxon" с протестом против замораживания его кредитной карточки на бензин.
Lo hallarían tendido en la cama de espaldas. Con un ejemplar de El Manantial, de Ayn Rand. Y una carta inconclusa a Exxon quejándose por la anulación de su tarjeta para gasolina.
... Эксоны, Корры, Мёрдоки, Ричард Меллон Скэйф.
... pop la Exxon, por Coors, por Murdoch, por Richard Mellon Scaife.
То есть он был защитник по делу Exxon "Valdez"? / самый крупный разлив нефти в море / Очень.
eI defendio Io del Exxon Valdez.
А на следующий день, он пошел наботать в Exxon Mobil. / крупнейшая нефтегазокомпания в мире /
Y el dia despues de renunciar, Io contrato Exxon Mobil.
"Экссон Валдиз"...
- "El Exxon Valdez".
По их оценкам, сброс был в 18 раз сильнее, чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски.
Se estima que es más de 18 veces de lo que el Exxon Valdez vertió en la cosa de Alaska.
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия, Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
Wal-Mart, General Motors y Exxon son más poderosas económicamente que Arabia Saudita, Polonia, Noruega, Sudáfrica, Finlandia, Indonesia y muchas otras.
Существует только IBM, ITT, ATT, DuPont, Dow, Union Carbine и Exxon.
No hay América, no hay democracia. Sólo hay IBM, ITT, y ATT Dupont, Dow, Union Carbine y Exxon.
По их оценкам сброс был в 18 раз сильнее чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски.
Han estimado que han sido más de 18 veces lo que Exxon Valdez volcó en las costas de Alaska.
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия, Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
Walmart, General Motors, y Exxon, son económicamente más poderosas que Arabia Saudita, Polonia, Noruega, Sudáfrica, Finlandia, Indonesia y muchos otros.
Существует только IBM, ITT, ATT, ДюПонт, Дау, Юнион Карбин и Эксон.
Solo hay IBM, y ITT, y ATT, y DuPont, Dow, Union Carbine, y Exxon.
Как Эксон Валдез.
Como el Exxon Valdez.
Прошлой осенью два сенатора отправили письмо в Exxon Mobil, требуя прекратить финансирование Competitive Enterprise Institute.
El pasado otoño, dos senadores mandaron una carta a ExxonMobil, en la que instaban a dejar de financiar CEI.
- Exxon тайно платила мозговому центру, чтобы тот говорил, что Exxon не нужно контролировать.
- Entonces... Exxon pagó en secreto a gente para decirnos a nosotros... que no deberiamos regular Exxon.
Общественное возмущение вынудило Exxon остановиться.
La indignación pública obligó a Exxon a que se detenga.
- В действительности, Exxon Mobil не финансировала нас весь прошлый год.
- De hecho, ExxonMobil no nos financió en todo el año pasado.
Но у Exxon были другие пути влиять на политику, например, это парень, Ли Рэймонд.
Pero Exxon tiene otras maneras para influenciar en la política, Como este tipo, Lee Raymond.
Также, он был генеральным директором Exxon.
El también había sido director general de Exxon.
Назвавшись крупным PR агентством, мы предложили Ли Рэймонда, экс ген. директора Exxon, в качестве ключевого докладчика.
Fingiendo ser una gran agencia de relaciones públicas, les ofrecimos a Lee Raymond, ex-CEO de Exxon, como el orador principal.
- В качестве ассистента Ли Рэймонда, Энди объявит анонсирует Vivoleum, новое биотопливо Exxon, сделанное из жертв изменения климата.
- Como asistente de Lee Raymond, Andy anunciaría Vivoleum, El nuevo biocombustible de Exxon que se haría con las víctimas del cambio climático.
Для этого мы покажем им соответствующее видео про Реджи Уоттса, смертельно больного уборщика Exxon, согласившегося быть переработанным в топливо.
Así que le mostraríamos un video en homenaje a Reggie Watts, un conserje de Exxon con una enfermedad terminal que se había ofrecido como voluntario para ser convertido a combustible.
- Когда Энди начал рассказывать о суровом плане Exxon в связи с изменениями климата, десять добровольцев раздали почти 300 свечей из человеческой плоти.
- En tanto Andy empezó a resumir la dura solución de Exxon al cambio climático, 10 voluntarios pasaron 300 velas hechas de carne humana.
Мы, в Exxon твердо уверены, что если позволить свободному рынку, самому решать свои проблемы, от любой дилемме, с которой столкнулось человечество будет найдено решение.
Nosotros en Exxon creemos firmemente que un mercado libre, si se deja a sus propios mecanismos, siempre encuentra soluciones a los dilemas que enfrenta la humanidad
- Когда Энди начал описывать новое биотопливо Exxon, зажглись свечи.
- En cuanto Andy emepezó a describir el nuevo biocombustible de Exxon, las velas se encendieron.
- наконец, настало время представить Реджи Уоттса, умирающего мусорщика Exxon, согласившегося быть переработанным в топливо.
- Finalmente era tiempo de presentarles a Reggie Watts el conserje de Exxon que se estaba muriendo y se había ofrecido como voluntario para ser convertido en combustible.
[редкие аплодисменты] Реджи Уоттс был работником Exxon Mobile и это на 30-40 % состоит из его плоти - тут сказано что свеча на 80 %...
[Aplausos dispersos]
- Извините, сэр. Вы можете подтвердить принадлежность к Exxon Mobile?
- Disculpeme, señor, ¿ cuáles son sus credenciales de ExxonMobil?
Он не из Exxon Mobile? Не из National Petroleum?
- ¿ Así que el no está con Exxon, ni con el National Petroleum, nada?
Мне очень, очень приятно объявить что Exxon и Shell согласились финансировать восстановление заболоченных территорий выделив часть 60 миллиардного годового дохода.
Estoy muy, muy, muy emocionado de anunciarles que Exxon y Shell han aceptado financiar la reconstrucción de humedales con parte de los 60 mil millones de dolares en ganancia este año.
Как написал Стивен Саймон младший, вице президент Exxon,
Como J. Stephen Simon, vicepresidente de Exxon, escribe,
" Exxon Mobil выделяет $ 8.6 миллиардов
" ExxonMobil está destinando 8 mil millones de dolares
"что Exxon Mobil больше никогда не приложит руку к разрушению крупного города Америки."
"que ExxonMobil nunca otra vez ayuda a destruir una gran ciudad norteamericana."
И что особенно вдохновляет, не просто помощь людям в возвращении и восстановлении, но осознание того что мы должны иметь дело с Матерью Природой, и то что Exxon собирается сделать значительный вклад в восстановлении заболоченных земель...
y lo que es realmente esperanzador no es solo traer de vuelta a la gente a su casa y ayudarles a reconstruir, si no el reconocimiento que tenemos que lidiar con la Madre Naturaleza, y que Exxon va a hacer una significante contribución para restaurar los humedales... es muy esperanzador.
Операция "Эксон Валдез" провалилась.
La operación Exxon Valdez es un fracaso.
Это как иметь связи в "Экссон" ( крупнейшая нефтяная корпорация ).
Es como tener a alguien dentro de Exxon.
Но если ты ответишь неправильно, игра закончится, и тебя высадят из машины. Значит чтобы попасть на рождение моей дочери, я должен ответить на вопросы по истории и культуре, несмотря на то, что получал среднее образование на заправке Exxon?
Pero si se equivoca, el juego termna, y estás fuera de la cabina para mí estar aquí en el nacimiento de mi hija, tengo que contestar preguntas de trivial en lugar de haber ido a la escuela en una estaciónde Exxon?
Это хуже чем 50 выбросов нефти из танкера Эксон Вальдез!
¡ Es más de 50 veces el derrame del Exxon Valdez!
что по левую сторону будет Экссон.
Si se dirigen al este, diles que hay una Exxon a su lado izquierdo.
А на заправке ты всех зовешь Эксонами? Конечно, нет!
Así que cuando vas a una gasolinera, ¿ llamas a ese tío Exxon?
Но главную опасность представляет человек, который принимает все решения, его менеджер Пол Гилл. Человек настолько скользкий, что при общении с ним даже зимняя резина не поможет.
Pero el mayor peligro es el hombre que parece tomar las decisiones su manager Paul Gill, un hombre tan grasiento que Exxon podría pensar en comprar existencias de él ".
Exxon, побережье, но без использования платформы BP. Г-Lao, PetroChina можете использовать наши запасы сланцевого.
Exxon tendrá los derechos en alta mar, siempre que no utilice las plataformas de BP, y PetroChina obtendrá el arrendamiento de nuestras reservas de esquisto.
Наш проект выдохся в прошлом году изучая загрязнения компании "Exxon" на Аляске.
Y ahora, pues eso...
Эта передача на PBS щедро спонсирована Фондом Артура Вининг Дэйвиса, Фондом Джона Д. и Катерины Т. МакАртуров, совместно с
Este programa de PBS es traido a ustedes por las generosas donaciones de las Fundaciones de Arthur Vining Davis y la Fundación John D. y Catherine T. MacArthur en asociación con la Corporación para la Transmisión Pública con fondos adicionales por Archer Midland Whiteman Colgate Palmolive, Exxon Mobil y uno de 20 que conseguí en una chaqueta que use para una boda el año pasado.
Я же сказала, я выиграла!
Chevron, Elf y Exxon están interesados.