Ezra traduction Espagnol
1,451 traduction parallèle
Эзра Фитц подал резюме на позицию учителя замены.
Ezra Fitz ha solicitado plaza como profesor substituto.
Да, я пришла, чтобы встретиться с Эзрой и Малкольмом.
Sí, he venido a encontrarme con Ezra y Malcolm.
Что может быть хуже? "Э" похитила ребенка Эзры.
¿ Qué puede ser peor? "A" tiene al hijo de Ezra.
Эзра?
¿ Ezra?
Как и Эзра.
También lo está Ezra.
Эзра несет на себе такую ответственность.
Ezra está asumiendo grandes responsabilidades.
Знаешь, последний раз, когда мы виделись с Эзрой, я едва могла смотреть ему в глаза.
La última vez que vi a Ezra casi ni podía mirarle a la cara.
Ты знала, что Эзра подавал заявление на преподавание в школе Розвуда?
¿ Sabías que Ezra había pedido un trabajo de profesor en el instituto de Rosewood?
Слушай, мы с твоей мамой понимаем, что Эзре надо найти способ поддерживать сына.
Escucha, tu madre y yo reconocemos que Ezra necesita encontrar una manera de apoyar a su hijo.
Эзра попросил день, чтобы решить, хочет ли он этого.
Ezra pidió el día para decidir si quiere cogerlo.
Эзра, тебе нужна работа.
Necesitas un trabajo, Ezra.
Я причина, по которой расстались Ария и Эзра.
Soy la razón de que Aria y Ezra hayan roto.
Сегодня это я и Эзра.
Hoy somos Ezra y yo.
Прощай, Эзра.
Adiós, Ezra.
Я хотел повидаться с Эзрой.
Iba ir a ver a Ezra.
Я отправила Эзре деликатесы на завтра.
Envié una bandeja deli para el servicio de Ezra mañana.
Думаешь об Эзре?
Estás pensando en Ezra.
Эзра.
Ezra.
Эзра, ты расстроен.
Ezra, estás enojado.
Ты же просил меня прийти, Эзра.
Me pediste que viniera, Ezra.
Эзра!
¡ Ezra!
Эз... Эзра, эй!
¡ Ezra, oye!
Вы сейчас встречаетесь с мистером Фитцем?
¿ Está actualmente saliendo con Ezra Fitz?
Эзра, знаешь, гораздо легче совсем не видеть тебя, когда мы не встречаемся.
Ezra, sabes que es mucho mas fácil no verte cuando realmente no te veo.
Ты же знаешь, я за вас с Эзрой.
Sabes que apoyo que tu Ezra esten juntos.
Хэккет только что увидел, как я пялилась на Эзру.
Hackett me vio mirando a Ezra,
Эзра Фитц сядет в тюрьму.
Ezra Fitz va a ir a prisión.
Твой двоюродный дед Эзра Шмелф был звездой кино.
Tu tío abuelo Ezra Schmelff fue una estrella de cine.
Твой двоюродный дед Эзра.
Tu tío abuelo Ezra.
Исора... Император ценит твою преданность. Благодарю.
Ezra... los Comandantes líderes están muy satisfechos de tu lealtad.
Скажи мне, Исора.
¿ Por qué, Ezra?
Всем кораблям приготовиться к скачку по приказу главнокомандующего Исоры. Начинаем операцию.
De acuerdo a las órdenes del Comandante Ezra... toda la flota Gejian entrará en salto... y luego comenzará la batalla.
Прости.
Lo siento, Ezra.
Я упросила Исору построить мне теплицу.
Conseguí persuadir a Ezra... que me deje en el cultivo del invernadero.
Только он всегда был рядом со мной.
Y también... Ezra ha estado siempre a mi lado.
Поэтому... я выбрала Исору.
Elegí a Ezra.
Уводи флот, Исора!
Ordene a la flota retroceder, Ezra.
Где же Исора?
Ezra, ¿ dónde estás?
Покажись, Исора!
¿ Dónde estás, Ezra?
Да, если понадобится. Этот мир достался нам от Нами с Исорой!
Este mundo es la herencia de Nami y Ezra.
Выход найдешь, да? Меня зовут Эзра Корнелл и я лишь добродушный старик с песней в сердце.
Venga, ¿ vale? Me llamo Ezra Cornell y solo soy un viejo soñador con una canción en el corazón.
У Эзры вечеринка сегодня.
La fiesta de Ezra es esta noche.
Что случилось, Эзра?
¿ Qué pasa, Ezra?
Послушай, Эзра. Думаю, мы должны записаться к врачу.
Escucha, Ezra... creo que deberíamos concertar una cita con un médico.
Увидимся после вечеринки у Эзры.
Te veré fuera de la fiesta de Ezra.
Где Эзра?
¿ Dónde está Ezra?
Это великолепно, Эзра.
Esto es genial, Ezra.
Я сказал то, что сказал, Эзра.
Quise decir lo que dije, Ezra.
— Без Эзры, Ли, Ави
- Un día... - Está bien. - Sin Ezra, sin Lee, sin Avi,
Это твоих рук дело!
¡ Ezra, qué has hecho!
Исора!
Ezra.