English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ G ] / Growing

Growing traduction Espagnol

35 traduction parallèle
I don't remember growing older
No me acuerdo cuándo empecé a envejecer
is growing sad as I look out at the city.
se pone triste contemplando la ciudad.
My business, since I got out, has been growing your wealth.
Mis negocios, desde que salí, ha sido el crecimiento de tu riqueza.
Uh, HMO penetrations still eats PPO, NMO and FMO as usual. But attenuation is growing more prevalent in Four as projected.
La penetración de los GPs por delante de los terceros pagadores... menos los aumentos atenuados durante el 4 ° cuatrimestre, como estaba previsto.
Маме из сериала "Growing Pains" * * ( американский ситком ( 1985-1992гг. ) )
La madre de "Los problemas crecen".
Our brand recognition among Detroit women is growing stronger every day.
Nuestro reconocimiento de marca dentro de las mujeres de Detroit está creciendo todos los días.
Леонардо ДиКаприо - Растущая боль.
Leonardo Di Caprio, Growing Pains.
Oh. I used to watch it growing up with my grandmother.
Solía verla cuando vivía con mi abuela.
Well, you know, there are always growing pains.
Bueno, sabes que siempre pasa algo.
She was busted for growing pot about three months ago?
Fue pillada por cultivar marihuana hace unos tres meses?
* Постоянно населения рост *
¶ Always the population growing ¶
I missed so much growing up in a city.
Me perdí tanto creciendo en una ciudad.
.
4x01 - Growing Pains * * Los Problemas Crecen * *
Did someone shove you around growing up?
¿ Alguien te empuja alrededor de crecer?
My hair's growing in!
¡ Mi pelo está creciendo!
Путеводитель по семейной жизни
Growing Up Fisher S01E01 "Episodio Piloto"
Путеводитель по семейной жизни
Un subtítulo de Oyajv y Fernando355. Growing Up Fisher S01E03 "La fecha de Infier-nado"
Путеводитель по семейной жизни
Growing up Fisher S01E06 "Redada anti droga"
Путеводитель по семейной жизни
Growing Up Fisher S01E04 "Caída de confianza"
Путеводитель по семейной жизни
Growing Up Fisher S01E09 "Trabajo de Escritorio"
Little boy's growing up, huh?
Crecimiento del niño pequeño, ¿ eh? [risas]
Путеводитель по семейной жизни
Growing Up Fisher S01E11 "La vida secreta de los Fisher"
- Abby was growing marijuana?
- Abby estaba creciendo marihuana?
I couldn't figure out why Abby was growing her own pot.
Yo no podía entender por qué Abby estaba creciendo su propio bote.
I'll add that to the ever-growing list of murder weapons which we cannot identify.
Voy a añadir que a la lista cada vez mayor de armas del crimen que no podemos identificar.
Знаешь, когда я не знал, что делать с Ричи, Я сбегал из дома в магазин электроники и смотрел сериал "Проблемы роста" на экранах ТВ.
, cuando no sabía qué hacer con Richie, solía largarme a la tienda de electrónica y me ponía a ver Growing Pains en una de las teles.
A city... alive in a place it has no right to be, in defiance of all reason and refusing to be dislodged, but growing and... a place that, 50 years hence and when I'm long gone would force the world to acknowledge
Una ciudad... en un lugar en el que no debería estar, desafiando toda la razón y rehusándose a ser desalojada, pero creciendo y... un lugar que pasarán 50 años de que yo muera y forzaría al mundo a reconocer
Стояк из "Растущая боль"?
¿ Boner de " Growing Pains?
♪ Flower growing in the sun ♪
# Las flores crecen en el sol...
826 00 : 34 : 06,330 - - 00 : 34 : 07,931 827 00 : 34 : 07,999 - - 00 : 34 : 09,899 Это так здорово!
To me you're like a growing addiction that I can't deny... - - Won't you tell me, is that healthy, baby? -
Путеводитель по семейной жизни
Growing up Fisher S01E05 "Trabaja conmigo"
Путеводитель по семейной жизни
Growing Up Fisher S01E08 "El hombre con la araña tatuada"
Путеводитель по семейной жизни
Growing Up Fisher S01E07 "Katie, puedes conducir mi coche"
Путеводитель по семейной жизни
Growing Up Fisher S01E10 "El encanto de la primera vez"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]