Gutter traduction Espagnol
30 traduction parallèle
Гуттер, скажи ей, что она выйграла.
Ding-ding-ding-ding-ding. Gutter, dile que gano.
Гуттер.
Gutter.
Фанк, Гуттер.
Funk, Gutter.
Этот парень Гуттер, чувак.
Este tipo es... Gutter, hombre.
Гуттер не показывался, поэтому нет пива.
Gutter nunca llego, asi que no hay cerveza.
Где, черт возьми, Гуттер?
¿ Donde esta Gutter?
- Гуттер, надо ехать.
- Hey, Gutter, tengo que ir. ¿ Donde?
Гуттер, возьми швабру.
- Gutter, busca un trapeador.
Гуттер, займись толчком.
Gutter, ¿ Puedes encargarte del baño?
Гуттер!
Gutter! Hey, Gut man.!
- Эй, Гуттер!
- Hey! Gutter!
- Гуттер - это лох.
- Gutter es una herramienta.
Будет славно, когда мы поставим Гуттера на коньки.
Deberia salir bastante decente cuando subamos a Gutter a los patines.
Спеца по кишкам. Отличная шутка, парни. Не того убил, идиот.
Tums ( Antiácido, también "penetración profunda" ) Gutter Ball ( juego de palabras, otra práctica sexual relacionada con la penetración profunda ) Esa ha sido buena, chicos. ¡ Ja, ja!
У меня есть более важные дела, чтобы занять свое время, like digging myself out of this gutter hole that she put me in.
Tengo cosas mejores que hacer con mi tiempo... como salir de la alcantarilla en la que ella me metió.
"Ein guter mensch entschuldigt sich " fuer die fehler der vergangenheit.
" Ein gutter Mensch entschuldigt sich für die Fehler der Vergangenheit.
- "Гаттер Лайф Рекордз".
Gutter Life Records.
Приятно видеть тебя без лопаты.
Gutter Life... su nombre es Freda Gatz.
Думаю, что час настал. - Моя церковь очень серьёзно относится к обряду крещения.
Mi padre está reviviendo un antiguo sello, Gutter Life Records, que es exactamente como suena.
Простишь меня? - Ваш президент, мой сын, мистер Андре Лайон!
¡ Os presento al nuevo presidente de Gutter Life el señor Andre Lyon!
- Тех, кто не дотягивают до новых стандартов "Гаттер Лайф", их придётся прогнать.
Por supuesto. Si no están al nivel... al nuevo nivel de Gutter Life... tendremos que echarlos.
- Это "Гаттер Лайф", народ!
¡ Viva Gutter Life, todos! * Jugando con mis juguetes todos los días como en un corralito *
- Хорошо. - "Гаттер Лайф" жив!
Lo haré. ¡ Viva Gutter Life!
"Гаттер Лайф" жив!
¡ Viva Gutter Life!
И он по-прежнему президент "Гаттерлайф Рекордз".
Y continuará siendo el presidente de Discos Gutter Life.
The Gutter Girlz... через "З".
Las Gutter Girlz... con una "Z" final.
Секретное оружие Gutter Girlz.
Es el arma secreta de las Gutter Girlz.
- Поздравляю, босс!
Damas y caballeros, hoy es un día histórico para Gutter Life y ustedes artistas,
- Поскольку мы начинаем ребрендинг "Гаттер Лайф", и я как президент хочу знать все подробности.
Ya que estamos renovando Gutter Life conmigo de presidente, me gustaría conocer nuestra lista.