English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ H ] / Ham

Ham traduction Espagnol

138 traduction parallèle
Детектив сержант Джонсон, полиция Вэст Хэма.
Detective Sargento Johnson, Dep. Investigación Criminal de West Ham.
В управление Вэст Хэма.
Llámeme a la Comisaría de West Ham.
Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле.
Manteniéndote fuera de las calles todo el sábado limpiando pisos cuando podrías estar viendo a West Ham perder desde casa.
Капитан Хэм.
El capitán Ham.
Хам...
Ham...
ѕO ∆ јЋ "... CTA, OCTA ¬ ј... TEC № C HAM " Texничecкиe нeпoлaдки
FAVOR DE ESPERAR ESTAMOS EXPERIMENTANDO DIFICULTADES TÉCNICAS
Довольно с нас словоблудия!
Ya oímos suficiente sobre Bliz-blaz y Him-ham. !
Я надеюсь, что ты фанатка Вест Хэма, потому что после полуночи будешь только пускать пузыри!
Espero que seas fan del West Ham, ¡ porque esta noche estarás reventando a BURBUJA!
Он сделал её вместе с футбольной командой, да, точно.
La canta a duo con el equipo del West Ham.
Привет, Су Нам.
Su Ham, hola.
Хочешь гамб...?
¿ Te gustaría una ham..?
Радиолюбители называют себя "хэмами", верно?
¿ La radio amateur tambíen se llama Ham Radio, no?
Прости... слишком много холестерина, а это значит и никакого бекона тоже. Только старые, добрые, полезные для сердца бедрышки.
Lo siento... demasiado colesterol, lo que también significa que no hay tocino sólo una buena vieja saludable para el corazón Ham
Ляжки Пью?
¿ Ham Pew?
Из-за Ляжек команда по сквошу вышла со счётом 9-0 в'89-м.
Ham es el motivo de que el equipo de squash consiguiera 9-0 en el 89.
Самое замечательное в жеребьевке - это счастливый случай, возможность встретиться с одним из врагов, вроде "Хардифа" или "Вест-Хама". Или, если вам очень повезло, с "Милвол".
Lo bueno del sorteo de la Copa, es como una mezcla de suerte una oportunidad de enfrentar viejos rivales, como Cardiff o West Ham o si tienes mucha suerte, Millwall.
А эти ребята могли болеть за "Вест Хам", "Кардифф", "Арсенал", "Стоук" или даже "Мэн Юнайтед".
Y éstos podrían ser West Ham, Cardiff, Arsenal, Stoken incluso Man United.
Джабок Хэм, весело?
Jaebok Ham ¿ Estás contento?
Я Ham, - красавчик с улицы Мальюк.
Soy Ham un guapo de la calle Maljuk
Джабок Хэм.
Jaebok Ham
Кто здесь Джабок Хэм?
¿ Quien es Jaebok Ham?
Думаю, стычка будет в восточном Хэмпстеде.
Van a bajar cerca de East Ham.
Не останавливайся в восточном Хэмпстеде.
No vayas a East Ham.
Команда выиграла 3 : 0 в потрясающей игре,.. ... а на первой полосе наша потасовка.
"West Ham" gana tres a cero en un deslumbrante partido y nuestra pequeña pelea es el titular.
Видишь ли, "Вест Хэм" играет посредственно, но фирма у нас - высший класс, и все это знают.
El fútbol del "West Ham" es mediocre, pero nuestra firma todos la conocen. La GSE.
Фирмы "Милволл" и "Вест Хэм" ненавидят друг друга больше всех.
Las firmas de Millwall y de West Ham se odian entre sí. Más que otras.
Сегодня с нами легенда команды "Вест Хэм", мистер Фрэнк МакАвенни... и председатель наших спонсоров, мистер Фил Питерс.
Afortunadamente, está con nosotros la leyenda del West Ham, el Sr. Frank Mc Avennie y jefe de nuestros auspiciantes, el Sr. Phil Peters.
- Номер восемь, "Вест Хэм Юнайтед" будет играть с номером пять. "Милволл".
- Número ocho, West Ham United jugará con número cinco, Millwall.
"Первая игра." Западный Хэмпстед "против" Вирмингема ".
" Primer partido : West Ham vs. Birmingham.
В последний раз я был на игре Милволл против Западного Хэмпстеда.
El último partido fue Millwall-West Ham, hace 10 años.
Ной проклял потомство сына своего, Хама. и внука своего, Ханаана.
Noé maldijo la descendencia de su hijo Ham en su nieto Canaan...
Куш, старший сын Хама, унаследовал иное проклятье : некоторые из потомков его будут иметь черную кожу.
Coush, el primogénito de Ham heredó otra maldición algunos descendientes de Ham tendrían la piel negra.
Потомки Хама стали рабами и черными.
Los descendientes de Ham fueron, por lo tanto, esclavos y negros.
- Гам... - Ам. -... бур.
- Ham-bur-guesa.
- Бер. -... гер. - Хер.
- Ham-bu-gagghh.
Я тоже, Хэммонд.
- Llámame Ham.
- Гамнет?
- Ham... ¿ net?
В "Докторе Фаустусе" Томас Манн описывает рождение сына Ноя, Хэма, который смеялся сразу после того, как был рожден.
En "El Doctor Fausto", Thomas Mann. Ham, quién se estaba riendo cuando nació.
Матчи "Вест Хэм" каждую субботу.
- West Ham, todos los sábados.
"Эвертон" 2 - "Вест-Хэм Юнайтед" 0
Everton 2 - West Ham United 0
Танцуем и гуляем до рассвета потому что буфет безлимитен для всех присутствующих.
Bailaremos y comeremos ham la madrugada... porque em bu _ et hoy no se va a ningún lado. Es mi regalo.
Хотя я заменил консервой ветчину ( Spam for the ham ).
Pero tuve que reemplazar el jamón por otra cosa.
Но, чтобы быть как Дж. Гам., я должен быть загорелым.
Y para ser como "G.Ham", necesito un bronceado, amigo.
Что сказать, Мы болели за Вест Хэм В игре с Millwill
¿ Y si le digo que éramos hinchas del West Ham en el partido de Millwall?
Мы хотим сделать из Хэмегга пример.
Necesitamos hacer de Ham Egg un ejemplo.
Затаимся в ожидании Хэмегга
- Y esperaremos a Ham Egg.
Доброй ночи, Хэмегг.
Buenas noches, Ham Egg.
Зачем Хэмеггу все эти запчасти. Он - гений.
- ¿ Para qué quiere esas partes Ham Egg?
А потом он отавит их в игры для роботов.
¡ Y luego los pone en los Juegos Robóticos de Ham Egg!
Эй, Хэмегг!
¡ Hola, Ham Egg!
Привет, Хэмегг!
¡ Hola, Ham Egg!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]