English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ H ] / Happy birthday

Happy birthday traduction Espagnol

45 traduction parallèle
" С днем рожденья тебя!
- Happy Birthday to you... - ¡ Muchacho!
Папочка, заставь актёров мюзикла "Кошки" петь мне "Happy Birthday".
Que los de Cats me canten "Feliz Cumpleaños".
"Прекрасная Америка", "С Днём Рождения" и "Голдфингер".
"America the Beautiful," "Happy Birthday," and "Goldfinger."
С днем рождения, дорогая Дейзи!
# Happy birthday, querida Daisy #
С днем рожденья тебя
# Happy birthday to you #
Я помню, как ты начала плакать. И ты никак не останавливалась, потому что тебе не нравилось, как мы пели "Happy Birthday to you."
Recuerdo cómo te pusiste a llorar porque no te gustaba cómo cantábamos Cumpleaños Feliz.
Happy Birthday to you ~
Cumpleaños feliz. Cumpleaños feliz...
Happy Birthday to you ~
Cumpleaños feliz, querido Mitsuru. Cumpleaños feliz.
С днем рожденья,
Happy birthday,
С днем рожденья, Доминика, с днем рожденья тебя!
Happy birthday, Dominyka, happy birthday to you!
С Днем Рожденья тебя ~ С Днем Рожденья тебя ~ С Днем Рожденья дорогая Мика ~ С Днем Рожденья тебя ~
# Happy birthday to you, # # happy birthday to you, # # happy birthday dear Mika, # # happy birthday to you. #
- Ну знаешь, плачущих детей измазавшихся в шоколаде, людей, поющих Happy Birthday моему сыну, хотя ни разу его не встречали, ну знаешь, эта всякая рутина!
- Tú sabes, de bebés llorando cubiertos en chocolate, gente cantando Feliz Cumpleaños a mi hijo al que no conocían, tú sabes ¡ toda la rutina ¡
# Happy birthday to you
Feliz Cumpleaños a ti...
# Happy birthday, dear Edward
Feliz Cumpleaños, querido Edward...
# Happy birthday to you!
¡ Feliz Cumpleaños a ti!
# С днем рожденья тебя
# Happy birthday to you
# С днем рожденья, милый Саймон, С днем рожденья тебя #
# Happy birthday, dear Simon, happy birthday to you #
Скажи тёте Роди старый серый гусь.. Happy birthday to you, Happy birthday to- -
Vayan y díganle a la tía Rhody que es el viejo ganso gris feliz cumpleaños a ti feliz cumpleaños a
Это мама и папа поздравляют тебя с днем рождением.
It's Mommy and Daddy to wish you a happy birthday.
Поздравляю с днем рождения.
Happy birthday. Aww.
Слишком круты, для того, чтобы спеть "Happy Birthday?"
¿ Qué ocurre, señor? ¿ "Demasiado guay para cantar el cumpleaños feliz"?
324 00 : 15 : 44,401 - - 00 : 15 : 46,401 325 00 : 15 : 49,569 - - 00 : 15 : 51,169 Вот оно, Мо :
Happy birthday to...
С Днём рождения, ниньос!
¡ Happy birthday, niños!
- Давай массаж тебе сделаю? - Да не, прекрати.
Así que vamos a cantar el "Happy Birthday".
- "Счастливого дня Рождения".
- "Happy Birthday".
Просто спой "Счастливого дня Рождения".
Canta "Happy Birthday".
Просто встань и спой "Счастливого дня Рождения" как Мерэлин.
Levántate y canta "Happy Birthday" como Marilyn.
Сначала он заставил меня спеть "Happy Birthday"
Primero me hizo cantar "Happy Birthday"
За песню "Happy Birthday"?
¿ Por cantar "Happy Birthday"?
Возможно, я смогла бы спеть "С Днем Рождения, Мистер Президент".
Quizá debería cantarte "Happy Birthday, Mr. President".
А как насчет "С Днем Рождения, Мистер Пресс-секретарь"?
¿ Qué tal "Happy Birthday, Sr. Secretario de prensa"?
Сыграй "Happy Birthday" скоро мой день рождения.
Toca "Feliz Cumpleaños", porque se acerca mi cumpleaños.
Сыграй "Смердящий Happy Birthday."
Toca "Feliz Cumpleaños Stankee".
"Happy Birthday"?
"Feliz cumpleaños"?
- Hey! - ♪ Happy birthday ♪
¡ Eh!
Happy birthday, Con.
Feliz cumpleaños, Con.
♪ Happy birthday, Mr. President... ♪
- Marilyn Monroe.
Даже твоей отец иногда пел мне "Happy Birthday".
Incluso tu padre me solía cantar "Cumpleaños Feliz" de vez en cuando.
♪ Happy birthday to you
Que los cumplas feliz
♪ happy birthday to you
Que los cumplas feliz
♪ happy birthday, dear pagan
Que los cumplas, querida Pagan

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]