English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ I ] / Idol

Idol traduction Espagnol

134 traduction parallèle
Прощай, Мима - поп-идол.
Adiós Mima la Pop Idol.
Имидж поп-идола душит меня!
¡ La imagen de Pop Idol me está sofocando!
Она поп-идол, верно?
ella es una Pop Idol, ¿ cierto?
Она больше не поп-идол!
¡ Ella ya no quiere ser una Pop Idol!
Но мы должны были продавать Миму в качестве поп-идола!
¡ Pero deberíamos vender a Mima como una Pop Idol!
Времена изменились с тех пор когда Хидака Руми была поп-идолом.
Los tiempos son diferentes a cuando Rumi Hidaka era una Pop Idol.
Но Мима поп-идол!
¡ Pero Mima es una Pop Idol!
Шибуя-сэнсэй слышал от меня, что она больше не поп-идол!
¡ Además, le dije a Shibuya que ella iba a dejar de ser una Pop Idol!
А не "экс поп-идола"?
¿ No como una "ex Pop Idol"?
Я знаю, что в глубине души ты хочешь опять стать поп-идолом.
Se que profundo dentro de tu corazón quieres volver a ser una Pop Idol.
О, да. Ты больше не поп-идол.
Oh, si, ya no eres una Pop Idol.
Тебе лучше было быть поп-идолом.
Hubieras seguido como una Pop Idol.
Я поп-идол.
Yo soy una Pop Idol.
Киригоэ Мима Покидает Трон Поп-Идола!
¡ Mima Kiragoe está dejando el Trono de una Pop Idol!
Добро пожаловать к Рей и Юкико в "Idol Chamland"!
Bienvenidos a "La Tierra de Cham" de Rei y Yukiko.
Я поп-идол... нет, актриса.
Soy una Pop Idol... no, una actriz.
Поп-идол должен петь несмотря ни на что!
¡ Después de todo, una Pop Idol TIENE que cantar!
Но поп-идол всегда может расчитывать на защиту своих фанов!
¡ Pero una Pop Idol siempre está protegida por sus fanáticos!
Мима - поп-идол!
¡ Mima es una Pop Idol!
Конечно, ты выглядишь немного глупо - этакий Билли Айдол.
Pareces un poco bobo con ese corte a lo Billy Idol.
( WHITE WEDDING - BILLY IDOL )
( WHITE WEDDING por BILLY IDOL )
Нет тот кто не побеждал в Американском Идоле никога не поет в моей машине
Nadie que haya ganado en "American Idol" cantará jamás en mi coche.
Единственная вещь, за которую Нейт голосовал, это "Американский идол".
Lo único que Nate ha votado alguna vez es en "American Idol" ( Operación Triunfo americano )
Как жаль.. её пригласили на шоу Американский Идол в Лос-Анжелесе но я не могу отвезти её, я занят со своим рестораном
Oh, qué mal. La aceptaron en American Idol, pero no puedo llevarla, porque debo atender el restaurante.
Она будет американским идолом
Va a estar en American Idol.
Это здесь! Участники Американского Идола
¡ Aquí es, el estudio de American Idol!
Да, все отлично. Представляете, в Американском Идоле не знают кто такая Винг
Si, he estado bien, pero la gente de American Idol no sabe quién es Wing.
Ваше шоу такое же хорошее, как Американский Идол?
¿ Su shows es tan bueno como American Idol?
У тебя есть диск "Рождение звезды"? ( программа - проект поиска талантливых певцов )
¿ Tiene el CD de Pop Idol?
Уил и Грейс то, Клэй Эйкин сё!
Will and Grace, por aquí, American Idol, por allí.
Сливки на вершине, те самые 1 000, будут играть в "Led Zeppelin" или появятся в "American Idol".
Siempre está con libros, ni siquiera los nota. Aun cuando está aquí, prefiere usar mi computadora. Usa su computadora.
Мне нечего делать и некуда идти пока в январе не начнётся Американский Идол.
Bueno, no tengo nada que hacer ni a ningún lugar a donde ir hasta que comience American Idol en enero.
Американский идол заканчивает свой показ...
American Idol y American Idol Results Show.
Меня тут не будет. Я должен делать "Американского идола".
Tengo que grabar American Idol.
В этот вторник на телеканале СW''Битва экс-кумиров 80-х''с участием Тиффани и нашего чемпиона Дэбби Гибсон а также боксерский поединок между Адамом Энтом и Билли Айдолом.
Este martes, en Fox, la Batalla de Ios Ex Famosos de Ios 80 con Tiffany enfrentándose a la campeona reinante Debbie Gibson seguidas por Adam Ant y Billy Idol.
Ладно, таким образом двойник нашего Билли никто иной, как зараженный метеоритами пациент Бель Рив.
¡ Ok! Resulta que el típo que se parece a Billy Idol es en realidad un interno de Belle Reeve que al parecer estaba infectado por meteoritos.
Я стану великим, как полагалось, когда я был на "Народном Артисте"!
Seré tan grande como debí serlo cuando estuve en "American Idol".
В любом случае, в четверг... был финал American Idol ( амер.сериал )... и я подумал о вас.
A lo que iba el jueves fue la final de American Idol Y pensé en tí
Моим сегодняшним гостем будет победитель шоу под названием Pop Idol, что значит, я о нем никогда не слышал.
El invitado de esta noche, gano un programa llamado Pop Idol, del cual, porsupuesto nunca he escuchado hablar.
Я считаю действительно интересно то, что ты продолжил карьеру после победы в шоу Pop Idol, которое в итоге стало X Factor. Да.
La cosa que me resulta interesante es que realmente has forjado tu carrera luego de ganar el Pop Idol, que por supuesto, ha sido el Factor X.
Я должен заплатить этому парню за эти билеты на Billy Idol.
Tengo que pagarles a estos chicos por las entradas al show de Billy Idol.
Уу. По ТВ идет "Идол".
Está "Idol".
- Rebel Yell, Billy Idol.
Rebel Yell de Billy Idol.
Право слово, как они поменяли "Американского Идола" мне совсем не нравится.
Debo reconocerlo creo que no me gustan los cambios que hicieron en American Idol.
- Я знаю, что "Американский идол", должен быть о талантах.
Si, American Idol solía ser acerca del talento.
Ну, а я люблю свою Американскую мечту. И она у тебя есть.
Bueno, me gusta el concurso American Idol.
30-секундный рекламный ролик на шоу "American Idol" стоит $ 750,000.
Un anuncio de 30 segundos en "American Idol" cuesta 750.000 dólares
Шон использовал положенный мне звонок, чтобы проголосовать в "Американском идоле"
Shawn utilizó mi llamada para votar en American Idol.
Вы идите Фабрику звёзд ведите, а вы не лезьте к моему мальчику.
Usted váyase a hacer de anfitrión de American Idol y usted deje de meterse con mi hijo.
Скажите эту Мосту Золотые Врата. или Минуте славы. или Луне.
Díganle eso al puente Golden Gate, o American Idol, o a la luna.
Не имеет никакого значения за кого голосовать в "Американском Идоле".
No importa... Mira, si votas en American Idol...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]