Kala traduction Espagnol
97 traduction parallèle
Вожак стаи обезьян Керчак, самец Калы, был в бешенстве и ярости, что их детеныш умер.
Kerchak, el Mono, compañero de Kala y jefe de la tribu, tuvo un ataque... de ira por la muerte de su hijo.
И обезьяна Кала нянчила сына английского дворянина.
Y Kala, la Mona, amamantó al hijo del noble inglés.
Кала любила это дитя чужого племени, заменившего ей ее малыша, отнятого Природой.
Kala amaba a este niño de otra especie que había ocupado el lugar... de la cría que la Naturaleza le había negado.
И Тарзан испытывал к Кале такую привязанность, которую, возможно, он испытывал бы к своей матери - леди Элис.
Y Tarzán dio sinceramente a Kala el afecto que debería haber sido... para su madre, Lady Alice.
Обнаружив хижину, Тарзан даже не мог подумать, что это когда-то был его дом - ведь Кала не умела говорить, чтобы рассказать ему об этом.
Cuando descubrió la cabaña, Tarzán no tenía ni idea de que una vez... había sido su hogar, pues Kala no podía transmitirle ese pensamiento.
Смерть Калы.
La muerte de Kala.
Точно так же, как обезьяна Кала оберегала его от всех детских страхов, так и Тарзан оберегал девушку, которую он полюбил.
Como Kala, la Mona, había consolado sus temores infantiles... así Tarzán consoló a la mujer que amaba.
Вполне вероятно, что его жена, Кала, может кого-то знать, с кем он часто встречался.
Es muy posible que su esposa, Kala, sepa de alguien a quien él vería con mucha frecuencia.
Кала же не могла об этом знать!
Kala no podía saberlo. ¿ Saber?
О чем ты? Кала сказала, "Вы наверняка очень беспокоились с тех пор, как говорили с Сьюзан?".
Kala dijo, "Habrán estado muy preocupados desde que hablaron con Susan".
Значит, Кала должна была быть со Сьюзан, когда та нам звонила.
Así que Kala debía estar con Susan cuando llamó.
Айдана убила его жена Кала.
A Aydan lo mató su esposa, Kala.
Итак, мы поняли, что Кала не могла знать о нашем разговоре со Сьюзан.
Nos dimos cuenta de que Kala no podía saber que habíamos hablado con Susan.
Но ведь они прекратят казнь, учитывая признание Калы?
Pero seguramente detendrán la ejecución ahora que Kala ha confesado.
Кала полностью призналась.
Kala hizo una declaración completa.
Кала поклялась под присягой, что ее сообщником был Ян Честертон.
El testimonio jurado de Kala dice que el hombre con quien trabajaba... era Ian Chesterton.
Кала и обвинитель планировали украсть ключ и продать его.
Kala y el acusador habían planeado robar la llave y venderla.
- Oнa вepнyлacь.
- ¡ Kala! - ¡ Ya regresó!
Калa тeпepь бyдeт eгo мaмoй.
Ahora Kala va a ser su mamá.
Калa, oн нe зaмeнит нaшeгo мaлышa.
Kala... él no reemplazará al que perdimos.
Калa, пocмoтpи.
Kala, míralo.
Калa.
¡ Kala!
Калa и я тaк вoлнoвaлиcь.
¡ Kala y yo estábamos muy preocupados!
Кала!
¡ Kala!
Кала, ты - обезьянка!
¡ Kala, eres un mono!
Кала... слышишь мой голос, а?
Kala... escucha mi voz, ¿ qué?
Для Калы... ничего.
Para Kala... nada.
Кала... Где ты научился читать карты? !
Kala... ¿ cuándo aprendiste a leer mapas?
Кала?
¿ Kala?
Кала.
Kala.
Сколько с меня, жлобина? ( другой язык )
¿ Cuánto kala, bulleh?
Всё хорошо, я здесь.
Kala.
Это милтефозин, который является лекарством от лейшманиоза.
Es... hezadecifosfocolina, que es la droga de preferencia para el parásito Kala Azar.
Два года назад ракета уничтожила зал совещаний в Гунди Кала.
Hace dos años, un misil destruyó una sala de reuniones en Ghundi Kala.
— Ракета, выпущенная беспилотником США, уничтожила зал совещаний в Гунди Кала.
- un misil disparado desde un dron americano. destruyo una sala de reuniones en Ghundi Kala.
И чёрный тмин.
Y kala jeera.
КалА БирУ, мой самый старший и способный ученик, сын Gagak Hitam.
Kala Biru, mi estudiante mayor y más talentoso, es el hijo de Gagak Hitam.
Карикала Каттапа Надаар...
Kari Kala Kattappa Nadaar.
Я Кала.
Yo soy Kala.
Кала любит кино, поэтому мы пошли на "Брак, написанный на небесах".
Kala ama el cine, así que vimos Una pareja hecha por Dios.
Кала, иногда я чувствую твои сомнения.
Kala, a veces siento que tienes dudas.
Кала, ты красавица.
Kala, estás hermosa.
– Кала, притормози.
- Kala, cálmate.
Кала, пожалуйста, послушай меня.
Kala, por favor, solo escúchame.
- Здравствуй, Кала.
- Hola, Kala.
Кала, у моего отца было много врагов.
Mi padre tenía muchos enemigos, Kala.
Это не твоя вина, Кала.
Y tú no hiciste nada malo, Kala.
( KALA SOBBING ) Прости.
Lo siento.
- Ox, ты нaпугал мeня!
Hola, Tía Kala.
Калa, пocмoтpи нa нeгo.
Kala, míralo.
[Казахстан, тюрьма Барла-Кала]
KAZAJSTÁN, PRISIÓN BARLA KALA