Kennedy traduction Espagnol
1,349 traduction parallèle
Мистер МакКуин, с вами говорит медсестра Джэсси Гласс из клиники Кеннеди Хай.
Sr. McQueen, habla la enfermera Jessie Glass de la clínica del Kennedy.
Сэм и Брук провоцируют социальное расслоение в нашей школе, и я больше не могу этого терпеть.
Sam y Brooke provocan una división en la Secundaria Kennedy que ya no puedo tolerar.
про популярность в нашей школе.
La que trataba de la popularidad en la secundaria Kennedy.
"Glamazons из школы Кеннеди Хай зашли слишком далеко".
"Las Glamazonas de la secundaria Kennedy llegaron muy lejos".
Мэри Черри, только что объявила король и королева нашей школы - девственники.
Mary Cherry acaba de anunciar que los reyes de la secundaria Kennedy son vírgenes.
Потому что так вышло, что у меня есть 2 билета на Пекинскую оперу сегодня вечером в Центре Кеннеди.
Tengo entradas para la Opera de Beijing hoy en el Centro Kennedy.
Эта группа состоит из авианосца John F. Kennedy, который рассчитан на 5000 человек, двух управляемых ракетных крейсеров, двух истребителей и двух боевых кораблей.
Está formado por los hombres del John F. Kennedy con tripulación de 5000 hombres, 2 cruceros de misiles guiados 2 destructores y 2 barcos de batalla.
Радиоприемник John F. Kennedy выведен из строя так же как и у Normandy и South Carolina.
Los radios se bloquearon en el JFK junto con el Normandy y el South Carolina.
На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского аэропорта Джон Ф. Кеннеди в 9 : 25 вечера... и взорвался в воздухе вскоре после взлета.
Están viendo los pedazos de escombros... Que llegaron a la orilla de lo que era el vuelo Volée Air 180... El que explotó cerca del despegue a las 9.25 p.m.... desde el aeropuerto John F. Kennedy en Nueva York.
Исправили так, как Кеннеди исправлял бюллетени на выборах в 1960
Como Kennedy amañó las elecciones de 1960.
Ага, Джонни Депп всегда мечтал поговорить об этом со школьницей.
Sí, como si Johnny Depp quisiera hablar con una estudiante del Kennedy.
А что, если сконцентрироваться на ком-то из нашей школы?
¿ Y si nos concentramos en alguien del Kennedy?
Дамы и господа средняя школа Кеннеди представляет вам "Юг Тихого океана"
Damas y caballeros, la secundaria Kennedy les presenta "South Pacific".
Тоже мне, Роуз Кеннеди, швыряется деньгами.
Como Rose Kennedy, con todo su dinero para despilfarrar.
Я все знаю о Розуелле и деле Кеннеди, и...
Sé todo sobre Roswell y los encubrimientos Kennedy, y la...
В центре им.Кеннеди будут люди, которых я прокатила.
Al Centro Kennedy irá toda la gente que rechacé.
Объявляется посадка на рейс 175 Дельта Аэрлайнс из аэропорта Кеннеди через ворота 56.
Vuelo 175 de Delta al Aeropuerto Kennedy, abordando por la puerta 56.
Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой, таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается.
Kennedy solo tuvo que poner un muro comercial a Cuba frenando repentinamente las cargas de pantalones fabricados en ese país. Una prenda increiblemente popular por esos tiempos.
Но те два статных парня, которые сопровождали Кеннеди, безусловно, были.
Tienes toda la razon. Pero las dos personas que le dispararon a Kennedy desde el cesped seguro que lo eran.
Аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди в 2.30.
el aeropuerto John F. Kennedy a las 2 : 30
В компании "Кеннеди и Коллинз", где я работаю в Нью-Йорке, у нас есть поговорка –
En Kennedy Collins, donde yo trabajo en Nueva York, solemos decir esto :
Брайан, это Адам звонит, из "Кеннеди и Коллинз" - в Нью-Йорке.
Oh, Brian, soy Adam Lyons llamándote desde Kennedy Collins en Nueva York.
Там есть один парень одетый как Джекки Кеннеди.
Hay un tipo ahí vestido como Jackie Kennedy.
Я не одеваюсь как Джекки Кеннеди, но я занимаюсь сексом с мужчинами.
No visto como Jackie Kennedy, pero intimo con hombres.
Три кружки пива и она будет рыгать, как Кеннеди.
Con tres cervezas, ella estará eructando como un Kennedy.
Давайте посадим его за стол Кеннеди, в Восточной комнате...
Pónganlo en el escritorio Kennedy, en el Salón Este.
Мы все должны помнить, что мы вместе живём на этой большой планете.
Kennedy dijo : " Lo que todos tenemos en común es que habitamos un pequeño planeta.
Джон Фитцджеральд Кеннеди.
John Fitzgerald Kennedy.
Это самьIй важньIй день для футбола Техаса с тех пор как Джонсон прикончил Кеннеди!
¡ Este es día más importante para el fútbol Cinco-A de Texas desde que Johnson mató a Kennedy!
Миссис Кеннеди, она его не понимала.
La Sra. Kennedy... Ella nunca lo comprendió.
"Джон Ф. Кеннеди?"
John F. Kennedy
Мистер Кеннеди?
¿ Sr. Kennedy?
Элвис и Джек Кеннеди рассказывающие, что Кемосаби палил по мумии одетой в ковбойских шмотках?
¿ Elvis y Kennedy explicando que Kemosabe le disparaba a una momia vaquera?
Спросите не что дом престарелых может сделать для вас... а что вы можете сделать для вашего дома престарелых.
¿ Sr. Kennedy? No preguntes qué puede hacer tu asilo por ti. Pregúntate qué puedes hacer por tu asilo.
Мэй Кэнэди?
¿ May Kennedy?
Это Мэй Кэнэди.
Ésta es May Kennedy.
Когда Тэд Кеннеди успел превратиться в Джаббу Хата?
¿ Cuándo Ted Kennedy se convirtió en Jabba el Hutt?
"Ты Кеннеди, а не дирижабль на параде, ну!"
¡ Eres un Kennedy, no un globo del día de Maisy, vamos!
Ты говорил девушкам, что ты Кеннеди.
Tu solías decirle a las chicas que eras un Kennedy.
Ты ведь никогда не спала с Кеннеди, правда?
Entonces, tu nunca te has acostado con un Kennedy, ¿ no?
Кеннеди убрали их с глаз долой на долгие годы.
Los Kennedy las escondieron durante años
Если ты Кеннеди, как понять, кого из семьи стоит скрывать?
Cuando eres un Kennedy, cómo puedes escoger - A que miembro de la familia esconder?
— Вы намекаете на убийство Кеннеди?
- ¿ Habla del asesinato de Kennedy?
Никсона подставили, а Кеннеди был коммунистом?
¿ Nixon fue inculpado y Kennedy era comunista?
Меня арестовали в аэропорту Кеннеди.
Fui arrestado en el Kennedy.
был не слишком занят чтобы говорить со мной во время кубинского кризиса.
Kennedy, Khrushchev y Castro no estaban ocupados en la crisis de misiles para hablar conmigo.
- Да, Джеймс Роберт Кеннеди.
James Robert Kennedy.
А что? Говорят, мистер Кеннеди частенько бывает с вами в школе.
Un pajarito me dijo que el Sr. Kennedy ha pasado tiempo contigo en la escuela.
Сколько уже мистер Кеннеди ходит с вами на занятия?
Bien, por cuánto tiempo diría que el Sr. Kennedy ha estado en un salón de clases real?
Мистер Джонс, сколько за последний месяц мистер Кеннеди бывал один?
En el último mes, ¿ cuánto tiempo pasó el Sr. Kennedy solo?
президент Кеннеди был белым.
El presidente Kennedy era blanco.