Kilgore traduction Espagnol
21 traduction parallèle
Меня зовут Бил Килгор.
Soy Bill Kilgore. Soy un pie tonto.
У Килгора выдался отличный денек.
Kilgore había tenido un día bastante bueno.
Если Килгор такими методами ведет войну и они считают это нормальным... то я начинаю задаваться вопросом, что они имеют против Курца.
Si así es como Kilgore luchó en la guerra... Comencé a preguntarme que es lo que realmente tenía contra Kurtz.
Майк, давай ты прочтешь Килгора?
Mike, ¿ quieres leer a Kilgore?
По сценарию, вертолетное подразделение, ведомое дерзким полковником воздушной кавалерии Килгором, атакует прибрежную деревню, чтобы сопроводить катер Уилларда до реки, которая приведет его к Курцу.
En el guión, la unidad de helicópteros de Kilgore, un impetuoso coronel de caballería, dirige un ataque a una aldea costera para escoltar el barco de Willard hacia el río que lo llevará hasta Kurtz.
Килгор был Циклопом.
Kilgore era como los cíclopes.
Керт.
Kurt Kilgore.
Полковник Килгор в "Апокалипсисе сейчас"!
Coronel Kilgore enApocalypse Now!
Это.. эммм как "Килгор Траут", Воннегута.
Es, eh, "La Trucha Kilgore" Vonnegut.
Сэм Бейкер, Тодд Килгор, Чарльз Тетчи.
Sam Baker, Todd Kilgore, Charles Tetchy.
Послушайте, я тоже не знаю его настоящего имени, но мне известно, что под одним из своих псевдонимов, Тод Килгор, он в розыске для допроса по делу о похищении в Небраске в 2009 году.
Mira, yo tampoco sé cuál es su verdadero nombre, lo que sí sé es que uno de sus alias, Todd Kilgore, está buscado para interrogar por un caso de secuestro en Nebraska en 2009.
Я не могу поверить, что вы дали ему карт-бланш.
¡ No puedo creer que le esté dando carta blanca a Kilgore!
We traced the medallion number to Kilgore Cabs, Vernon Boulevard.
Rastreamos la medallón número Los taxis a Kilgore, Vernon Boulevard.
Kilgore Cabs is pulling in the driver, then we'll get his trip log.
Los taxis Kilgore está tirando en el controlador, entonces vamos a llegar a su diario de viaje.
Why's this Kilgore so uptight?
¿ Por qué es esto Kilgore tan tenso?
Frank Kilgore.
Frank Kilgore.
I didn't mean to imply it's your fault we don't have Frank Kilgore locked up.
No era mi intención dar a entender es tu culpa no tenemos Frank Kilgore encerrado.
Пару лет назад ты обнаружил тело в лесу за Килгором.
Hace un par de años, encontraste un cuerpo en el bosque a las afueras de Kilgore.
У полиции Килгора даже подозреваемого не было.
La policía de Kilgore nunca encontró un sospechoso.
Джесси Падилью нашли в Килгоре, она работала в отеле Галвестона консьержкой.
Jessi Padilla fue encontrada en Kilgore, trabajaba en Galveston como conserje en un hotel.
Килгур, Френч и Стенбери.
Kilgore, Francés y Stanbury.