Kyung traduction Espagnol
343 traduction parallèle
Сол Кюнг Гу
Sol Kyung-Gu
Сол Кунг-Гу ( Sol Kyung-gu )
Sol Kyung-gu
Хонг Кунг-Рэ... был... предатель...
no un general... ¿ Hong Kyung-Rae fue un traidor, no un general?
Сол Кунг-Гу в роли Чонг-Ду
Sol Kyung-Gu es Jong-Du
Привет. Хо Кунг, Ван Ку, приятная встреча.
Ho Kyung, Wan Kyu, gusto de verle
Бабушку Бо Ку-юнг снова хватил удар.
La abuela de Bo-kyung ha vuelto a recaer.
Это Хо Кунг, она будет петь.
Esta es Ho Kyung, ella cantará con usted.
Юн Гён Хо ]
YOON Kyung-ho.
- Юн Гён Хо ] [Ближайший родственник - Хан Со Ён]
- YOON Kyung-ho.
№ 83, О Кьюн Чжон и Лим Чжи Янг
Nro. 83, OH, Kyung-yong y LIM, Ji-young
Тогда я думаю, что тебе вообще не на что здесь смотреть.
Entonces creo que tú, Bu Kyung, no debes ver más de esto.
Бо Кюн, если ты извинишься прямо сейчас, тогда тебе не надо будет ехать в магазин в Сокчо.
Bu Kyung, si te disculpas ahora mismo, entonces no tienes que ir a la tienda en Sokcho.
Тэ Кюн, я тебя повышаю до должности начальника отдела рекламы.
Tae Kyung, ahora eres ascendido al Departamento de marketing.
Ты будешь делать работу Бо Кюн.
Te harás cargo de lo que Bu Kyung hacía.
Поздравляю, Тэ Кюн.
Felicitaciones, Tae Kyung.
Помогай Тэ Кюну.
Por favor ayuda a Tae Kyung.
Ха Бо Кюн.
Ha Bu Kyung.
Эй, Ха Бо Кюн!
¡ Hey, Ha Bu Kyung!
Ха Тэ Кюн действительно взялся за работу.
Ha Tae Kyung realmente se ha metido en el trabajo.
Мы тоже скажем, что мы от Ха Тэ Кюна.
nombre de Ha Tae Kyung.
Эй, Ха Бо Кюн, всё совсем не так.
¡ Hey, Ha Bu Kyung! No es eso.
Не встречайся с Бо Кюн.
No veas a Bu-kyung.
Он вел спокойную и тихую жизнь и был мил со всеми в деревне.
Es un granjero de Kyung-san. Fue un simpático soltero durante toda su vida. Era bueno con todos en el pueblo.
Чэ Гюн!
Jae-kyung!
- За Канг Чэ Гюна! - За него!
- Por my best friend, KANG Jae-kyung!
Будь мужчиной, Чэ Гюн.
Se un hombre, Jae-kyung.
Будь мужчиной.
Se un hombre, Jae-kyung.
Она твоя, Чэ Гюн.
Es tuyo, Jae-kyung.
Это Чэ Гюн?
¿ Es Jae-kyung?
Чэ Гюн!
¡ Jae-kyung!
Тебе-то что до Чэ Гюна?
Yah! ¿ Por qué preguntas por Jae-kyung?
Чэ Гюн опять отсутствует?
¿ Está Jae-kyung ausente? ¿ Otra vez?
Папа, мама, это я, Чэ Гюн!
¡ Papá! Mamá, soy Jae-kyung
Канг Чэ Гюн!
¡ KANG Jae-kyung!
- Ты поссорилась с Чэ Гюном?
- Entonces te has peleado con Jae-kyung?
Чэ Гюн.
Jae-kyung.
Мне страшно, Чэ Гюн.
Estoy asustada, Jae-kyung.
- Чэ Гюн!
- ¡ Jae-kyung!
РЇ РЅРµ Р "СЋР ± Р" СЋ РїР " РѕС ‚ РЅС'Рµ Р · Р ° РІС ‚ СЂР ° РєРё.
Estuviste despierto toda la noche volviendo de Kyung Ju.
Ты не хочешь погулять с Гыль-Гыль?
- Ve a llamar a Nam-Kyung. - ¿ Yo? Ustedes dos han estado hablando a mis espaldas. ¿ Pensabas que no lo sabía?
- Забудь. Это же не проблема, если вы просто друзья?
Tú y Nam-Kyung se quedarán al lado de Ha-Na, ¿ cierto?
Я его потомок в 18-м поколении!
Hong Kyung-Rae... no fue... un general.
Что?
Hong Kyung-Rae... fue... un traidor...
Хватит.
Woo-Kyung y Sung-Kuk son tonto y retonto
- Чэ Гюн!
- Jae-kyung!
Канг Чэ Гюн?
¿ KANG Jae-kyung?
Чэ Гюн?
¿ Jae-kyung?
Это случайно не Чэ Гюн?
¿ Es ese Jae-kyung?
Я Канг Чэ Гюн.
Soy KANG Jae-kyung.
Ту-а-и мо-гуа по-чжи-и кён-го.
Too-ah-yi Mo-gua Bo-ji-yi Kyung-guh
Такой тип людей как ты, будет думать только о том, как продолжить притворяться.
Este chico y Nam-Kyung se nos unirán.