London traduction Espagnol
304 traduction parallèle
Из Лондона?
London, eh?
Вы поняли. - Да. Он заберет нашего друга в "Лондон Палалдиум" по дороге.
Sí, recogerá a nuestro amigo al salir del London Palladium.
Ах, да. Он заберет кого-то в "Лондон Палладиум".
Recogerá a alguien en el London Palladium.
В "Лондон Палладиум"?
¿ El London Palladium?
- Найдите того человека.
Irán al London Palladium. ¿ De verdad?
Он повесит твою голову на лондонских воротах!
Clavará vuestra cabeza en London Gate.
- В стиле Джека Лондона?
- ¿ Un estilo Jack London?
Стивен хаус. "Лондон Телеграф"
Stephen House, del "London Exchange Telegraph".
Кэти, это миссис Лондон.
Kathy, ella es la Sra. London.
Здравствуйте, миссис Лондон.
- ¿ Cómo le va, Sra. London?
Всё в порядке, миссис Лондон.
Está bien, Sra. London.
Спасибо за всё, миссис Лондон.
Gracias por todo, Sra. London.
Мне нравится твоя миссис Лондон.
Me cae bien tu Sra. London.
Около Нового Лондона, где наша база.
Cerca de New London, que es mi base.
Или, может быть, призвать к ответственности Уинстона Черчилля, который писал в открытом письме в лондонскую "Таймс" в 1938 году - в 1938 году, ваша честь :
¿ Dónde está la responsabilidad del líder mundial Winston Churchill, que dijo en una carta pública en el London Times en 1938, 1938, Su Señoría...
Стюард, ставший миллиардером, как в романах Джека Лондона.
como en las novelas de J. London.
Разве это интересно?
- "The Tower of London" ( La Torre de Londres )? - No puede ser!
Меня зовут Фредерик Тривс. Я - хирург при Лондонском госпитале.
Me llamo Frederick Treves, soy cirujano en el London Hospital.
Вот письмо... в "Лондон Таймс" от управляющего госпиталем.
Una carta del director del hospital al London Times.
Миссис Кендал, которая, как и прежде, в авангарде модных течений, покинула "Лондон" на другой день.
" Kendal, que siempre da la nota en cuanto a moda y estilo, fue vista saliendo del London Hospital.
Правлению Лондонского госпиталя.
" A la junta directiva del London Hospital :
Мистер Мэррик, для меня большое удовольствие... официально уведомить Вас о том, что этим утром...
Señor Merrick, es un placer para mí darle la bienvenida oficial al London Hospital.
Лондонская подземка ( underground ) - это не политическое движение.
El London Underground no es un movimiento político.
Jenki љeret ode u London, baљ bi da jaљe ponija on.
Yankee Doodle fue a Londres A pasear en un pony
Нет, мы приехали из Кембриджа, потому что Джейсу предложили место в Лондонском Взаимном.
No, nosotros nos vinimos de Cambridge cuando a James le dieron un puesto en la London Mitway.
Вы вводите тяжелое оборудование, вызовите изменение давления, туннель может обрушиться.
Srta. London, la maquinaria podría afectar la presión. Se podría desplomar.
Я сидела на солнце, а ты принёс голограмму из Лондона...
- Espera. Cuando me diste el holograma Que vimos en London Square.
- У Лондон Дейли Миррор.
- El London Daily Mirror.
- Хельсинки, Лондон, Берген.
- Helsinki, London, Bergen.
Стейк по-лондонски любишь?
¿ Te gusta el asado a la London?
¬ идишь, это "Ћандон'ог"!
Ves, es un London Fog!
Джек Лондон.
Jack London.
Мне звонят из "Тhе Lоndоn Тimеs", "Тhе Wаshingtоn Роst" "Тhе Сhiсаgо Sun", спрашивают, кто она такая, откуда кто этот ребенок.
Estoy recibiendo llamadas desde The London Times, The Washington Post el Chicago Sun, preguntando acerca de su identidad, su entorno quién es el chico.
"Правила лондонского бокса"
LAS REGLAS DEL LONDON PRIZE RING
По лондонским правилам.
Las reglas del London Prize Ring.
Этот бой пройдёт по правилам, которых вы ещё не видели по лондонским правилам. Без традиционных раундов. Без тяжёлых перчаток.
Este combate se regirá por unas reglas que no conoces, las del London Prize, sin rounds tradicionales ni guantes reglamentarios, sólo unos de 172 gramos.
В Лондонской Школе Экономики.
En la London School of Economics.
И даже лондонский "Таймс".
Y hasta por el London Times.
Такое не купить в Белграде, только в Нью-Йорке, Лондоне и Париже.
Ese tipo de cosas no se venden en Belgrado, se compran en New York, London, París.
Можешь ездить за покупками в Нью-Лондон.
Puedes hacer tus compras en New London.
Мне сейчас нужно в "Лондон Таймс".
Mira, tengo que ir al London Times.
Мисс Гармония из Лондона!
The London cacofónico!
Ты читала Джека Лондона, Ана?
¿ Has leído a Jack London?
- Джека Лондона
- Jack London.
Во время второй мировой войны именно он вел радиопередачу "Говорит Лондон" и рассказывал американцам о боях в Британии.
Durante la Segunda Guerra Mundial... su voz llevó la batalla de Inglaterra a nuestras casas... a través de su serie radial "This is London".
Отель Парк-Лейн Лондон
Park Lane Hotel LONDON
"Убийца с колодой таро" наносит новый удар.
LONDON NEWS uk : BUSCAN ASESINO SERIAL
Завтра... вы... отправитесь... в... аэропорт... Западного...
Usted irá a la terminal de West London mañana y seguirá hasta la puerta de embarque.
ќстановки : — тэмфорд, Ѕриджпорт, Ќью-Ћондон, эмбридж, ингстон и ѕровидэнс.
New London, Cambridge y Kingston.
На Лондон Таймс – 37 миллионов фунтов...
Treinta y siete millones en el London Times.
Doctor Who s01e04 Aliens of London / Пришельцы в Лондоне перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
LOBO MALO