English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ L ] / Lori

Lori traduction Espagnol

816 traduction parallèle
Я попробую сыграть финал фокстрота маэстро Лори.
Tocaré para ustedes Ia última parte de "Foxtrot" del maestro Lori.
Вон дом Лори!
Allí está la casa de Lori.
Кто такой Лори?
¿ Quién es Lori?
Давайте назовем его Лори Свенсон.
- ¿ Quieres llamarla Lori Swenson?
Лори, это сон!
Lori, es un sueño.
Лори?
¿ Lori?
Там ещё нет Лори Лемарис.
Lori Lemaris no ha salido aún.
- Лори.
- Lori.
Сэр, прокомментируйте слухи, что вы закрыли пирамидальную шахту, потому что нашли в ней предметы инопланетного происхождения.
Lori, apártate, por favor. Hay sitios mucho mejores que Marte.
Лори, беги!
¡ Lori, vete!
- Лори говорит, он ни черта не помнит.
Lori dice que no recuerda nada. Ahora.
Я хочу, чтобы его вернули к Лоре.
Lo quiero de vuelta en su sitio, con Lori.
Вы знаете, Лори, в другой раз, в другом месте И кто знает?
Sabes, Lori, en otro momento, en otro lugar... ¿ quién sabe?
- Здравствуйте?
Hola, Lori.
Верно. Извините.
Perdóname, Lori.
Да, это было.
Lori Davis.
Насколько эта девушка идет, она просто ребенок.
En cuanto a Lori, es demasiado joven.
На проводе Лори.
Estás en el aire, Lori.
Правда Лори куколка?
- Lori, ¿ no es un tesoro?
Алло! Лори, пожалуйста.
Con Lori, por favor.
Девушки, дайте Лори немного пространства.
Señoritas, denle a Lori espacio para respirar.
Спасибо, что присматриваешь за Алисой.
Gracias por cuidar a Alice, Lori.
Лори, поговорим позже.
Lori, te hablo después.
Аманда, Пэтси, Лори - поучитесь у Даниэль.
Amanda, Patsy, Lori, aprendan de Danielle.
Она, как всегда, пришла домой к обеду потом переоделась в одежду для бега и договорилась встретиться на пробежке с Лори.
Vino a la hora de la cena, como siempre se puso su ropa para correr y se fue a correr con Lori.
- Кто такая Лори?
¿ Y quién es Lori?
- Лори, перестань.
Lori, vamos.
- Лори, я не знаю в чём проблема, но, честно, мы только хотим помочь.
Lori, no sé cuál es el problema, pero, honestamente, queremos ayudar.
- С Лори мы закончили, но у нас есть несколько вопросов к вам.
Terminamos con Lori, pero tenemos algunas preguntas para usted.
- Лори сказала, что вы заставили её следить за Кристи.
Lori dijo que vigilaba a Kristy.
- Куда вы отправились, после того, как Лори рассказала вам о Кайле?
¿ Adónde fue luego de que Lori le dijera lo de Kyle?
- Он мог бы и солгать, но Лори сказала что она не бегала с Кристи в тот вечер, когда она была убита.
- Quizás no lo haga, pues Lori dice que no corrió con Kristy la noche del homicidio.
- Лори, можно тебя на секунду?
- Lori, ¿ puedo hablar contigo un segundo?
- Лори, откуда ты узнала о браслете если ты не виделась с Кристи в тот вечер, когда она умерла?
Lori, ¿ cómo sabías lo de la pulsera si no viste a Kristy la noche en que murió?
- И ты не могла позволить ей отнять это у тебя, правда, Лори?
Y no podías permitirle que te quitara eso, ¿ no, Lori?
- Лори созналась в убийстве Кристи.
- Lori confesó haber matado a Kristy.
- Лори - имбецилка.
Lori es una imbécil.
Лори!
Lori.
Мне звонила Лори.
Me ha llamado Lori.
У Лори есть друзья среди врачей, они подыщут мне работу.
Lori tiene algunos amigos que son médicos, podrían darme referencias.
- Нет, нет, нет, Лана, извини! Hо я не позволю Лоре копаться в моей личной жизни и не те отношения у меня с ней.
Lana, con todo respeto, Lori no tiene ningún derecho a meterse en mi vida.
Её зовут Лори.
Se llama Lori.
Лари, в чём дело?
Lori, ¿ qué pasa?
Я имею в виду сына Лори! Малыша Ричи! Твоего внучка!
Estoy hablando del hijo de Lori.
Лори всё объяснит.
Lori las pondrá al tanto.
Лори расскажет, что нужно искать.
Lori les dirá qué buscar.
Мне ужасно жаль.
Cuánto lo siento, Lori.
Так, Лори, начнём с тебя.
Bueno, Lori, empecemos contigo.
Вот состаритесь, успокоитесь, как я. Да я не про Лори говорю!
No estoy hablando de tu hijo Lori.
Я ведь тоже отец, Лори.
Soy un padre, mi querido Lori...
Деньги переходят из рук в руки, никто здесь не обойдён.
Lori, mi hermano, que Dios te bendiga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]