English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ L ] / Lupus

Lupus traduction Espagnol

247 traduction parallèle
По инструкции я должен выследить образец Canis lupus, убить его из ружья и обследовать содержимое его желудка
Mis instrucciones son de rastrear a un Canis lupus. Cazarlo utilizando un rifle, y examinar el contenido de su estómago.
Canis lupus arcticus.
Canis lupus arcticus.
Так он предоставил мне место для Волчьей Базы 1.
Así me cedió el lugar para la "Base 1 de Lupus".
Весь вопрос о питании в округе Волчьей Базы 1 привел меня в ступор.
La pregunta que plantea todo el proyecto Lupus, me tiene desconcertado.
Как мог он знать о Волчьей Базе не побывав там?
¿ Como supo sobre la base Lupus? , A menos que estuviera ahí.
Волчанка?
¿ Lupus?
Это волчанка? !
¿ Tengo lupus?
В прошлом году, наверно, у меня была волчанка.
El año pasado, tuve lupus.
"Есть шансы, что у кого-то в этом автобусе волчанка." Я огляделся и увидел, что я один в автобусе.
"Hay chances que alguien tenga lupus en el autobús"... miré alrededor, y era el único en el autobús.
Я переписал "будущую жену", "отсылку к волчанке" и "мобильный телефон".
Tengo reescritos "Futura esposa", el "Lupus llamando", y el "celular".
Они сказали не использовать слово "волчанка" в последнюю минуту, что.. нормально.
Me pidieron que no use la palabra "lupus"... a última hora- - lo cual- - lo cual está bien.
Я открывал словом "волчанка" и закрывал словом "волчанка" и как.. как теперь опираться на это?
Abro diciendo "lupus" y cierro diciendo "lupus" y que - - cómo haces- - ¿ Cómo bailas alrededor de eso?
Какого типа зубы? Волчьи.
- ¿ Qué clase de marcas? - Canis lupus. Lobo.
Люпус!
¡ Lupus!
Люпус, принеси мне...
Lupus, tráeme...
Люпус!
Lupus.
Возьми моего друга Люпуса с собой, хорошо?
Llevarás a mi amigo Lupus contigo, ¿ sí?
Ты возьмёшь Люпуса с собой.
Llevarás a Lupus contigo.
Это Люпус.
Se llama Lupus.
Люпус, как думаешь, Кинг, согласится нас проспонсировать?
Lupus, ¿ nos lo prestaría el Rey?
Люпус, Лили, мы едем повидаться с Кингом прямо сейчас.
Lupus, Lily, vamos a visitar al Rey.
Люпус! Не тормози.
Lupus, piensa rápido.
Вся ваша ёбаная команда уволена. " Затем он смотрит на Лили, он смотрит на Люпуса...
Ahora busca a Lily y a Lupus,
- Фигня это всё.
- Tonterías. - Lupus.
- Да. Люпус, тебе с нами.
Debes venir, Lupus.
Эй, Люпус.
Eh, Lupus.
Суть, Люпус. Где здесь суть.
Llega al grano, Lupus.
Люпус, у нас есть деньги.
Tenemos el dinero, Lupus.
Давай на прямоту, Люпус.
Seré honesto contigo, Lupus.
Да, босс, это я, Люпус.
Jefe, soy yo, Lupus.
Люпус, успокойся. Люпус!
Cálmate, Lupus.
Да, босс. Это я, Люпус.
Jefe, soy yo, Lupus.
Большинство думает - волчанка.
La mayoría apuesta al lupus.
Тест на антинуклеарные антитела не выявил волчанки... Снова.
El antígeno fue negativo para lupus... otra vez.
Мы могли бы наблюдать отсутствие жара и белых телец, если это волчанка.
La falta de fiebre y los leucocitos podrían indicar que se trata de lupus.
Наркотики подходят так же, как и волчанка.
Las drogas encajan igual que el lupus.
Так, значит это инфекция, волчанка, наркотики или рак.
- ¡ Vale! Así que es una infección, lupus, drogas o cáncer. - ¿ Cáncer?
Я поговорю с Уильсоном насчет лимфомы, антинуклеарные антитела на волчанку, радиоиммунологический анализ на наркотики, ты проверишь на... на что ты там подумал.
Hablaré con Wilson por si es un linfoma, ANA por si es lupus, radioinmunoensayo para las drogas, y tú hazle pruebas para lo que creas que sea.
Какие-нибудь родственники с диагнозом волчанки?
- ¿ Algún familiar al que le hayan diagnosticado lupus?
95 % пациентов с волчанкой показывают положительный результат на антинуклеарные антитела.
El noventa y cinco por ciento de los pacientes con lupus tienen ANA positivos.
Такое может случиться в легких.
Puede pasar en el lupus.
Тест на антинуклеарные антитела был отрицательный.
Los ANA son negativos. No es lupus.
Если это не волчанка, тогда что еще?
Si no es lupus, ¿ entonces qué?
Добавьте тот факт, что он кашляет кровью, и у нас есть три показателя угрожающей жизни волчанки.
Añade el hecho de que tosa sangre y tienes tres de los indicadores del lupus mortal.
Я считаю, что волчанка куда более вероятна.
No. Creo que el lupus es más probable.
Я сказал, что волчанка куда более вероятно, но если мы будем лечит волчанку, а у него гепатит-E.
He dicho que el lupus es más probable, pero si le tratamos de lupus y es hepatitis E...
Мы будем знать, что это не гепатит-E и начнем лечить его от волчанки.
Sabremos que no es hepatitis E y podremos tratarle de lupus.
А что мы скажем отцу? "Мы полагаем, что у вашего сына волчанка, поэтому мы будем лечить его от гепатита-E..."
¿ Qué vamos a decirle al padre? "Creemos que su hijo tiene lupus, así que vamos a tratarle de hepatitis E."
Лечи его от волчанки.
- Trátale de lupus.
Люпус, отличный ход.
Nos salvaste, Lupus.
Это точно не волчанка.
Eso no es lupus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]