English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ M ] / Marlin

Marlin traduction Espagnol

69 traduction parallèle
Эй, МАрлин, ПЕркинс.
- Marlin, Perkins. Largo.
Брикс Марлин.
- Bricks Marlin.
Я уверен, вы слышали много историй.
Seguro has escuchado cuentos. - Bricks Marlin.
Подписываем петицию Марлинов и петицию Уэдиков.
Tenemos dos peticiones nuevas. La de Marlin y la de Wedig.
Итак, Марлин, мы наблюдали, как самец стаи рыком выражает свое недовольство.
Bueno, Marlin, que acabamos de ver al macho \ ~ de la manada gruñido su disgusto.
Марлин.
Marlin.
- Марлин.
- Marlin.
- Я не буду этого делать, Марлин.
- No puedo hacer esto, Marlin.
Зачем агенту Фулкром понадобилось снять Марлина Большого Майка?
¿ Por qué querría un agente Fulcrum el marlin del Gran Mike?
Технически, это Марлин. Марлин. Ты называешь ее Марлином, верно?
- Técnicamente es un marlin, ¿ cierto?
И вот, друзья... История об исчезновении Марлина.
Y eso amigos, es la historia del marlin perdido.
Острый нос.
Marlin, de hecho, de un 1,20 metros, nariz puntiaguda.
Потому, что он вчера уходил отсюда с четырех футовым Марлином.
Porque, estuvo aquí anoche con un marlin 1,20 metros.
Где рыба, болван?
¿ Dónde está el marlin, bobo?
Не могу поверить, что ты сказал Кейси что забрал Марлина из комнаты Чака.
No puedo creer que le dijeras a Casey que pusiste el marlin en el cuarto de Chuck.
В "Винерлишес" есть холодильник. Я положил его в рыбу Большого Майка, и я... я собирался вернуть его обратно.
En el congelador del Salchicioso, en el marlin del Gran Mike e iba a devolverlo.
Спасибо, Мартин.
- Muy bien. Gracias, Marlin.
Мой папа принёс новый "марлин" калибра 30-30.
Mi padre tiene un nuevo Marlin, un 30-30,
Эрик, иногда между Марлинс-Джерси и абсолютной правдой находится лучшая часть этикета.
Eric, en algún lugar entre un suéter de Marlin y la verdad absoluta existe una parte mejor que es el decoro.
Ну это потому, что они даже не могут представить себе, чего стоит выловить марлина или парусника.
Bueno, eso es porque no tienen ni idea de lo que cuesta pescar un marlin o un pez vela.
Marlin.
Marlin.
Marlin.
Marlin
Если он из тех типов, которые превратили зал Марлинов в подводное приключение с русалками, то мне понадобится алиби.
Si es el mismo tipo que convirtió la Marlin Room en una aventura submarina con espectáculo de sirena, Voy a necesitar una coartada.
"Marlin records."
Marlin Records.
Винтовка Marlin 336 с оптическим прицелом.
Una Marlin 336 con el Vari-X.
Уау. Я никогда не ходил на свидание с девушкой. которая поймала марлина ( рыба такая )
Nunca he ido a una cita con una chica quien haya atrapado un marlin.
– "Marlin 1894CB"?
- ¿ Un Marlin 1894CB?
Кто такой Marlin Johnson?
¿ Quién es Marlin Johnson?
Эй, ты говоришь про Marlin Johnson?
¡ Oye! ¿ Está hablando sobre Marlin Johnson?
О, Марлон, вот вы где.
Marlin, ahí estas.
Марлон Гуггенхайм, из Гуггенхаймов Коннектикута.
Marlin Guggenheim, de los Guggenheim de Connecticut.
Какой-то Марлон или типа того..?
Creo que se llama Marlin o algo así.
— Марлон Оскар Гуггенхайм Четвёртый.
Marlin Oscar Guggenheim IV.
— Привет, Марлон.
- Hola, Marlin.
Это Марлон, из Бикон Хилла, и Ньюпортская знаменитость, и тот ещё щёголь.
Él es Marlin, de Beacon Hill es una sensación en Newport y endemoniadamente elegante.
И я хочу, чтобы мои друганы меня как следует пропесочили. А можно с пошлостями, как Мартин Джонсон?
quiero que mis amigos se burlen de mi podemos vestirnos de azul como Marlin Johnson?
Эй, Марлин?
Oye, ¿ Marlin?
Эй, Марлин!
¿ Marlin?
Эй, Марлин!
Oye, ¿ Marlin?
Пожалуйста, Марлин, самой мне их не найти.
Por favor, Marlin. No puedo encontrarlos yo sola.
- Марлин!
- ¡ Marlin!
Марлин?
¿ Marlin?
Папа, это то, что сделал бы Марлин.
Papá, eso es "lo que haría Marlin".
- Марлин!
- ¿ Marlin?
- Я нашла Марлина и Немо!
- ¡ Encontré a Marlin y a Nemo!
Марлин и Немо!
¡ Marlin y Nemo!
Марлин не верит, что я говорю по-китовьи, но вообще-то он мне доверяет.
En realidad, Marlin nunca me cree que sé hablar cetáceo... pero de todos modos confía en mí.
Мне уже нравится этот Марлин.
Sabes, me cae bien Marlin.
Марлин, вообще-то.
- Marlin, de hecho.
И где Марлин сейчас?
¿ Y dónde está el marlin ahora?
Чак, ты ищешь Марлина.
Chuck, buscas un marlin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]