English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ M ] / Marshall

Marshall traduction Espagnol

3,199 traduction parallèle
- Кончают Маршалла.
- El fin de Marshall.
Я думаю, Маршалл знал, что у него проблемы, он попросил взять Бьянку, чтобы она была в безопасности.
Pienso que Marshall sabía que estaba en problemas... y le pidió que se quedara con Bianca para que pudiera estar a salvo.
Этот... этот парень убил Маршалла?
¿ Él fue quien mató a Marshall?
Маршалл позвонил мне.
Marshall me llamó.
Маршалл запаниковал.
Marshall se asustó.
Но вы... вы не были в квартире Маршалла.
Pero, tú... no estabas en el apartamento de Marshall.
Ладно, Маршалл с кем-то дрался?
Bien, ¿ Marshall estaba peleando con algunos hombres?
Но Маршалла убил не он.
Pero, no fue quien mató a Marshall.
Я слышал, что соцработник подала прошение об опеке над дочерью Маршалла Смита.
Oí que la trabajadora social reclamó la custodia... de la hija de Marshall Smith.
Маршалл, мы их на всех тусовках едим.
Marshall, es un festival.
Мы с Маршаллом по-прежнему стояли в очереди за чипсами.
Marshall y yo todavía estábamos en la fila para comprar los nachos de Lily.
Маршалл даже бороду отрастить не может.
A Marshall ni siquiera le crece.
Сюда, я нашел чипсы.
¡ Marshall! Por aquí. Encontré la fila de los nachos.
Это знак, что я должен найти Маршала.
Lo es. ¡ Es un aviso de que debo encontrar a Marshall!
Маршал!
¡ Marshall!
Где ты?
¡ Marshall!
- Маршал!
- ¡ Marshall!
- Маршал
- ¡ Marshall!
Нет, Маршал, ты...
No, Marshall, tú...
- Маршал.
- ¡ Marshall!
- Маршал! - Тед!
¡ Marshall!
Маршал, ты понимаешь, что это означает?
Marshall, ¿ entiendes lo que esto significa?
Осенью 2011, Лили и Маршалл получили неожиданный подарок от дедушки с бабушкой Лили : их дом в Лонг-Айленде.
En el otoño de 2011, Lily y Marshall recibieron un regalo sorpresa de parte de los abuelos de Lily su casa en Long Island.
Лили и Маршал решили продать его по одной простой причине.
Lily y Marshall decidieron venderla por una simple razón.
Но кое-что случилось с Лили и Маршалом в этот день.
Pero algo les sucedió a Lily y a Marshall ese día.
Ты не против позвонить Маршалу и сказать ему это?
¿ Te importaría llamar a Marshall y decirle eso?
Нет-нет, это только в том случае, когда только мы с тобой геи, не Маршал.
No, es sólo en una suposición donde tú y yo somos homosexuales, Marshall no.
Ну а если бы мы все трое были бы геями, ты бы предпочел меня Маршалу, верно?
Pero si los tres lo fuéramos me elegirías a mí en lugar de a Marshall, ¿ verdad?
И вот таким образом Лили и Маршал открыли новую главу своей жизни.
Y así, Lily y Marshall empezaban un nuevo capítulo de sus vidas.
Помнишь, как Маршал пытался выбрать между работой юристом по охране окружающей среды и работой в банке?
¿ Te acuerdas cuando Marshall trataba de decidirse entre ser un abogado ambiental o trabajar en un banco?
Маршал был сыт по горло работой на Национальный банк Голиаф, и начал подумывать об уходе, так что они с Лили решили подождать знака от вселенной, который подскажет, как поступить.
Marshall estaba harto de su trabajo en BNG y pensaba en dejarlo entonces acordó con Lily que esperaría una señal del universo que le diga qué hacer.
Стал ли Маршал Охотником за Привидениями?
¿ Y Marshall se convirtió en Cazafantasma?
Маршал, Лили и Робин отправились на Лонг-Айленд по-раньше, чтобы успеть подготовиться.
Marshall, Lily y Robin estaban yendo para llegar temprano a Long Island para prepararse.
Осенью 2011, Лили и Маршалл получили неожиданный подарок от дедушки с бабушкой Лили : их дом в Лонг-Айленде.
En el otoño de 2011, Lily y Marshall recibieron un sorprendente regalo de los abuelos de Lily, su casa en Long Island.
Лили и Маршал решили продать его по одной простой причине.
Lily y Marshall decidieron venderla por una razón muy simple.
Но кое-что случилось с Лили и Маршалом в этот день.
Pero les ocurrió algo a Lily y a Marshall ese día.
Ты не против позвонить Маршалу и сказать ему это? Потому что он думает...
¿ Te importa llamar a Marshall y decirle eso?
Нет-нет, это только в том случае, когда только мы с тобой геи, не Маршал.
Porque cree... No, solo en un escenario en el que solo tú y yo somos gay, no Marshall.
И вот таким образом Лили и Маршал открыли новую главу своей жизни.
Y así como así, Lily y Marshall estaban empezando un nuevo capítulo en sus vidas.
Помнишь, как Маршал пытался выбрать между работой юристом по охране окружающей среды и работой в банке?
¿ Recuerdas cuando Marshall estaba intentando decidir entre convertirse en abogado de Medio Ambiente o trabajar en un banco?
Маршал был сыт по горло работой на Национальный банк Голиаф, и начал подумывать об уходе, так что они с Лили решили подождать знака от вселенной, который подскажет, как поступить.
Marshall estaba harto de su empleo en GNB y estaba pensando en dejarlo todo atrás, así que Lily y él acordaron que esperarían una señal del universo que les diría qué hacer.
Стал ли Маршал Охотником за Привидениями?
¿ Y Marshall se convirtió en Cazafantasmas?
Маршал, Лили и Робин отправились на Лонг-Айленд по-раньше, чтобы успеть подготовиться. Да как это вообще возможно? Как мы вообще его сюда затащили?
Marshall, Lily y Robin se dirigían a Long Island temprano para prepararse. ¡ Vale, ¿ cómo es esto posible siquiera?
Шахматист Фрэнк Джеймс Маршалл проигрывал Левицкому в 1912 году на чемпионате мира в Хельсинки.
Un tipo llamado Frank James Marshall estaba perdiendo contra Levitsky en 1912... en el Campeonato Mundial en Helsinki.
И до 23-го хода у Маршалла не было шансов, пока он не пошёл ферзем на G-3.
Parecía que Marshall no tenía posibilidad hasta que movió 23, reina G-3.
Этот ход остался известен в анналах шахмат, как "афера Маршалла".
Y esa movida está en los anales del ajedrez como "la estafa de Marshall".
Я буду изучать "аферу Маршалла", сэр.
Voy a estudiar "la estafa de Marshall", señor.
Маршалл!
¡ Marshall!
Было очень приятно с вами познакомиться, мистер Маршалл.
Bien, estuvo bien verle, Sr. Marshall.
Знаете, мистер Маршалл, этот квартал скоро изменится.
Ya sabe, Sr. Marshall, el edificio no será lo mismo.
Мистера Маршалла.
El del señor Marshall.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]