English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ M ] / Massive

Massive traduction Espagnol

111 traduction parallèle
- Меня зовут Оранж Джей... Я от Мэссив Джиниеса.
Me llamo Orange J. Estoy con Massive Genius.
- Мать твою, Мэссив слышал, с какими ты людьми.
Massive oyó hablar de tu banda.
- Думаешь, Мэссив Джиниес заинтересуется?
¿ Le interesaría a Massive?
- Мэссив, конечно, мой должник.
Massive me debe un favor.
- Этот сраный Мэссив - гений, о чем же он тогда, блин, говорит?
Massive es un genio. ¿ De qué coño habla, pues?
- Мэссив проявил к тебе интерес только потому, что хочет залезть к тебе в трусы.
¿ Qué? Has llegado hasta aquí porque Massive quiere follarte.
- Ты просто не веришь, что у меня могут быть взаимоотношения с таким, как Мэссив, основанные не на сексе, а на интеллекте, уважении, таланте!
¡ No aceptas que mi relación con Massive no se base en follar! Sino en la inteligencia. Respeto. ¡ Talento!
Обращайся к Мэссиву.
Massive es tu hombre.
- Мэссив?
¿ Massive?
Они благодарят тебя за то, что спас Мэссива.
Ellos están diciendo gracias por salvar a Massive.
- Заткнись, Мэссив.
Cállate, Massive.
Мэссив уже менеджер.
Entrenador de Massive.
Мэссив, подсказывай им.
Massive, marcas de diez.
Джентльмены никогда не болтают о похождениях, Мэссив.
Los Caballeros nunca besan y hablan, Massive.
Мэссив, внутри информация о противниках.
Massive, dentro hay información sobre el equipo contrario.
Проклятье, Мэссив!
¡ Maldito demonio, Massive!
- Малый Бишем-Массив.
- Los "Little Bispham Massive".
Уильям Бэлл? Ты делил лабораторию с основателем "Мэссив Дайнэмикс"?
¿ Lo compartías con el fundador de Massive Dynamic?
Извини, но я не знаю, что это такое "Мэссив Дайнэмикс".
Lo siento. No sé lo que es eso. Massive Dynamic.
Главу "Мэссив Дайнэмикс"?
- ¿ William Bell el de Massive Dynamic?
Не могу сказать, что "Мэссив Дайнэмикс" пошли нам навстречу.
Los de Massive Dynamics no son amables ni comunicativos.
Я обязана "Мэссив Дайнемикс" жизнью, и я не преувеличиваю.
Le debo mi vida a Massive Dynamic y no estoy exagerando.
Роботизированные инструменты для хирургии, лекарства, которые я потом принимала, разработаны и произведены в "Мэссив Дайнемикс". А мой протез... Сделал сам доктор Белл.
Las herramientas robóticas usadas en la operación los medicamentos que tomé después fueron desarrollados y fabricados por Massive Dynamic y mi brazo ortopédico lo diseñó el propio Bell.
"Мэссив Дайнемик"?
Massive Dinamic.
Все три - в полном владении "Мэссив Дайнемик".
Todas ellas son subsidiarias de Massive Dynamic.
Но я заметила, что пока что все научно-технические достижения контролируют, и делает это почему-то "Мэссив Дайнемик".
Bueno hasta ahora, toda la ciencia y la tecnología en la que he trabajado ha sido estrictamente controlada por Massive Dynamic.
Просто "Мэссив Дайнемик"...
Massive Dynamics es...
У "Мэссив Дайнэмик" три фармацевтических подразделения.
Massive Dynamic tiene tres Divisiones farmacéuticas.
Это весьма выгодно для конкурентов Интрепас, в частности, для "Мэссив Дайнемик".
Lo cual por supuesto son muy buenas noticias para los competidores de Intrepus más precisamente Massive Dynamic.
Акции МД поднялись почти на 12 % процентов, потому что инвесторы предпочли более надежную марку.
Las acciones de Massive Dynamic subieron casi un 12 % ya que los inversores huyen a la marca más rentable del sector.
Мы также полагаем, что этот человек был частью подпольной группы, занимавшейся распространением синтетического галлюциногена. Который производится фармацевтическим отделением "Мэссив Дайнемик".
Y pensamos que este hombre era parte de una organización secreta responsable de mediar en la venta de un alucinógeno sintético manufacturado por el departamento de drogas de Massive Dynamics.
Нам нужно, чтобы "Мэссив Дайнемик" предоставил нам все проекты, над которыми работал Марк Янг.
Necesitaremos a Massive Dynamic para que revele todos los proyectos en que Mark Young estaba trabajando.
От "Мэссив Дайнемик".
De Massive Dynamic.
Его убили "Мэссив Дайнемик".
Massive Dynamic lo mató.
Марка Янга убили Мэссив дайнемик?
¿ Massive Dynamic mató a Mark Young?
Все это — обман, дымовая завеса, за которой "Мэссив дайнемик" может делать все, что хочет, со всеми, с кем захочет.
Todo eso es... una farsa. Es una cortina de humo. Para que Massive Dynamics pueda hacer todo lo que quiera.
"Мэссив Дайнемик" — ад, а его основатель, Уильям Белл — дьявол.
Massive Dynamic es el infierno. Y su fundador William Bell es el demonio.
И пытаясь заключить сделку и получить иммунитет, он обвиняет во всем "Мэссив Дайнемик". Во всех своих грехах.
Imagino que en un esfuerzo de conseguir un acuerdo de inmunidad con su agencia está tratando de culpar a Massive Dynamic por todas sus horribles acciones.
Я очень сомневаюсь в способности вашего подозреваемого... Предоставить веские доказательства против "Мэссив Дайнемик" или Уильяма Белла.
Dudo seriamente que su testigo pueda proveer cualquier evidencia tangible que implique a Massive Dynamic o William Bell en cualquier práctica deshonesta.
Данэм, Нина Шарп и "Мэссив Дайнемик" помогли нам в этом расследовании.
Dunham, Nina Sharp y Massive Dynamic no sido otra cosa más que cooperativos con esta investigación.
Или оно могло бы закончиться грандиозной дракой.
Or it could end in a massive fight.
Он действительно просторен.
It really is massive.
Одно из преимуществ крупнейшей фирмы-подрядчика Отдела безопасности - то, что "Массив Динамик" имеет средства для разработки технологий на поколения опережающих те, что доступны правительству.
Una de las ventajas de ser el mayor contratista del Departamento de Defensa es que Massive Dynamic tiene dinero para desarrolar tecnologías más avanzadas que las del Gobierno de los Estados Unidos.
Мы повторили запрос к Massive Dynamic об информации по протоколам испытаний Кортексифана.
Hemos repetido nuestro pedido a Massive Dynamic para la información acerca de los protocolos del Cortexiphan.
Нет оффициального заявления ни от Massive Dynamic, Ни от Уилльяма Белла. Спасибо.
No hay una declaración oficial de Massive Dynamic, o de William Bell.
Агент Данем Специалист из Massive Dynamic
Agente Dunham. especialista de Massive Dynamic
Это правда, он был одним из первых наших сотрудников. в Massive Dynamic.
De hecho, fue uno de nuestros primeros empleados en Massive Dynamic.
Мэссив Дайнемикс сохраняет доступ ко всем камерам, которые мы производим.
Massive Dynamic mantiene el acceso a todas las cámaras que fabricamos.
Они с Уолтером работали в одной лаборатории.
Fundador de Massive Dynamic y uno de los hombres más ricos del planeta. Él y Walter compartían un laboratorio.
"Мэссив Дайнэмик".
Massive Dynamic.
"Мэссив Дайнемик" нечего скрывать.
Massive Dynamic no tiene nada que ocultar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]