Mercy traduction Espagnol
395 traduction parallèle
Она уже два дня в больнице Милосердия на обследовании.
Está en el Hospital Mercy hace dos días en observación.
Кончай, Мерси!
Ya basta, Mercy.
- В Больницу Милосердия.
- Hospital Mercy.
Алло. Ферма Мерси.
Hola, Mercy Farm.
Это Мэри Трент с фермы Мерси.
Mary Trent, de Mercy Farm.
Если вы вдруг её увидите, не могли бы вы позвонить нам на ферму Мерси?
Bueno, si la ve, quizá pueda llamarnos acá a Mercy.
Он - администратор в больнице Милосердия.
Es administrador del hospital Mercy.
Клиника Мерси закрыла травму. А в Лэксайде нет энергии.
Ni Mercy ni Lakeside están atendiendo.
неуплата задолженности храму... Он вверяет себя милости этого суда, будучи уверенным в том,..
Argon Protopi, pastelero, clase 2, orbital 5 - es inocente de la acusación de no pagar el dinero adeudado al templo and throws himself upon the mercy of this court, y se lanza a la misericordia de este tribunal,
Хоспис для больных СПИД 13 апреля, пятница
HOSPICIO MERCY AIDS AVENIDA FLATBUSH 426
Не верите мне,... позвоните в приёмное Мёрси Дженерал.
Si no me cree, llame a la guardia del Mercy General.
Милосердие, это шесть-два.
Mercy, 6-2.
Шесть-два, это Милосердие.
6-2, aquí Mercy.
Милосердие шесть-два, ответьте.
Mercy, 62, responda
- Милосердие.
Mercy.
ѕоскольку наход € ща € с € неподалеку от места катастрофы больница закрыта, всех пострадавших приход € тс € отправл € ть в госпиталь — в € того ƒжеймса, расположенный в центре острова.
El hospital de Mercy Falls, que se halla muy cerca del lugar del accidente, está a punto de cerrar. Por ello, los heridos están siendo atendidos en el hospital de Saint James, en el centro de la isla.
ћерси'оллс находитс €, бог знает, где.
Mercy Falls está demasiado apartado.
Рендалл МакКена сейчас в критическом состоянии, он в Мёрси Дженерал.
Randall McKenna está en estado crítico en el Mercy General.
Вчера кое-кто упомянула об необъяснимых изличениях врождённых дефектов в больнице Мерси ( милосердие ).
Ayer, alguien empezó un hilo sobre algunos defectos de nacimiento,... inexplicablemente corregidos en el Hospital Mercy.
Анонимные источники утверждают, что Эдвард Маюя, 38-летний медбрат в больнице Мерси ответственный за серию медицинских чудес...
Fuentes anónimas afirman que Edwin Mayuya,... un enfermero de 38 años del hospital Mercy. ¡ Asesino! Es responsable de una serie de sanaciones milagrosas.
- Стоило поменять резервный генератор.
- Desviados al Mercy. Mira, ese generador debería haber sido reemplazado el año pasado.
Его прислали на замену из Мерси Вест.
Lo mandan como reemplazo de Mercy West.
Я знаю, что вас прислали из Мерси Вест, так что если я могу что-то для вас сделать...
Sé que viene como reemplazo del Mercy West, así que si se le ofrece algo- -
Прислушивайся к советам посла Мерси.
Escucha con atención los consejos del Embajador Mercy.
Посол Мерси утверждает, что я должна нанести ей визит.
El embajador Mercy dice que debo efectuarle una visita.
Все предоперационные пациенты перевезены в Мерси Вест, вся травматология направляется в Сиеттл Пресбитериан.
Tenemos pacientes de pre-operatorio trasladados al Mercy West. Todos los de trauma se llevarán al Seattle Presbiteriano.
Сейчас она разговаривает по телефону с Мерси Уэст чтобы выяснить, есть ли у них свободные операционные.
Está preocupada, llamando a Mercy West... -... para ver si tienen quirófanos.
Я не поеду в Мерси Уэст.
No iré a Mercy West.
Молли Томпсон, 22 года, 32-ая неделя беременности. Переведена из Мерси Вест, после того, как на УЗИ у ребенка была обнаружена врожденная грыжа диафрагмы. Здравствуй, Молли.
Molly Thompson, 22 años, 32 semanas de embarazo... transferida aquí de Mercy West... cuando un ultrasonido diagnosticó que el bebé... tenía hernia congénita del diafragma.
"Сострадание"
Temporada 5. Episodio 19 : "Mercy".
- Маршалл Стоун, интерн из Мерси Вест.
- Marshall Stone, residente del Mercy.
В Мерси Вест есть сердце, и я собираюсь получить его, да.
El Mercy West tiene un corazón, y voy a ir por él, sí.
Ты... получишь сердце из Мерси Вест.
Has conseguido un corazón del Mercy West.
Кто-то в Мерси Вест может получить его вместо тебя.
Alguien del Mercy West podría conseguirlo en tu lugar.
# No mood, show no mercy #
# Sin humor, sin piedad #
Без понятия.
HOSPITAL MERCY GENERAL CALLE 32 OESTE 365
Перевод из Мерси Вест.
Transferida del Mercy West.
- Должна сказать, на первый взгляд, это не выглядит неотложным делом, чтобы Мерси посылали вас сюда в скорой.
A primera vista, no parece ser urgente como para que el Mercy te envíe aquí.
ты хочешь перевестись?
¿ Vas a trasladarte al Mercy West?
есть новости о переводе?
¿ Noticias del Mercy West?
Джордж сказал тебе, что собирается перевестись в Мерси Вест? Да.
¿ Te ha contado George que piensa en trasladarse al Mercy West?
Я не хочу чтобы ты переводился в Мерси Вест, потому что я теряю лучшего друга, И это не честно.
No quiero que te vayas al Mercy West porque voy a perder a mi mejor amigo, y no es justo.
Ферма Мерси.
Hola, Mercy Farm.
Спасибо.
¡ Mercy!
Спасибо.
Mercy...
Спасибо.
Mercy.
Больница Мёрси Дженерал 16 апреля, понедельник
HOSPITAL MERCY GENERAL CALLE 32 WEST 365 LUNES 16 DE ABRIL
Всем!
¡ Aquí Mercy!
ѕоэтому наиболее веро € тной причиной случившегос € стал человеческий фактор.
Hospital infantil de Mercy Falls Isla de Wight.
- Подождешь меня, поедем домой вместе?
Tengo una transferencia de Mercy West.
В Мерси Вест-
Al Mercy West... no quiero...