English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ M ] / Mio

Mio traduction Espagnol

4,649 traduction parallèle
О боже!
Oh, Dios mio.
Боже мой! Мы накрепко застряли.
¡ Dios mio! Estás atrapado en su bondad.
Но мы ищем замену мне и вашей маме на случай если не выйдет умереть всем вместе, как и подобает семье.
Pero estamos buscando reemplazos mio y de su mamá por si muerieramos juntos, como una familia.
О, Боже.
Dios mio.
"Не думаю, что кто-то приедет".
"Dios mio, no creo que nadie venga".
Совы начали кружиться надо мной.
Las lechuzas empezaron a dar vuelta alrededor mio.
Боже, вот он, это точно он.
Dios mio, ese es, definitivamente ese es.
Да, они угарные, но никогда не было такого, что : "О, Боже, какой красивый член, хочу, чтобы он был во мне".
Sí, es gracioso, pero no son como, "Dios mio, mira ese pene, desearía estuviera en mi cuerpo".
О, лучше Джина.
Oh, dale a Gene el mio.
Этот больше похож на усы.
El mio parece unos bigotes.
Не вижу, как выглядит мой, но на ощупь вроде, похоже на ухо?
Yo no puedo ver a que se parece el mio pero se... siente como... una oreja?
О, Боже, я извиняюсь.
Oh Dios mio, lo siento.
Мне двойной, можно?
Haz el mio un doble, lo harias?
- Господи.
- Dios mio.
Господи... а вторая по печальности?
Dios mio... ¿ Cuál es la segunda más triste?
Подожди. Наверное Вудхауз опять застрял в подсобном лифте.
- Dios mio, espera, Woodhouse podría estar atrapado en el elevador otra vez.
Тогда вам точно не понравится мой ретроромансикй.
Pues entonces no le va a gustar mi romance. ¡ Mio dio!
Мы абсолютно точно не называем план "Старички на подмене".
No lo llamamos el viejo cambiazo para nada. ¡ Mio dio!
он выглядит в точности как я!
¡ Dio mio! ¡ Es igual que yo!
Боже мой, мы забыли подписать его футболку.
oh, Dios mio, nos olvidamos de hacer que firmaran la polera de Han
О, Господи!
- Oh, dios mio!
О боже...
Dios mio.
Она принимает таблетки. О, Боже! Мы сделаем это!
Le dí la píldora. ¡ Dios mio!
Боже мой! Боже мой!
oh cielos oh dios mio.
Матерь божья.
Díos mio.
Хасим был моим студентом.
Hasim era un estudiante mio.
О, Боже.
Oh, Dios mio.
Проблема не во мне, она в тебе
El problema no es mio, es tuyo.
О боже, он в моем старом теле.
Dios mio, el esta en mi viejo cuerpo.
Боже, она такая сильная.
Oh, Dios mio. Ella es muy fuerte.
Боже всемогущий, да ты правда расстроен.
Dios mio se clemente, pareces realmente molesto.
Боже, ты не шутишь?
¡ Oh, Dios mio! ¿ En serio?
Боже, боже.
Dios mio, Dios mio.
Боже мой!
¡ Dios mio!
Боже мой.
Dios mio.
Откидываюсь назад. Руки не на руле. Боже мой, она поворачивает.
Marcha atrás, manos fuera del volante, Dios mio, está girando.
Извините, вы не могли бы...
Oh, Dios mio.
О, Господи.
Dios mio.
О, дорогой.
Dios mio.
Тео, о Боже!
Dios mio, Theo.
Боже, это Денни?
Dios mio, ¿ ese es Danny?
Боже мой. Они от Кайла?
Dios mio. ¿ Son de Kyle?
О, Боже, вы будто из сказки!
Ta-da. Oh, Dios mio, es como un cuenot de hadas!
О, Боже, настоящая танцевальная дуэль!
Oh, Dios mio, una verdadera competencia de baile!
- О, Боже, Лин.
Oh, Dios mio.
¬ ампир, которого этрин послала дл € убийства'эйли, был моим другом.
Ese vampiro que Katherine mandó tras Hayley es un amigo mio.
Рэй!
¡ Dios mio, Ray!
Боже мой.
Oh, Dios mio.
Боже.
Oh, Dios mio.
О, Боже.
♪ I'm gonna learn how to fly... ♪ Oh, Dios mio.
- О, Боже.
- Oh, Dios mio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]