Mouse traduction Espagnol
381 traduction parallèle
Эй, вы уже получили Микки Мауса сегодня?
¿ Ponen algo de Mickey Mouse hoy?
Что, нет Микки Мауса?
¿ Nada de Mickey Mouse?
- Нет, не Микки Маус.
- No, nada de Mickey Mouse.
Микки Маус!
¡ Mickey Mouse, Mickey Mouse!
Микки Маус!
- ¡ Mickey Mouse!
Пусть Фредо позаботится о каком-нибудь ночном клубе Микки-Маус где-нибудь
"Que Fredo se ocupe de un club nocturno de Mickey Mouse."
А теперь спать, угу? Да, но сперва почитай мне немножко про Микки Мауса.
Sí, pero antes debes leerme un poco de "Mickey Mouse".
"Микки Маус и говорящая корова". " Смотри, Микки Маус, вон говорящая корова.
"Mickey Mouse y el toro de la vaca que habla".
Но если вы - шотландский лорд, то я - Микки Маус!
Si usted es un lord escocés, yo soy Mickey Mouse.
это славное местечко для детишек.
Mickey Mouse, un lugar genial para los niños.
Я владел массажным салоном Микки-Мауса.
Era dueño de los salones de masajes Mickey Mouse.
А назвали в честь Микки Мэнтла или Микки Мауса?
¿ Por Mickey Mantle, o por Mickey Mouse?
Нужно было завершить рисунок дорисовав костюм, но он нацепил звезды ей на сиськи... и принялся рисовать странных, психопатических персонажей на фоне, вот этого психопата Микки Мауса.
Se suponía que debías completar la figura dibujándole un traje. Pero el puso esto en sus tetas... y empezó a dibujar extraños, psicóticos personajes en el fondo. Mickey Mouse psicótico.
У меня нет времени для этой ерунды с Микки Маусом!
¡ No tengo tiempo para esta mierda de Mickey Mouse!
Эй! Мышь!
¡ Hey, Mouse!
ты будешь кошкой, Я буду мышкой ты будешь кошкой, и я буду мышкой ты будешь кошкой, понимаешь?
You be the cat, I'll be the mouse You be the cat, and I'll be the mouse You be the cat, see?
Я буду мышкой пригласи меня в твой дом-мышеловку
I'll be the mouse Invite me over to your mousetrap house
Я буду мышкой ты будешь кошкой и я буду мышкой пригласи меня в твой дом-мышеловку
I'll be the mouse You be the cat and I'll be the mouse Invite me over to your mousetrap house
Мыше -
A mouse
- Микки Маус. - Кто?
Mickey Mouse.
Микки Маус.
- ¿ Quién? - Mickey Mouse.
Кстати, Вы понимаете, почему говорят, что Дональд Дак был хуже?
Por cierto, ¿ por qué dicen que la revista de Mickey Mouse ha decaído?
Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь?
Pon un "mouse" en tu auto, en el lugar del volante.
Малыш у тебя за спиной - Маус.
El pequeño detrás de ti es Mouse.
В твоём портфолио, какая-то рожа Микки Мауса, а не ты.
En tu portafolio tienes una cara de Mickey Mouse.
- Вытряхни мусор из мышки.
- Limpien la mugre del mouse.
Мышь, сбей их!
Mouse, traelos abajo!
Мышь!
Mouse.
Рэй тоже услышал Слово, Мышь.
Ray también ha oido la palabra, Mouse.
Мышь, я знаю.
Mouse, lo sé.
Мышь, пожалуйста!
Mouse, por favor!
Мышь!
Mouse!
Мэм, Мышь сделала полный обыск, я имею ввиду полный.
Señora, Mouse le dió una busqueda completa, y cuando digo completa, me refiero a muy completa.
Не сейчас, Мышь.
Ahora no Mouse.
Это должно быть Мышь.
Debe ser Mouse.
Мышь за пределами огненной стены!
Mouse está fuera del Firewall.
Мышь никогда не выдаст их Деймон.
Mouse nunca se los dará a Daemon.
Мышь выдаст коды если будет заражена.
Mouse dará los códigos si ella es infectada...
Матрикс, Мышь, рад вас видеть!
Matrix, Mouse. Que bueno verlos! Oh, gloria!
Мышь, хакер?
Mouse, la Hacker?
Это замедлит Мышь.
Eso debe atrasar a Mouse
Спасибо, но это не удержит Мышь надолго.А кто сказал, что мы эвакуировали город?
Gracias, pero no detendrá a Mouse por mucho tiempo Y quién dijo que estábamos evacuando la ciudad?
- Мяч Мышонка, Трой.
Es el balón de Mouse, Troj.
Это мяч Мышонка.
Es el balón de Mouse.
- Мышонок- - - Снова мой нос.
Mouse es mi nariz.
- Билл, выходи вместо Мышонка.
- Bill, tu entrarás por Mouse.
Пришел мой десятилетка, пару раз кликнул мышкой - всё заработало.
Mi hijo de 10 años se acercó, apretó el mouse y funcionó.
если Вы только позволите мне войти туда, я поменяю мышку и исчезну
Si solo me deja entrar ahi podré arreglar el mouse y...
"У нас будет Минни Маус с волосатыми подмышками. Будет здорово!"
"Tendrá una Minnie Mouse con pelo en las axilas. ¡ Será genial!"
Я выиграл, поставив на Миди-Маус на седьмой сегодня одиннадцать к одному, все ставят на Лe Маг!
La pegué con Midy-Mouse en la 7a hoy, 11 a 1, ¡ Todos le apostaron a Le Mage!
Ну, знаешь, земля свободных, дом смелых...
- ¿ Mickey Mouse?